— Ты кто? — спросила Скотч Тейп, когда Кобыла-что-надо повела нас за собой.
— Просто пони, пытающаяся помочь пони, которым нужна помощь. И в последнее время список таковых довольно длинный, — сказала та, ведя нас через комнатку с низким потолком. К счастью, мы были пони из стойла, Потрошитель и Бу, так что теснота помещений нас не беспокоила. — Встретить других пони, разделяющих подобное стремление было… ново.
— Отличный секретный проход, — искренне заметил П-21. — Должно быть он неплохо облегчает передвижение.
— Да. Так и есть, — коротко отозвалась бронированная кобыла и начала спускаться по лестнице.
— Я должна выяснить, что происходит. Мне нужно найти Глори. И кто виноват в смерти Старгейзер и Стратуса? Глава разведки Анклава? — спросила я.
— Нет. Что тебе нужно, так это вернуться домой, — ответила Кобыла-что-надо.
— Не сейчас, когда тут всё вот-вот взлетит на воздух, — возразила я. — И уж точно не без Глори.
Она вздохнула, затем встала у стены и толкнула копытом облачный люк.
— Я боялась, что ты это скажешь.
Тут стена открылась в тусклое, похожее на пещеру помещение.
— Добро пожаловать в Кобылье Логово.
Логово представляло собой шестиугольное помещение, вдоль одной из стен которого расположился массивный компьютер. На многочисленных экранах показывались изображения со всего Тандерхеда, а ещё на нескольких мониторах транслировались виды с различных частей Пустоши. Виды пони в броне Анклава, расхаживавших по коридорам Башни Тенпони, меня не порадовали. Вторая стена была превращена в оружейную с тремя разобранными костюмами Анклавовской брони и одним комплектом брони Стальных Рейнджеров. Здесь же в шкафчиках было всевозможное оружие. На третьей стене было, по крайней мере, два десятка костюмов для маскировки, половина для жизни под облаками, половина — над. Рядом с одеждой, словно отсечённые головы, были выложены с десяток резиновых масок различных цветов. Четвёртую стену занимали бесчисленные карты. На одних была поверхность Эквестрии, на других, Анклавовские поселения. Я узнала Нейварро и Тандерхед, но остальные были для меня загадкой. Обе карты были утыканы сотнями разноцветных булавок. У пятой стены было устроено по-спартански строгое жилище. Большая кровать, мини-кухня, медицинская секция и спортивное оборудование расположились по соседству с несколькими фотографиями. У последней стены стояло лабораторное оборудование, в том числе множество электроники и взрывчатых веществ. В центре помещения была устроена мастерская. Вокруг пустого стенда на тележках и столах лежали несколько талисманов.
Лично я была несколько разочарована тем, что здесь явно недоставало кобыл.
Молодая единорожка, работавшая в мастерской за верстаком, подняла голову. Её коричневая шёрстка была заляпана маслом и другими рабочими жидкостями. На поясе звякали десятки инструментов, а её черная грива была стянута и спрятана под бандану.
— Ты вернулась! С тобой всё в порядке? Тебе нужен ремонт? Ты нашла её? И… ой… — она заметила нас и тут же запнулась. — Видимо, нашла.
— Блекджек, Манкиренч, — бросила Кобыла-что-надо, направившись к компьютеру. — Она тут отвечает за магическую часть.
Единорожка чуть отступила и, покраснев, опустила взгляд.
— Пожалуйста, организуй им что-нибудь поесть, — попросила Кобыла-что-надо и занялась терминалом.
— А как же ты? — спросила Манкиренч, чуть опустив ушки.
— Обойдусь, — несколько резковато ответила та, затем обернулась ко мне: — Я посмотрю, смогу ли я отыскать твою Глори, и затем ты уберёшься отсюда.
Я перевела взгляд с кобылы на Манкиренч. Единорожка уже порысила к мини-кухне.
— Не грубовато ли? — заметила Скотч Тейп, прежде чем присоединиться к ней. П-21 неодобрительно нахмурился, но последовал за ними вместе с Бу и Рампейдж. Я отошла назад, глядя как умело кобыла работает с компьютером.
— Ты её рабыня? — спросил П-21, понизив голос. — Если это так, мы можем забрать тебя с собой.
— О, нет-нет-нет! Я здесь не пленница, — ответила Манкиренч. — Она из хороших пони. Одна из лучших пони. И при обычных обстоятельствах, если бы дела не складывались так плохо и если бы вас тут не было, она намного приветливее. Обычно она никогда не приводит сюда пони. Я поражаюсь, что она это сделала.
