Выбрать главу

На самом деле, мне было около двадцати, поэтому все было легально. Просто я выглядел очень молодо.

Генетические изменения сделали свое дело. И поэтому ни у одного из нас — меня, Сэма, Анны и Каса — не было ничего настоящего, мы обеспечены были поддельными документами, который сделал друг Сэма в прошлом.

Два друга этого мужика стали приближаться ко мне. Бармен махнул своим полотенцем.

— Да, ладно вам, ребята. Здесь драки запрещены. Делайте это за пределами бара.

Рэймонд, положив руку на барную стойку, наклонился. От него пахло сигаретами и водкой. Его глаза были налиты кровью. Он уже был здесь, когда пришел я, и видимо пил намного дольше, чем я.

— Сынок, отдай мне чертов бумажник. Или ты пожалеешь об этом.

Я сомневался в этом. Я был мало знаком с жалостью.

— Ради всего Святого, Рэймонд, — сказала его подружка.

Один из его друзей слегка приоткрыл края своего пуховика, чтобы я мог увидеть пистолет в кобуре. Как будто это могло меня напугать.

— Отдай ему бумажник, — сказал он. — Мы все видели, что ты его взял.

Я лениво моргнул. — У меня ничего нет.

Рэймонд сделал глубокий вдох, выпячивая свою грудь. Жилы на его шеи вздулись, став похожими на маленьких ужей. Он готов был броситься. Он был из тех людей, кто говорил так очевидно, что фактически это было написано на его лбу. У него не было возможности победить в драке.

Ты держись свое лицо прямо. Тело свободно. Твои шаги легки. Если все сделать правильно, то тогда никто не узнает о твоих намерениях.

Лицо Рэймонда превратилось из красноватого в темно—малиновый перед тем, как он схватил мое запястье.

Он потянул меня за руку, словно хотел выкрутить ее мне за спину.

Но я на три секунды раньше встал со стула, а еще за пять секунд был готов к этому.

Я ударил его ногой в колено. Он застонал и отпустил мое запястье, сделав выпад вперед, я ударил его кулаком в висок. Один из его друзей, тот, у которого был пистолет, стал ко мне подходить.

Я схватил свой пустой стакан и бросил в него. Он угодил ему прямо в лоб со звучным треском. На коже выступил порез, по переносице потекла кровь.

Еще один его друг застал меня врасплох, ударив меня с боку, затем последовал быстрый удар в лицо. В ударе было не так много силы, невзирая на то, что я легко игнорировал боль. Я ударил его в челюсть. Он откинулся назад к барной стойке, уронив все напитки.

Кто-то закричал, что нужно вызвать копов.

Рэймонд, оправившийся от моего удара, обхватил меня руками. Благодаря своему весу, он вдавил меня в стену, выбив из меня весь воздух.

Он ударил меня своими мясистыми костяшками, разбивая мне нос. Я почувствовал во рту горячий, медный привкус крови.

Я стал сползать вниз по стене, на секунду упав на пол. Рэймонд собирался ударить меня ногой, когда я схватил ближайший стул, используя его как щит.

Стул разломался на части, оставляя меня ни с чем, кроме ножки моих руках.

Встав на колено, я со всей силы ударил Рэймонда в голень, в его колене что-то хрустнуло. Поднявшись на ноги, я ударил его один раз, затем еще два удара в голову.

Рэймонд рухнул на пол с удовлетворяющим звуком.

Один из его дружков схватился за пистолет, когда я бросился в его сторону с ножкой от стула.

— Не смей, — сказал я.

Весь бар погрузился в тишину, не считая стонов Рэймонда у моих ног и заевшую, тикающую кнопку в старом музыкальном автомате позади меня.

Я мог слышать свое сердцебиение. Наконец-то я почувствовал себя живым.

Я вытащил бумажник Рэймонда из кармана своего пальто и бросил его. Он шлепком приземлился на его груди. А его девушка уставилась на меня.

Каждый человек в баре пялился на меня. По мне прошелся ядовитый прилив силы.

Услышав вой сирен, я поспешил к задней двери, по-прежнему держав в руке ножку от стула.

***

— Это уже третий раз за месяц, когда ты приходишь домой в таком состоянии.

Я проигнорировал Анну и последовал вверх по лестнице. Она пошла за мной.

— Ник. Черт возьми, поговори со мной.

Зайдя в ванную комнату, я попытался закрыть дверь, но она поставила ногу в дверном проеме и толкнула ее. Я застонал.

Верхняя ванная комната была не такой большой, как внизу, и два человека для нее было чересчур много.

Я медленно откинулся назад, опираясь ладонями о раковину.

— Я ударился о дверную ручку, — сказал я.

Она ударила меня в бок, и я почувствовал свежую боль, заставившую меня согнуться. — Твою мать, Анна.

— Ты и ребрами ударился о дверную ручку?