Напряжение все еще стягивало ее живот, когда она оглядывалась назад. Менее чем через полквартала, она увидела, как пара грубоватых мужчин перебежали через четырех полосную дорогу. Даже издалека она почувствовала, как они присматриваются к ней. Она вдохнула, чтобы уловить любой запах. Теперь ее нос работал.
— Всего лишь люди, — прошептала она, давая знать Кайли и Миранде.
Двое мужчин бросившись через дорогу, казались на ее пути. Один из мужчин еле держался на ногах, словно был пьяным. Она отошла в сторону, предоставив им достаточно места, чтобы обойти ее. Она проигнорировала их, но на всякий случай проверила их паттерны, чтобы убедиться, что ее нос не обманул ее. Конечно, люди. Убогие люди, исправила она сама себя, когда увидела, как двое мужчин, казалось, раздевали ее своими глазами.
Не желая нарваться на неприятности, она отошла на газонную траву, надеясь, что они просто пройдут мимо нее.
Ее надежды оказались тщетны. Они тоже сошли с тротуара, преграждая ей путь.
— Эй, детка, хочешь заработать пару баксов? — спросил пьяный парень, с сальными волосами на голове, завязанными в хвост.
Он выгнул в ее направление свой таз.
Она боролась с желанием схватить его перепелиные яйца и завернуть их в его грязный хвост, и выкрутив все его тело, перебросить через дорогу. Вместо этого она отошла на другую сторону тротуара.
Видишь, Бернетт, — подумала она, — я могу контролировать себя.
Конечно, дело было не только в этом.
— Я не обращаю внимание, — пробормотала Делла, уверяя себя и Кайли, на случай, если Защитник почувствует необходимость надрать им задницу.
Два бандита озвучили еще несколько грубых комментариев, но они не последовали вслед за ней. И не стали ее трогать. За что она была им благодарна, потому что их кислый запах все еще загрязнял окружавший ее воздух.
Она прошла мимо винного магазина и ломбарда, прежде чем попала в похоронное бюро. Здание было выложено белым кирпичом, выглядело немного устаревшим, сверху висела вывеска, которая гласила о том, что это похоронное бюро РОЗЕМАУНТА, и вывеска, и здание явно нуждалось в покраске. Осмотрев все вокруг, она поняла, что весь район нуждается, как минимум, в перекраске.
Когда она приблизилась к входной двери, она вспомнила, что ее папа жаловался, что его сестра выбрала именно это место для похорон Чена. Но выбрала ли его тетя? Делла понятия не имела, как это работает, когда кто-то инсценировал свою собственную смерть.
Она надеялась, что в считанные минуты получит ответы на свои вопросы. Она распахнула дверь, держа ее широко открытой еще одну секунду, чтобы Кайли и Миранда тоже смогли войти внутрь.
Запах в похоронном бюро ужалил ее нос. Формальдегид? Они что, использовали его для внутренних органов? Она еще раз глубоко вдохнула, чтобы понять, кто еще был здесь, но первый запах перебил весь ее нюх.
Может это было намеренно? Она откинула эту мысль в сторону и огляделась.
Свет был приглушен, что, казалось бы, делает все предметы в комнате серыми и тяжелыми. Она стреляла глазами то влево, то вправо, отмечая некоторые детали — не очень отполированные деревянные полы, пустовавший стол администрации, украшенный вазой из увядших цветов.
Напряжение скользнуло по ее телу. Она старалась не фокусироваться на однообразном интерьере. Она искала вампира-чудика. Она не заметила ни одного вампира. Она вообще никого не заметила.
Она развернулась на сто восемьдесят градусов, отметив для себя две двери, ведущие ко входу в здание. Кто-нибудь был здесь? Осознание того, что, вероятно, здесь лежали мертвые люди, спрятанные в гробах, вызвало на ее коже появление мурашек. Она вспомнила похороны убитой девушки, на которых она присутствовала всего несколько дней назад. Ее клятва найти убийцу Лорейн не увяла, просто …
— Могу ли я Вам помочь? — спросил низкий, раздраженно звучащий голос появившийся из ниоткуда, так, что она почти подпрыгнула.
