— Конечно, это просто моя любимая теория. — Он посмотрел вниз, где зеленое свечение становилось ярче и устойчивеё.
— Тогда мы нашли… — Он замолчал, и вдруг лифт упал в исполинское, идеально круглое пространство.
— …это.
Несколько зелёных огней вдоль подвесных тросов лифта были единственным источником света, безуспешно пытавшимися осветить огромное пространство вокруг нас. В изумрудном сумраке плавали бесчисленные пылинки призрачно белого цвета, кружащиеся в центре помещения. По краям пещеры находились зазубренные серебристые кристаллы, выступающие на добрую сотню футов. Зелёные дуги потрескивающей энергии вспыхивали там и сям, танцевали на краях лезвий, как далёкая гроза. Рой крошечных жужжащих точек кружился и извивался около серебряных пиков, похожий на металлический туман.
— Что… как… — выдохнула Даймонд, уставившись в полумрак. Лифт скользнул вниз к массивному шарообразному объекту, начиная останавливаться в самом центре камеры в сотнях футов над землёй.
— Не мы создали это, — Хорс запустил какие-то машины, окружившие их со всех сторон. — Нечто когда-то и где-то создало это, используя технологии, которые мы и вообразить не можем. Инженеры Эпплджек и исследователи Твайлат назвали это «Токомеир». Зебры называют его «Пожирателем душ». Я же предпочитаю смотреть на это как на будущее расы пони.
Она моргнула и изумлённо уставилась на него.
— Каким… каким же образом это… может быть нашим будущим?
Лифт замер, достигнув станции. Кольцо терминалов замерцало, и полудюжина пони заняла места около каждого. Гул заполнил всё пространство, достигнув такой силы, что моя грива встала бы торчком, услышь я его самолично. Даймонд заколебалась, когда знакомая волна бессилия прокатилась по её телу.
— И что… что это кричит?
Странная жёлтая кобылка с нелепо расположенными глазами и подвязанной чёрной гривой подскочила к ней и передала маленькую пластиковую коробочку на ленте из того же материала.
— Вот, возьми, — у неё был чудной акцент. — Это единственная вещь, которая может противостоять энергии окружающей среды.
Даймонд нацепила коробочку на шею и облегчённо вздохнула.
— Доктор Токо, глава проекта «Токомеир».
— Ты из Нэйпона? — спросила Даймонд Флеш в шоке.
— Точно, — пони улыбнулась и указала на остальных. — Это Бастиль из Фэнси. Грозная на вид серая кобылка-земнопони кивнула, практически неразличимая за своим терминалом. — Троцкий из Сталлионграда.
Голубой жеребец с внушительной лохматой бородой подскочил и поцеловал копыто Даймонд.
— Хала из Седельной Арабии, — Токо показала на большого, до сих пор умудрившегося оставаться незамеченным… пони?
— Гармония из Кристальной Империи, — идентифицировала она белую кобылку. Кобылка… сверкала? Ладно. Блестящие пони — вот где моё терпение лопнуло. Пора бы уже остановиться со всем этим.
Но я не смогла как следует подготовиться к тому, что увижу дальше. К виду последнего члена исследовательской команды.
— А это Амади, — Токо протянула копыто в сторону последнего участника маленькой приветственной викторины, фигуры, скрытой большим плащом.
Она выступила вперёд и стянула капюшон, открывая всеобщим взорам полосатые черты мордочки и гриву. Это был жеребец. Однако он не был просто полосат. Он был покрыт татуировками, которые подчёркивали его полоски. Странные глифы усеивали его шкуру, сливаясь в широких сложных племенных метках. Взгляд жёлтых глаз сосредоточился на Даймонд, и он слегка улыбнулся, будто находя всё происходящее здесь не более чем маленьким развлечениям для себя.
— Зебра? Что… как… — Даймонд сглотнула; её рот шевелился, но никаких звуков не доносилось. Наконец, она справилась с собой.
— Я думала, зебры были… э-э-э…
— В правительстве есть определённые личности, которые могут, если понадобится, проигнорировать текущий политический курс. Кроме того, другие зебры ненавидят моё племя куда сильнее, чем всю расу пони. — нараспев произнёс Амади. — Для меня великая честь быть тут, — добавил он. С пониманием качнул головой, глядя на неё.
— Но это трудно осознать, я согласен.
Даймонд Флеш повернулась к Хорсу.
— Что… Почему я здесь?
Токо указала на гигантские металлические шипы и сказала:
— Токомеир — это инопланетное устройство беспрецедентных силы и потенциала. Но хотя кое-кто из нашей команды вынашивает более… диковинные теории о его потенциале…
Токо уставилась на Амади, прыснувшего и тут же с виноватым видом склонившего голову.
— Наша задача проста: неисчерпаемая энергия для всего мира.
— И конец всем войнам, — подтвердил Амади. — С этим устройством борьба за ресурсы сойдёт на нет. Пони и зебры обретут мир. Все обретут мир. С согласия звёзд, разумеется.
Может, дело во мне, но было что-то в том, как именно он произнёс последнюю фразу. По моей несуществующей спине пробежали несуществующие мурашки.
— Да, использование невообразимо продвинутой технологии для того, чтобы светили лампочки. Как… впечатляюще… — сарказм в голосе Хорса царапал слух.
Даймонд смотрела то на одного, то на другого — Я не понимаю. Что я могу сделать?
— Подозреваю, что будет проще показать ей, — Токо подскочила к панели управления и начала быстро нажимать на кнопки. Все стали надевать очки с зелёными линзами, висевшими на их шеях, а Амади протянул одну пару Даймонд. Стоило ей нацепить их, как пространство мгновенно окрасилось в разнообразные оттенки изумрудного.
