— Добро пожаловать на «Эвелину», уважаемые сеньориты. Имею честь представиться. Хосе Каррерас, к вашим услугам.
— Скажите, а из скольких человек состоит экипаж яхты? — спросила любознательная Марни.
— Нас только двое сеньорита. Я и мой капитан Роберто Бусти.
— Не может быть! — ахнули в один голос американка и Лаура Наварро.
Хосе широко улыбнулся.
— Вы, наверно, не читали про одиночные кругосветные плавания, — сказал он. — Так что экипаж из двух человек даже не тянет на мировой рекорд. А вообще-то Роберто Бусти отличный яхтсмен, не раз выступал в парусных гонках американского континента. Да и у меня, скажу без ложной скромности, опыт неплохой.
Лаура и рыжеволосая Марни смотрели на улыбчивого Хосе, не скрывая своего восхищения. Они походили на двух детей, которые не отрывают взгляд от новой игрушки. Роза наблюдала за ними с легкой грустью. Она сознавала, что всего пару месяцев назад она бы тоже вместе с Лаурой, позабыв всякую солидность, рассматривала бы яхту, восхищаясь и ахая, радуясь каждой мелочи. А сейчас ей порою казалось, что она навсегда утратила способность беззаботно радоваться.
Хосе, польщенный вниманием женщин, с готовностью отвечал на их вопросы, подробно объясняя названия парусов и снастей.
— Скажите, сеньор Хосе, — вдруг спросила Марии, — яхта названа «Эвелина», вероятно, в честь жены владельца?
Улыбка вдруг сбежала с лица Хосе.
— Я точно не знаю, — буркнул он и тут же заговорил о чем-то другом.
Лаура бросила на Розу заговорщический взгляд. «Тут что-то не так», — говорил этот взгляд. Но Роза не ответила, а вместо этого подошла к борту и остановилась, глядя на волны.
Хосе между тем закончил рассказ о парусах и приглашал дам в кают-компанию.
— Заходите, милости просим, — говорил он. — Капитан Бусти будет очень рад вас видеть.
Лаура и Марии не заставили себя просить и через узенькую дверь вошли в каюту. Роза осталась стоять у борта. Ей не хотелось вступать в разговоры, хотелось лишь стоять и наслаждаться дыханием моря.
Через открытый иллюминатор кают-компании слышала голоса. Хосе представлял своего друга-капитана Лаура и Марни называли свои имена. Незнакомый приятный голос что-то отвечал, но Роза не вслушивалась. Потом Лаура выглянула из кают-компании и помахала рукой:
— Эй, подруга, а ты где прячешься? Заходи сюда.
Чтобы не привлекать к себе излишнего внимания, Роза последовала за ней. Она очутилась в просторной каюте, приятно пахнущей деревянной обшивкой из тиса. Посредине каюты находился стол, а вокруг кожаные диваны. На одном из них сидели Лаура и Марни, а Хосе наливал им в маленькие рюмочки ликер из бутылки «Гранд Марнье». В противоположном углу возле иллюминатора стоял высокий широкоплечий мужчина. Когда вошла Роза, он повернулся и поклонился ей. — Роберто Бусти, — представился мужчина.
— Роза Линарес, — произнесла Роза и села рядом с Лаурой.
— Представляешь, Роберто, — говорил в это время Хосе, — наши новые знакомые тоже собираются в Италию. Мы можем назначить встречу где-нибудь на площади Святого Петра.
— Боюсь, что к площади Святого Петра яхты не причаливают, — добродушно усмехнулся Роберто. — Мы направляемся в порт Анкона, а затем, возможно, в Венецию.
— О, Венеция у нас тоже входит в программу, — радостно воскликнула Лаура. — Я так мечтаю посмотреть на венецианские каналы.
—- Пожалуйста, сеньора Наварро, мы можем предложить вам пассажирское место на нашей яхте. Мы доставим вас в Венецию в наилучшем виде.
— Спасибо, — отозвалась Лаура, — я бы с удовольствием воспользовалась вашим предложением, ко, как правильно сказал ваш друг, до площади Святого Петра на яхте не доплывешь. Мы можем сообщить вам название нашей гостиницы в Венеции.
— Лаура, но ведь эти заказы предварительные, — вмешалась Роза. — Мы еще не знаем, где сколько дней пробудем, и все еще может измениться.
— Да, конечно. Но ведь у нас будет много времени, мы сможем побывать и во Флоренции, и в Римини, и в Анконе.
— Во всяком случае, вы всегда будете желанными гостьями у нас на борту, — сказал Хосе и поднял рюмку. — Итак, за встречу, прекрасные дамы!
— За встречу! За наше знакомство.
— Капитан Бусти, а вы разрешите нам сфотографироваться на борту вашей яхты? — спросила Лаура.
— Ну, разумеется. Почту за честь, — улыбнулся Роберто.
— Придется выйти на палубу. Какой смысл фотографироваться на яхте, когда не видно парусов, — сказал Хосе.