— «Справилась», — хохочет он, искренний смех звучит в его голосе. — Она наставила на меня мой собственный пистолет и устроила мне стояк всей моей жизни, вот что она сделала. — Я замечаю Купа, стоящего за баром, когда он подходит к рыжеволосому парню. Мужчина поворачивается на своем барном стуле, жадным взглядом пожирая Макс. Именно тогда я замечаю пакет с замороженным горохом, лежащий у него на паху. Я едва сдерживаю смех при мысли о том, что моя девочка всё-таки нанесла удар. — Не волнуйся, Пикси. Я отыграюсь.
Я выпрямляю спину от его угрозы. Как дикая кошка, защищающая своих котят, я напрягаюсь, готовясь при необходимости уложить Рыжего на лопатки. Но когда Куп смеётся и хватает мужчину за плечо, я немного расслабляюсь.
— Успокойся, Тан-Тан. Ты едва ли закоренелый преступник, жаждущий мести, — он смеётся, наливая ещё один шот зелёной жидкости.
Тан-Тан хмурит брови и бросает взгляд на более крупного мужчину. — Я крепок, — возражает он защитным тоном, что заставляет меня снова едва не засмеяться.
Купер качает головой, пододвигая ему рюмку. — Ага, конечно. Просто допивай свой яблочный сок и заткнись нахуй, чувак.
Его тон устрашающий, но нежность в его глазах выдаёт, что он относится к рыжеволосому, как к младшему брату.
Иногда семья, которую ты создаёшь сам, оказывается лучше той, что тебе дана от рождения.
— Ладно, хватит уже валять дурака. Я хочу, чтобы все, кто не имеет непосредственного отношения к этому делу, покинули комнату, сейчас же, — команда Оуэна раздаётся по комнате, не оставляя места для вопросов.
Все сразу начинают двигаться: Куп, Хейден, Деклан и Тан-Тан выходят из комнаты. Макс, Ли, Оуэн и я остаёмся на месте. Я смотрю вниз на Софи и вижу, как она смотрит на своего старшего брата. Её тёмные брови сдвинуты на лбу от беспокойства. Я не могу её винить. Бешенство, исходящее от него, даже меня немного пугает. Он ни разу не посмотрел в мою сторону с тех пор, как я сказала ему отпустить меня.
Я не понимаю, почему меня так беспокоит, что именно я вызвала этот взгляд на его лице. Я хотела оттолкнуть его, и, судя по всему, получаю именно то, что хотела. Я не имею права расстраиваться из-за последствий своих действий, но, похоже, я всё равно расстроена.
Остальные выходят из бара: кто-то направляется наверх, а кто-то — к входной двери. Деклан — единственный, кто подходит к бильярдному столу. Его фиалковые глаза устремлены на кудрявую латиноамериканку, которая всё ещё сидит передо мной.
— Это относится и к тебе тоже, Соплячка, — кажется, рычит он на неё. Я затаиваю дыхание, наблюдая за их обменом взглядами.
Глаза Софи вспыхивают жаром, когда она резко поворачивает голову в его сторону. Её ноздри раздуваются, прежде чем она хватает рюкзак у своих ног. Её движения дерганные и раздражённые, когда она сердито засовывает вещи обратно в него.
— Спасибо, Дик, — неправильно произносит его прозвище, и он напряжённо реагирует. Я внезапно чувствую себя единственной преградой между ними, предотвращающей их убийство друг друга. Они ведут себя так, как будто в этом мире нет другого человека, которого они ненавидели бы больше, чем друг друга. Или напряжение между ними — это что-то другое?
— Я просто возьму свои вещи и уйду. Знаешь — она делает паузу, резко поворачивает голову обратно к брату, а затем к Оуэну. Внезапно вставая со своего места, она резко перекидывает сумку через плечо, прежде чем продолжить.
— Тебе неожиданно нужна я посреди чертовой ночи, и я бросаю всё, чтобы прийти сюда. И что я получаю взамен? — она кипит гневом, кивая головой в сторону Деклана.
— Какой-то мелкий хрен, пожирающий члены, громоносный пиздобол, мужеподобный ребенок, — она делает паузу после своих ярких оскорблений, позволяя её словам 6разноситься по в основном тихой комнате. Я едва сдерживаю смех, когда она продолжает.
— Обзывает меня, а потом говорит уйти. Если это то, что я получаю за помощь, то считай это моей отставкой. Иди найди другую сучку, на которую можно насрать, с меня хватит.
Она выталкивает стул из-за себя и сердито обходит бильярдный стол.Она делает всего два шага к двери, прежде чем Деклан оказывается у нее перед носом.
— Это какой-то ужасно красочный язык, исходящий от кого-то, кто должен быть образованным, титулованным маленьким toporagno.
Он улыбается ей сверху вниз, но в его улыбке сквозит угроза.
— Деклан, — оба, Оуэн и Лиам, рычат в предупреждение.
Софи подходит к Деклану, грудью к груди. Хотя ей приходится вытягивать шею, чтобы поднять на него взгляд, она всё равно соответствует его энергии на каждом шагу.
— Io odio te7, Деклан, — она произносит это на идеальном итальянском, шокируя не только нас, но и самого Деклана.
Мышцы на его челюсти напрягаются, когда он сжимается достаточно сильно, чтобы сломать коренной зуб. Софи, не отрывая взгляда, протискивается мимо него. Он смотрит на то место, где она стояла несколько мгновений назад, его мышцы напряглись для борьбы, которой никогда не будет. Как будто для этого требуется вся его воля, он поворачивает голову, чтобы посмотреть, как она уходит. Мягкое покачивание её пышных бедер — последнее, что мы видим, как дверь захлопывается за ней.
Даже после того, как она ушла, он всё ещё смотрит ей вслед. Определенно, в этом есть что-то большее, думаю я.
— Деклан, — резко говорит Оуэн, его мягкий акцент на мгновение прорывается наружу.
Деклан ничего не говорит, поворачивается к нам спиной и яростно поднимается по лестнице к своей комнате. Через несколько секунд мы слышим, как хлопает дверь.
— Это всегда похоже на жизнь с кучей гребаных подростков? — хихикает Макс, как будто вся ситуация — самое смешное, что она когда-либо видела. Оуэн поворачивает на неё суровый взгляд, и её смех сразу же стихает. Она нервно глотает, прежде чем вообще отвести взгляд.