— Гармония? — спросила Токо, когда остальные пони принялись за работу. Сверкающая кобылка приступила к манипуляциям с запутанно высеченными кристальными стержнями в своей панели.
— Ювула находится прямо в центре пустоты. Чуть ближе, и радиация вкупе с разрядами станут… опасными.
Четыре длинных кристалла выскочили из висящей платформы к искрящейся стене. Над нами четыре длинных металлических руки, покоившиеся вдоль лифтовых канатов, медленно качнулись вниз и опустились в далёкое ничто. Яркие золотистые палочки замерцали на кончиках пальцев.
— Особые магически устойчивые молниеотводы? — спросила Даймонд с улыбкой.
— Лучшие из того, что может предложить Флеш Индастриз, — засмеялся Хорс, колдуя над своей панелью. Внезапно далёкие тёмные пылинки взвихрились, будто захваченные песчаным штормом, и помчались к платформе. Крошечные металлические шарики впорхнули в рой вокруг платформы, устремились к большим лебёдкам над лифтом, жужжа, словно невообразимый пчелиный улей.
— Мехоспрайты. Кое-что, что никогда не будет выставлено на продажу… но очень полезно в условиях агрессивной окружающей среды. Как эта.
Когда последний летающий механизм возвратился в коробку, он помахал Токо.
— Здесь всё готово.
— У нас имеется полное наполнение. — произнёс Троцкий со стороны своего терминала. — Есть ли нужда нам идти на сотую часть?
— Без сомнений. Дай системе размяться, — откликнулась Гармония.
Амади склонил голову.
— Ашхтар. Шаррак. Дагон. Не обрушивайте на нас ваш гнев, но подарите жалким смертным частичку вашего могущества.
— Может, нам стоит заодно помолиться и БугиБаку с Безголовой Лошадью? — протянул Хорс.
Зебра нахмурился.
— Возможно, когда ваш народ пострадает от мощи, лежащей за пределами вашего понимания, вы выкажете больше уважения к молитвам.
Жёлтый жеребец закатил глаза.
— Уверен, когда дело дойдёт до такого, это будет настоящее чудо, которое запомнят в веках. Начнём?
— На сотую часть, — предупредила Токо. — А сейчас поберегите уши.
Все присутствующие быстро надели странные наушники, обитые кристаллами.
Гул стал наполнять воздух, когда четыре кристаллических палочки вступили в резонанс. Неестественное звучание взвилось зловещим контрапунктном, доносясь от серебряных пиков.
— Настройка по частоте, — крикнула Гармония. Её голос был едва слышен. Она повернула регулятор. Циркулирующие пылинки света энергично завертелись вокруг платформы.
— Это произойдёт в любую секунду. Готовьтесь. — сказала она, и жужжащие кристаллы выдали приятную ноту.
Мерцающее изумрудное свечение вокруг серебристых выступов пропало. Затем кристальную ноту заглушило одиночным мощным гулом, донёсшимся со всех сторон. Даймонд заорала, упав на платформу. Гром грохотал вокруг неё, и она увидела, подняв глаза, десятки потоков молний, разрывавших пространство и бивших вершины серебряных выростов. Молнии бежали вдоль тонких кабелей, протянувшихся по краям металлического основания платформы. Шторм длился всего пару секунд. Даймонд закашлялась, когда её носа достиг резкий кислотный запах, разлитый в воздухе.
Она посмотрела на четыре молниеотвода; вернее, туда, где они были. На их месте теперь находились обугленные висящие палки. Хорс присвистнул:
— Вы только поглядите на это! Снова спалили все предохранители.
Даймонд сняла наушники дрожащими копытами:
— Никогда не видела, чтобы такое случалось с нашими особо устойчивыми молниеотводами. И это только сотая часть энергии, спрятанной здесь?
Токо улыбнулась ей:
— Нет. Если наши подсчёты верны, то это лишь сотая часть одного процента мощи, на которую способен Токомеир.
Святая Селестия.
— Святая Селестия, — ахнула Даймонд. — Как такое вообще возможно?
— Мы точно не знаем. Токомеир, похоже… реагирует строго на определённую частоту. Но, как вы можете видеть, нам нужно что-нибудь, что способно экранировать и направлять энергию. И Флеш Индастриз в этой области — несомненный лидер. Ваш П.Р.И.З.М.А., а также иные исследовательские проекты по управлению энергией могли бы здорово помочь, — Токо сняла очки. — С вашими щитами мы сможем не только приручить Токомеир, но и использовать его энергию по всей Эквестрии. А может, и во всём мире.
Я вспомнила про камеры с мегазаклинаниями, находящиеся под городом; существуй хоть какой-нибудь способ направить к ним энергию, которую я здесь увидела, зебринские планы по уничтожению Ядра внезапно смогли бы стать реальными. Ужасающе реальными. Если бы пони, живущие на поверхности, знали, какой сюрприз скрывается в глубинах земли, они бы быстро сошли с ума. Все как один.
— Энергия, подобная этой… может потребовать дюжин или сотен… а то и тысяч… устройств П.Р.И.З.М.А. И механизмов, контролирующих их, и… — Даймонд закрыла рот, уставившись на далёкие серебряные зубцы и их мерцающий свет.
Хорс подошёл к ней.
— Итак, что скажешь? Хочешь сотворить магию, которая заставит Твайлайт Спаркл позеленеть от зависти?
Даймон Флеш переводила взгляд от одного участника исследовательской группы к другому и наконец остановила его на Хорсе. Она улыбнулась.
— Я начну сегодня же.