Выбрать главу

– Джон, давай быстрее! – всполошился Шон.

– Не тянет, подъем крутой.

Дрезина урча медленно ползла вверх. Слева открылся не замеченный раньше проход. Тэд мельком взглянул в него, отвел глаза, не поверив, и снова уставился туда.

– Смотрите! – закричал он.

На них неслись полчища пауков. Широкой рекой растекались они по дну тоннеля. Некоторые бежали по стенам и потолку. Их спинки слабо отсвечивали в свете фар.

– Бог ты мой! – воскликнул Джон. Тут из противоположного прохода тоже хлынула живая масса.

– Тараканы! – закричал Тэд.

Насекомые быстро заполняли тоннель. Весь этот поток стремился вниз, на третий уровень. Раз за разом из боковых проходов вываливалась шевелящаяся масса и устремлялась вниз, в зону наиболее сильного радиационного излучения. Дрезине приходилось преодолевать сопротивление миллионов маленьких тел. Колеса буксовали в раздавленной массе. Двигатель завывал из последних сил.

– Давай-давай, Джонни… – шептал Шон, прижимая руки к груди в молитвенном жесте.

Тэд стоял, схватившись за поручень у окна. Костяшки его пальцев побледнели от напряжения. Джон с силой давил на рычаг контроллера, хотя понимал, что толку от этого мало. Его недвижный взгляд был устремлен во тьму, где под колесами дрезины терялся поток тварей.

– Мы не сойдем с рельсов? – с дрожью в голосе спросил Шон.

– Помолчи! – коротко бросил ему Тэд.

Дрезину качало из стороны в сторону. Двигатель прерывисто взвывал, когда колеса теряли контакт с рельсами. В кабине потрескивал счетчик Гейгера. Джон молча давил рукоять контроллера. На последних метрах дрезину сильно качнуло, и все подумали, что они свалятся набок. Но пронесло… Наконец подъем закончился. Путь стал более ровным. На этом участке не встречалось боковых проходов, и поток насекомых заметно сократился. Джон утер пот со лба:

– Похоже, выкарабкались.

– Ты точно помнишь, что мы ехали этой дорогой? – спросил Тэд.

– Да, – ответил Джон. Их вагончик набрал ход, и через несколько минут они выскочили обратно на уровень 2. В опустошенном чреве горы картина переменилась. Сюда, как и на самый нижний уровень, со всех сторон стекались насекомые. Они устремлялись к кучам свеженасыпанного грунта и замирали на них в приступах невыразимого экстаза.

– Вы только гляньте, что там творится. – Шон указывал на озеро радиоактивных отходов.

Туда тоже стремились потоки насекомых. Под их тяжестью зеленая фосфоресцирующая жижа выплеснулась через бортик и растеклась по хранилищу. Насекомые, окунувшись в радиоактивные стоки, зелеными ручейками бежали к земляным кучам. Тэду показалось, что теперь они значительно превзошли обычные размеры. Вдруг жижа в озере вспучилась и поднялась. На короткое время высунулась огромная голова. Взмахнув в воздухе паучьими лапами, существо погрузилось обратно. Тон Кроу тоже увидел чудовище и испуганно вскрикнул. Джон включил «полный вперед», и дрезина понеслась по узкому карнизу, рискуя слететь с рельсов вниз.

– Черт побери, что тут происходит? – дал волю чувствам Тэд.

Ему никто не ответил. То, что они видели, не укладывалось в рамки обычных объяснений.

– Я так понимаю, это не человеческих рук дело, – дрожащим голосом произнес Шон.

– Да, полиция здесь не поможет, – согласился Джон.

Тем временем вагончик выскочил в центральную зону, где проходили шахты грузовых лифтов. Лифты стояли. Роботы замерли на путях в своих вагонетках. Все походило на то, что внезапно вырубили электричество или компьютерную систему. Но лампы сияли, значит, оставалась киберсистема, управляющая всеми механизмами в этом хранилище.

– Всегда говорил, что тараканы могут испортить компьютер, а мне никто не верил, – пробурчал Шон.

– У меня еще утром, как увидел этот поезд на станции, сразу возникло недоброе предчувствие, – поделился Тэд.

Дрезина въехала в один из тоннелей, лучами звезды расходящихся из центральной зоны, и понеслась наверх.

– Надеюсь, мы правильно едем? – озабоченно спросил Шон.

