Выбрать главу

— Наше общество больно, — философски заметила Кирри.

— Как бы там ни было, мы стараемся как можно лучше справиться с тем, что есть. То, чему я научу тебя, по крайней мере, поможет тебе сохранить жизнь. Пойдем. Одевайся.

— А я думала, мы будем заниматься здесь…

— Тебе действительно хочется, чтобы тебя бросали спиной на деревянный пол? — учтиво спросил Лэнг.

Кирри сверкнула глазами.

— С какой стати бросать меня спиной на пол?

— Разве я не сказал об этом? В каратэ первым делом учат правильно падать. Тебе предстоит много падать, плашмя на спину, по-всякому.

— Ты шутишь!

— Мне не до шуток.

Лэнг протянул легкий плащ, который Кирри надевала в прохладные весенние вечера.

Девушка покорно вздохнула. Оставалось только надеяться, что многочисленные ушибы не помешают ей ходить на службу.

Друг Лэнга владел спортивным залом. Это был мужчина средних лет, с накачанными мышцами и в прекрасной форме; похоже, они с Лэнгом были давно знакомы.

— Значит, каратэ? — задумчиво спросил Тони, изучая Кирри. — А девушка достаточно крепка?

Расправив плечи, Кирри гневно взглянула на него.

— Можете не сомневаться, — вскинула она голову.

Тони усмехнулся.

— Это хорошо. С Лэнгом это потребуется обязательно. Когда он работал в полиции и в свободное время давал уроки, большинство учеников уходило от него после первого же занятия.

Тони удалился, а Кирри прошла вслед за Лэнгом к длинному толстому мату, лежащему на полу зала вдоль одной стены.

— Я не знала, что ты обучал каратэ, — заметила девушка.

— Ты многого обо мне не знала, — небрежно ответил Лэнг. — Ты в курсе, как надо разминаться?

— Да. Я делаю по утрам зарядку.

— Разомнись, пока я схожу переоденусь в кимоно.

Взяв спортивную сумку, он ушел, а Кирри устроилась на мате.

Постепенно она стала замечать на себе любопытные взгляды со стороны некоторых присутствующих в зале. Большинство занимались на тренажерах. Две женщины работали со штангой. Еще одна выполняла гимнастические упражнения.

Внимание Кирри привлекли громкие возгласы с противоположного конца зала. Девушка заметила, что возле подвешенной боксерской груши собралось несколько человек. Кто-то выполнял каты каратэ с такой скоростью и ловкостью, что у Кирри закружилась голова. Прекратив разминку, она стала наблюдать за этим человеком. Подпрыгнув, тот нанес по груше удар ногой, от которого содрогнулся весь зал. Мужчина, рассмеявшись, обернулся, и Кирри внезапно узнала его. Это был Лэнг!

Перебросившись несколькими словами с собравшимися, он направился к ней. Кимоно сидело на нем безукоризненно; хотя и свободное, оно подчеркивало силу его мышц. Кирри перевела взгляд на пояс и не удивилась, увидев, что он черный, свидетельствующий о высшем уровне мастерства.

— Нам лучше не начинать занятий, — задыхаясь, произнесла Кирри, — мне никогда не достичь того, что только что показал ты.

Лэнг усмехнулся.

— Сегодня точно не достичь. Размялась?

Кирри пожала плечами.

— Вроде бы. — Она тревожно посмотрела на него. — Мне что, действительно придется падать?

Лэнг кивнул.

— Не беспокойся. Существуют способы правильно делать это. Тебе даже не будет больно.

Так он думает. Просто находиться рядом с ним — одно это заставляло бурлить все ее чувства.

— Готова? — спросил Лэнг. Вдруг его взгляд упал на часы Кирри. — Сними их, — сказал он. — Никогда не выходи на татами в часах и с украшениями — это опасно.

— Ой, извини.

Сняв часы, Кирри убрала их в карман куртки. О перстнях можно было не беспокоиться. Она ни разу не надевала кольца с тех пор, как Лэнг подарил ей на день рождения маленький перстень с изумрудом. Она по-прежнему хранила его, запрятав в ящик стола, но никогда не носила.

Кирри вернулась на татами. Лэнг показал ей, как нужно приближаться к мату, ибо для сего существовал особый ритуал. Затем он научил ее делать поклон противнику. Потом Лэнг показал специальные упражнения для разминки, предшествующие каждому занятию каратэ. Кирри успела устать еще до того, как они вернулись на татами, и Лэнг показал ей падения на бок и на спину. Следующие полчаса девушка непрерывно падала. Один раз она упала мимо мата, ударившись бедром о жесткий пол зала.

— Ты говорил, больно не будет, — жалобно заметила она, потирая ушибленное место.

— Не будет, если падать куда нужно, — ответил Лэнг. — Следи за тем, где находишься.

— Слушаюсь, — озорно сказала Кирри.

— Падай.

— Куда?

— Куда тебе больше хочется.