Единорожка достала несколько бутылок.
— Спаркл-Колы?
— Ого, а это, случаем, не Квантовая Спрал-Кола? — восторженно спросила Рампейдж.
— Да-а, но она для… для Кобылы-что-надо, — твёрдо ответила Манкиренч и когда Рампейдж потянулась за бутылкой, коричневая кобылка захлопнула дверцу перед самым её носом.
— Вы двое, вместе? — Спросила Скотч Тейп.
— Я… нет. Не в том смысле… ну, то есть… ах… нет, — ответила Манкиренч.
— Ты из Башни? — поинтересовался П-21.
— Вообще-то я с поверхности. Она… спасла меня… от нескольких плохих пони, — ответила она тем деликатным тоном, который давал возможность представить, от чего именно она была спасена. — Я помогаю ей с тех пор, как была ещё в твоём возрасте, — сказала она Скотч Тейп.
— Подслушивать — плохая привычка, — заметила у меня за спиной Кобыла-что-надо.
— Знаешь по собственному опыту? — спросила я.
Она оглянулась на меня, помолчала пару секунд, а затем призналась:
— Возможно.
Ох, ну ладно, будь самой загадочностью.
— Ну так что происходит? — спросила я в отчаянии, разглядывая экраны терминалов. — Где Глори?
Кобыла нажала несколько кнопок. Появилась схема Хуффингтонской Долины. Башня Шедоуболтов стояла почти в центре, в то время как Тандерхед, похожий на огромную покрышку, высился восточнее. С западной и южной сторон долины были обозначены десять стрелок, расположенные полукругом.
— Хищники зависли в тылу. Они послали четыре формации через облачный покров. Видимо Стратус передал им коды обхода молниевых разрядников.
— Формация — это сколько?
— Двадцать пять. Пять пони образуют крыло. Пять крыльев — формацию. Каждый Хищник несёт четыре формации, или стаю, — мрачно ответила Кобыла-что-надо.
— То есть тысяча пони, полюс-минус? — о, да, этот кошмар с каждой секундой становился всё хуже. — Что у разведки Анклава есть в Башне? — она обернулась и молча уставилась на меня, и я ухмыльнулась, — Что, ты не в курсе?
— Пять стай, если они перед тем как начать, призвали всех резервистов, — ответила она. — Если к ним присоединится служба безопасности Тандерхед, это ещё тысяч пять, но они прошли только общую военную подготовку.
— Не удивительно, что Нейварро хотели заполучить Стратуса на свою сторону, — нахмурилась я. — Есть какой-нибудь способ связаться с главой разведки Анклава? Может они могут помочь остановить Лайтхувса.
— Официальный руководитель разведки Анклава — это шутка. Лайтин Блейз больше заинтересована в том, чтобы пробиться к пони с хорошими связями в Нейварро, чем в выполнении своей работы, — ответила Кобыла-что-надо. — Она даже не остаётся в Башне. Сомневаюсь, что она вообще в курсе, что происходит нападение.
Я со стоном потёрла лицо, а затем нахмурилась.
— Погоди. Официальный глава?
— Нейварро всегда назначал в Шедоуболты одну из своих мелких сошек, и они почти всегда совершенно некомпетентны. Чуть менее некомпетентные пробовали командовать. И если на эту должность попадал кто-нибудь хоть с парой извилин, такие там не долго засиживались, — мрачно сказала кобыла.
То, что я знала о Лайтхувсе и всё, что я видела до сих пор, никак не укладывалось в её описание некомпетентности.
— Так кто же неофициальный руководитель разведки Анклава? Лайтхувс, да?
— Это не важно, — твёрдо ответила она. — Это должно произойти.
— Это… ты в своём уме? — спросила я, ткнув копытом в экран. — Почему это должно произойти?!
— Потому что в течении двухсот лет Анклав слепо не замечал, что военные действуют как паразиты и в своём самодовольстве не видел, что жизнь здесь заглохла! — она нажала клавишу и на главном экране появилась картинка города пегасов, который, казалось, разваливается на части. Его здания растягивались и искажались. В этих зыбких облачных руинах жили едва ли с пол десятка пегасов. Она нажала другую кнопку и вывела на экран другой город, снова обширный и колоссальный, и снова полностью заброшенный. Другая картинка показывала облачные поля, почти сплошь заросшие сорняками. А на другой было видно ещё более-менее целое поселение, но с искрящими и потрескавшимися талисманами, которые уже неоднократно пытались скрепить проволокой.