Проклятие. Почему она не услышала, как он приближается? Ее слух, должно быть, снова изменил ей. Она оглянулась, попытавшись скрыть панику на своем лице. Фигура вырисовывалась в одном из дверных проемов. Однако его скрывала тень.
Высокий человек, или высокий вампир, совсем не был близок к статусу «чудак». Темноволосый, с оливковой кожей, он напоминал ей о Бернетте, однако он был немного старше, но выглядел также угрожающе.
Она видела, как он проверял ее паттерн. Его левая бровь слегка выгнулась, и он почти улыбнулся, как будто был рад ее увидеть. Напряжение в ее животе поднялось на ступеньку выше.
— На самом деле я искала владельца бюро.
— И Вы его нашли.
— Я думала… сайт показал…
— Мой отчим недавно умер.
Он явно не выглядел расстроенным.
— В таком случае… хорошо. Вы можете мне помочь.
Ее сердце забилось быстрее. Это было время принятия решения. Спросить его прямо, или задавать вопросы, как будто заинтересованная в подделке своей собственной смерти.
— Я была… на похоронах моего кузена, организованным вашим бюро.
— Да? — спросил он.
Он не похож на того, кто говорит прямо.
— Мой кузен на самом деле не был мертв, — сказала она.
Вампир ростом в шесть футов кивнул ей.
— Полагаю, Вы хотите пойти по его стопам? Как давно тебя обратили?
— Я думала притвориться, что умерла, — ответила она, благодарная, что это было правдой.
Но она забыла ответить на его второй вопрос.
— У меня также был дядя, которого вы обслуживали… много лет назад.
— Должно быть, нить вируса, которую Вы носите, сильна, — заявил он.
— Я надеялась найти свою семью. Вы… Вы ведете записи?
— Я? Не думаю. Но мой отчим — упокой Господь его слабую добродушную душу — был сторонником такого дела, — его холодная улыбка рассказала ей, как сильно он заботился о своем отчиме. — Конечно, это уже не его дело. Правила изменились.
— Но у Вас все еще есть его записи? — спросила она.
— К счастью для Вас, я еще не успел их выкинуть. Но, как я уже сказал, это больше не дело моего отчима. Я… не предлагаю свои услуги бесплатно. Я предпочитаю свежие повороты в новой жизни. И взамен я прошу несколько лет служения либо мне, либо одному из моих клиентов, которые нуждаются в домашней прислуге.
— Прислуги? — спросила она, думая, что «рабство» прозвучало бы правдоподобней.
Или в прошлом такого не случалось, и они называли их наемными слугами?
Его глаза осматривали ее с таким же отвратительным взглядом, как те пьяные уроды на улице. У нее было чувство, что она знает, каких услуг он ожидает от нее.
— Если хотите, мы можем пройти в мой офис и обсудить детали контракта.
Сказал он, помахав ей, чтобы она последовала за ним.
— Контракт? — спросила она, не двинувшись с места, не уверенная в том, что пойти с ним было бы мудрым решением.
Но, опять же, ей нужно было увидеть эти файлы. Чертовы решения!
— О, да. Мы стараемся не нарушать законы, которые могут принести нам неприятности. Будучи свежим вампиром, Вы можете этого не знать, но есть чиновники, которые контролируют сверхъестественных существ. Идиоты, которые думают, что мы должны быть зарегистрированы.
Да, я вроде как помогаю этим идиотам.
— Сильно контролируют? — спросила она, желая не лгать.
Но жаль, что он не жаждет неприятностей. Как только она уйдет отсюда, она свяжется с Бернеттом и ФРУ по поводу этой «маленькой операции». Он прочтет ей лекцию за то, что она пришла сюда, но у нее было чувство, что эта лекция будет того стоить. Ее интуиция подсказывала ей, что этого парня нужно остановить.
Она чувствовала, что кто-то подошел к ней. И это были не Кайли и не Миранда. Тяжелые шаги подсказали ей, что это был кто-то большой. Она действительно нуждалась в своем вампирском слухе, чтобы другие перестали неожиданно подходить к ней сзади, и она смогла бы заранее подготовиться к возникшим проблемам.
— Почему бы нам не сделать так, как предложил мистер Энтони, и не последовать за ним? — спросил парень позади нее, он подтолкнул Деллу вперед— и, весьма сильно.