Гонсалес вздохнул. Он очень не любил эту сторону работы. Сам он никогда бы не пошел на убийство, у него не хватало на это силы духа. Значит, придется дать кому-то такое задание. Или сам Саморра найдет исполнителя. Это было бы самым разумным.
Прихватив с собой газету, проповедник отправился в кафе «Эль соль», где они должны были встретиться с грозным шефом.
Федерико Саморра был уже в курсе. Он важно восседал за самым дальним столиком. За соседними сидели молодые люди, которые, казалось, были поглощены своими делами — читали газеты за чашкой кофе, обсуждали футбол, кто-то просто неторопливо ел яичницу с беконом. Все это были телохранители Саморры. Когда Гонсалес подошел, шеф слегка качнул головой — это был знак того, что подошедший не представляет опасности и телохранители остались каждый на своем месте.
— Вот, — сказал Вилмар, бросая на стол газету. — Вы оказались правы, шеф.
— Увы, я оказался прав, — мрачно констатировал Саморра. — Но не скажу, что меня это сильно радует. Прискорбно, что подобные люди проникают в нашу организацию.
— Что будем делать, шеф? — спросил Гонсалес.
— По-моему, это ясно.
— Но как конкретно...
— Вы должны дать Адамсу задание... — сказал Саморра. Пошлите его куда-нибудь... ну, скажем, в Акапулько. — Пусть едет один, это надо обеспечить. А там его уже встретят мои люди. Он теперь замолчит навеки.
— Придется так и сделать. — грустно согласился Гонсалес. — Как сказано в Священном Писании, «Око за око, зуб за зуб».
— По-моему, это высказывание не очень вяжется с истинно христианским образом жизни, а, проповедник? — захохотал Саморра. Он взглянул на постное лицо Вилмара, — Вас шокирует, что я радуюсь, собираясь убрать человека? Нет, я радуюсь не этому, а тому, что мы вовремя разоблачили врага. Нашего общего врага, понимаете, господин проповедник? Кстати, вам, наверно, следует сменить место своей христианской деятельности. Придется попрощаться со старушками и перебраться куда-нибудь подальше от Куэрнаваки. Не исключено, что Адамс выдал полиция и вас.
— Но я не замечал ничего подозрительного, — уныло ответил Гонсалес.
— Пока это было ему выгодно. А когда его не станет? Гонсалес ничего не ответил, ему не хотелось покидать гостеприимную Куэрнаваку, но он понимал, что действительно может находиться под прицелом у полиции.
— Вы уезжаете завтра. Хорошо, послезавтра. Считайте это приказом. Сегодня же у вас последняя проповедь, а завтра отправляйтесь. К вечеру я выясню, куда вам будет лучше всего ускользнуть. Не исключая, что за границу. Может быть, в Парагвай.
Гонсалес поморщился с таким видом, как будто у него заболели зубы.
— Только не в Парагвай, шеф!
— На время, Вилмар, на время. Согласитесь, лучше Парагвай, чем тюрьма.
На это Гонсалесу было нечего возразить.
Роберто Бусти сидел в номере гостиницы во Флоренции, куда он въехал после того, как отец выгнал его из дома. Роберто задержался лишь до той поры, пока узнал от Франческо, что доктор констатировал сердечный приступ, но, к счастью, инфаркта не было, и теперь граф Максимилиано лежал в своей комнате под действием уколов. Роберто закинул свой чемодан в машину, попрощался с Франческо и поехал во Флоренцию.
Он был в смятении и не знал, уезжать ему или попробовать еще раз объясниться с отцом. Роберто смутно чувствовал, что против него сплетен искусный заговор, а значит, его жертвой может стать отец. Может быть, посоветоваться с сеньором Фрезини?
Но прежде всего он должен увидеть Розу. Вот когда Роберто порадовался, что из какого-то смутного суеверия он не стал рассказывать Розе о своем родстве с графом Рос- кари. «Хорош бы я был теперь, — думал Роберто. — Она бы сочла это пустым хвастовством, если не хуже».
Роберто набрал телефон Розиного номера, и, услышав ее голос, сразу ощутил, как потеплело у него на душе.
— Роза, это я, Роберто. — Я сейчас в гостинице во Флоренции, и мне нужно срочно тебя повидать. Где мы можем встретиться?
По его голосу она поняла, что что-то случилось.
— Я сейчас приеду, Роберто, — сказала она, когда он назвал гостиницу. — Примерно через полчаса.
Роберто вздохнул с облегчением. Он понимал, что не может строить никаких планов, пока не узнает планы Розы Линарес.
В дверь постучали.
— Войдите, — крикнул Роберто, думая, что это кто-то из прислуги.
На пороге стояла Эвелина.
В первый момент Роберто был так поражен, что даже не знал, что ей сказать. Эвелина подготовилась к встрече заранее и поэтому твердо знала, что ей нужно.