Выбрать главу

— Нет, ты говоришь правду, — сказала Миранда.

Делла вздохнула.

— Иногда правда — отстой.

Она думала не только о Ли, но и о том, что призрак — это ее дядя или тетя. И о том, что она не знает, как найти Чена.

— Да, — сказала Кайли. — Вот почему мы есть друг у друга.

***

Легкий жужжащий шум сказал Делле, что можно объявить полную боевую готовность. Она еще не уснула, постоянно анализируя в своей голове все плюсы и минусы предстоящей операции.

Осторожно, чтобы не разбудить подруг, она выскользнула из кровати, схватила телефон и направилась в ванную. Когда она закрыла за собой дверь, она увидела, что было два часа ночи.

Она нашла номер.

Первый в списке — Чен. Второй в списке… Кевин Миллер. Точнее он был забит, как «Кевин».

— Здравствуйте, — ответила она с надеждой.

— Делла?

— Да.

— Это Кевин.

— Я знаю, ты нашел его?

— Где ты?

— Я же сказал тебе в сообщении, что я в Хьюстоне.

Она ни за что не скажет ему адрес Кайли. Делла бы поспорила, что один вампир под крышей мисс Гален — это все, с чем женщина сможет справиться.

— Хьюстон большой город. В какой части?

— Зачем тебе это?

— Я здесь сам по себе. И у меня… вроде как есть новости.

— Какие?

— Я думаю, мы должны встретиться.

— Зачем?

— Ты хочешь получить информацию или нет? — сорвался он.

Время решать.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

Она вспомнила, как Чен заботился о ней, когда она обращалась, вытирал лоб мокрой мочалкой, говоря ей, что она не может умереть. Она должна была это сделать.

— Где ты хочешь встретиться?

***

Делла приземлилась в парке на северо-западе Хьюстона, где обозначил ей Кевин. Он был всего в десяти милях от дома Кайли, но она уже опаздывала. Миранда зашевелилась, когда она зашла переодеться, поэтому она подождала несколько минут, чтобы позволить ведьме снова заснуть.

В парке было темно. Множество сосен прятали Луну. Она глубоко вдохнула, пытаясь понять, был ли он здесь. Она не уловила запаха. Оглядываясь вокруг, она повторила свою цель: получить информацию о Чене, и убраться к черту. Она надеялась, что Кайли или Миранды, которые могут узнать, что она ушла, не попадут в беду, в особенности после маленькой вылазки, не оговоренной с Холидей и Бернеттом.

Она достала свой телефон и проверила время. Он уже появился или уже ушел? Она слушала звуки в ночи. Тишина. Было через чур тихо.

Она дала ему пять минут, чтобы материализоваться, а потом она свалит отсюда.

— Это заняло некоторое время.

Голос раздался за ее спиной, отразившись эхом в ночной тишине.

Ее дыхание перехватило. Черт побери! Ее сверхчувства снова не работали. Она решила быстро осмотреть парк, чтобы понять, может ли она кого-нибудь увидеть. Но из-за того, что она опоздала, она доверилась своим чувствам. Большая ошибка.

Во что это выльется?

Пытаясь убрать шок со своего лица, она повернулась на своих пятках, ее ботинки оставили маленькие канавки в мокрой грязи под слоем сосновой соломы. Она смотрела в ту сторону, из которой услышала голос. Она не видела ничего, кроме сосны, высокой сосны, нависшей над землей, как бы наблюдая за ней.

С этого момента она должна была быть очень осторожной. Она могла угодить прямо в засаду. Или, может быть, она уже попала в нее. По крайней мере, ее окружали, как минимум восемь сосен, за которыми могли скрываться бандиты. Она сделала еще один вдох, проверяя ночной воздух на запахи.

Только один. Или так ей подсказали ее чувства. Но может ли она доверять им?

Черт, нет. Она напряглась, готовая к сражению, если понадобится.

Внезапный хруст веточки наполнил темноту. Облако, должно быть, сместилось, потому что свечение Луны коснулось покрытой соломой земли.

Еще один, почти безмолвный, шаг приблизился к ней с того же направления.

К счастью, только один парень вышел из-за дерева. И с лунным сиянием она увидела его. Светлые, яркие глаза. Он напоминал ей Криса из лагеря «Тенистый Водопад». Совсем немного. Он был не сильно высок, среднего роста. Она могла бы одолеть его, если придется.