– Правильно, эта дорога ведет к фуникулерам. По ней мы пришли сюда.

– Давай, Джонни, поехали скорее отсюда, – проскулил Шон.

Дорога вновь резко пошла в гору. Все боялись оглянуться. Кошмар, вылезающий из радиоактивного озера, не забывался.

– Это мутанты, – догадался Тэд. – Но что их привело сюда? Какой силой надо обладать, чтобы загнать сюда столько насекомых?!

– Раз это происходит, значит, это кому-то понадобилось, – высказал предположение Джон. – Я что-то не склонен верить во все эти аномальные явления.

– Нет, ребята, это не дело рук человеческих. Там в озере сам дьявол! Он призвал сюда этих тварей. Они сбиваются в стаи и идут сюда. Здесь в адской горе Сатана наделяет их властью и силой. Это саранча. Помните Апокалипсис? – испуганно лопотал Шон.

– Правительство, может, и хотело схоронить какие-то опасные отходы, но на такой эффект явно никто не рассчитывал. Что будем делать, Тэд? – спросил Джон.

– Что и собирались. Оповестим газеты.

– Думаешь, нам поверят?

– Если захотят, можем устроить им сюда прогулку.

– Чур только без меня! – встрепенулся Шон.

Прошло десять минут. Путь полностью очистился. Дрезина в полной тишине отстукивала стыки рельс. Уровень радиации пришел в норму, и счетчик почти не потрескивал.

– Скоро уже приедем. – Джон посмотрел на счетчик пройденного пути.

– Может, на канате вниз? – Тэд вспомнил, что рельсы упираются в фуникулерный спуск.

– Слишком опасно. Фуникулерами не пользовались очень давно.

– А как мы полезем по горам в темноте? – застонал Шон.

В этот момент электричество мигнуло. Стрелка амперметра упала до нуля и спустя секунду возвратилась в исходное положение.

– Не нравится мне это, – успел сказать Джон, прежде чем электричество полностью отключилось. Дрезина протянула еще полметра, остановилась и стала медленно скатываться назад.

– Тормоза, Джон! – крикнул Тэд.

Джон нажал на тормоз. Дрезина встала. В кабине загорелось автономное освещение.

– А у нас нет аккумуляторов, чтобы ехать? – спросил Тэд.

– Боюсь, что нет, старина, – спокойно ответил Джон.

Слабая лампочка под потолком бросала резкие тени на их лица. Шкала приборов светилась зеленым светом. Счетчик Гейгера молчал.

– Что будем делать? – спросил Тэд.

– Тихо! – поднял указательный палец Джон и затем погасил освещение в кабине. В наступившей тишине стали слышны звуки, похожие на отдаленное клацанье клювов.

– Что это? – прошептал Шон.

– Тише! – повторил Джон.

Потускневшие фары с трудом разгоняли тьму в паре метров перед собой. Клацанье приближалось снизу.

– Надо выбираться отсюда, – сказал Тэд.

Джон включил карманный фонарик. На полу дрезины они нашли инструментальный ящик. Тэд и Шон вооружились небольшими ломами, а Джону досталась кирка на деревянной ручке.

– Здесь путь всего один – наверх. Сразу выскакиваем и бежим. Назад не оглядываться, – предупредил Джон.

Он распахнул дверцу вагончика, и. все вырвались наружу. Бежать вверх по шпалам, усеянным обломками породы, было трудно. Лучи фонариков плясали по стенам и пути. Шон запыхался уже через двадцать метров.

– Подождите, дайте передохнуть! – взмолился он.

– Не время, старичок, шевели ногами, – подбодрил его Тэд.

Они пробежали еще и услышали, как внизу что-то ударилось о железо.

– Скорее! – закричал Джон. Из тоннеля доносился шорох, будто там царапалось сухими ветвями огромное перекати-поле.

– Бежим, Шон! Давай быстрее! – Тэд волочил за собой задыхающегося Шона.

Вокруг стояла полная тьма. Запинаясь о камни, они бежали наверх. «Только бы не упасть. Я больше не встану», – с ужасом думал Шон. Сзади раздался скрежет раздираемого железа. «Наша дрезина», – догадался Тэд.

Внезапно в лицо ударила ночная прохлада. Приток свежего воздуха проникал в тоннель.

– Давай, Шон, еще немножко. Чувствуешь воздух?

– Да, – еле шевелил языком Шон.

– Ну давай быстрее! Экий ты тяжелый на подъем!