Как только она осмотрела его, она заметила, что он делает то же самое. Скорее всего, он недооценил ее. Она была сильнее, чем выглядела.

— Ты не помнишь меня, не так ли? — спросил он.

Делла вдохнула поглубже, и на этот раз она узнала его запах.

— Не совсем. Должно быть, это было сразу после того, как меня обратили.

Он продолжал пялиться.

— Чен привел тебя туда. Ты все еще была не в себе.

Его взгляд переместился вниз, на этот раз смотря на нее по-другому. Как мужчина смотрит на женщину. Она, что, вела себя неподобающе, когда впервые встретилась с ним? Боже, она надеялась, что нет.

Он сделал пару шагов в ее сторону. Она подняла подбородок, показывая, что не легкая мишень.

— Я больше не состою в этом.

— Можешь расслабиться, я здесь не для того, чтобы доставлять неприятности.

— Верно, — сказала она, как будто поверила его словам. — Ты здесь, чтобы дать мне информацию о Чене. Где он?

Он посмотрел на землю, пнув кусок сосновой соломы. Зеленый земляной запах коснулся ее носа. Вдалеке она услышала крик птицы. Одинокий звук, казалось, подпрыгивал на деревьях, и Делла почувствовала, как холодный октябрьский воздух просачивается в кости.

— Вот почему я привел тебя сюда, — сказал он.

— Что это значит? — спросила она, пытаясь игнорировать холод и то, что это значит — что ее температура все еще высокая для ее вида.

— Я знал, что ты не поверишь. Я сам не хотел в это верить.

У нее появилось очень плохое предчувствие.

— Чему поверить?

— Я знал, что ты должна увидеть его сама, так что я…

— Что? — спросила она, сделав угрожающий шаг вперед.

Он не отступал. Он смотрел прямо в нее, а не с вызовом или угрозой. Сочувствие вспыхнуло в его голубых глазах.

— Чен мертв.

— Нет, — сказала Делла. — Я видела его, как раз той ночью.

— Нет, ты видела не его. Это не мог быть он. Он умер десять дней назад. Я только сегодня узнал об этом.

— Этого не может быть. Я…, - боль, грубая горькая боль, царапнула ее сердце; затем что-то коснулось ее щеки. Она протянула руку, чтобы поймать комара в кулак. Но когда она открыла руку, вместо этого она поймала перо.

Боль, пульсировала внутри нее, опухала и затрудняла дыхание.

Чен был мертв.

Чен ушел.

Она подвела его. Он помог ей, когда она нуждалась в нем, а она подвела его.

Глава 22

— Я знал, что ты мне не поверишь, поэтому я попросил их откопать его. — Кевин сделал шаг назад, а затем оглянулся. — Ты хочешь увидеть его, не так ли?

Нет. Я не хочу его видеть.

Делла все равно последовала за ним. Может, чтобы наказать себя. Может быть, потому что внутри нее все еще было неверие.

Он повел ее за скрывающую деревьями, поляну. Лунный свет упал на брезент, скрывающему что-то. Что-то, похожее на тело. Рядом с ним была дыра в земле.

Сердце Деллы сжалось сильнее, ее зрение затуманилось. Кевин нагнулся вниз и откинул кусок брезента.

Она ожидала, что на нее нападет запах смерти. Но запах не коснулся ее носа. Даже аромат Чена не донесся до нее. Она ожидала увидеть опухшее и разлагающееся тело. Или рану говорящую ей, как он умер. Все выглядело неправильно.

Она сморгнула слезы с глаз. Это был Чен. Чен, которого она знала. Чен не выделял запаха гниения. У Чена не было открытых ран или признаков того, как он умер. Но его тело лежало там, и оно не дышало. Везде была только грязь. Грязь на его лице. Грязь на его одежде.

Чен… мертв.

— Как… кто это сделал? Что случилось? — она едва успела спросить, эмоции уже заполняли ее, голос начал садиться.

— Никто этого не делал, — сказал он. — Когда он уехал в Техас, он плохо себя чувствовал. Они сказали, что ему стало хуже, а потом у него появилась странная сыпь на спине, а потом спустя десять дней он умер. Просто умер. Это безумие. Вампиры почти никогда не болеют.