Выбрать главу

— Зебра? Что… как… — Даймонд сглотнула; её рот шевелился, но никаких звуков не доносилось. Наконец, она справилась с собой.

— Я думала, зебры были… э-э-э…

— В правительстве есть определённые личности, которые могут, если понадобится, проигнорировать текущий политический курс. Кроме того, другие зебры ненавидят моё племя куда сильнее, чем всю расу пони. — нараспев произнёс Амади. — Для меня великая честь быть тут, — добавил он. С пониманием качнул головой, глядя на неё.

— Но это трудно осознать, я согласен.

Даймонд Флеш повернулась к Хорсу.

— Что… Почему я здесь?

Токо указала на гигантские металлические шипы и сказала:

— Токомеир — это инопланетное устройство беспрецедентных силы и потенциала. Но хотя кое-кто из нашей команды вынашивает более… диковинные теории о его потенциале…

Токо уставилась на Амади, прыснувшего и тут же с виноватым видом склонившего голову.

— Наша задача проста: неисчерпаемая энергия для всего мира.

— И конец всем войнам, — подтвердил Амади. — С этим устройством борьба за ресурсы сойдёт на нет. Пони и зебры обретут мир. Все обретут мир. С согласия звёзд, разумеется.

Может, дело во мне, но было что-то в том, как именно он произнёс последнюю фразу. По моей несуществующей спине пробежали несуществующие мурашки.

— Да, использование невообразимо продвинутой технологии для того, чтобы светили лампочки. Как… впечатляюще… — сарказм в голосе Хорса царапал слух.

Даймонд смотрела то на одного, то на другого — Я не понимаю. Что я могу сделать?

— Подозреваю, что будет проще показать ей, — Токо подскочила к панели управления и начала быстро нажимать на кнопки. Все стали надевать очки с зелёными линзами, висевшими на их шеях, а Амади протянул одну пару Даймонд. Стоило ей нацепить их, как пространство мгновенно окрасилось в разнообразные оттенки изумрудного.

— Гармония? — спросила Токо, когда остальные пони принялись за работу. Сверкающая кобылка приступила к манипуляциям с запутанно высеченными кристальными стержнями в своей панели.

— Ювула находится прямо в центре пустоты. Чуть ближе, и радиация вкупе с разрядами станут… опасными.

Четыре длинных кристалла выскочили из висящей платформы к искрящейся стене. Над нами четыре длинных металлических руки, покоившиеся вдоль лифтовых канатов, медленно качнулись вниз и опустились в далёкое ничто. Яркие золотистые палочки замерцали на кончиках пальцев.

— Особые магически устойчивые молниеотводы? — спросила Даймонд с улыбкой.

— Лучшие из того, что может предложить Флеш Индастриз, — засмеялся Хорс, колдуя над своей панелью. Внезапно далёкие тёмные пылинки взвихрились, будто захваченные песчаным штормом, и помчались к платформе. Крошечные металлические шарики впорхнули в рой вокруг платформы, устремились к большим лебёдкам над лифтом, жужжа, словно невообразимый пчелиный улей.

— Мехоспрайты. Кое-что, что никогда не будет выставлено на продажу… но очень полезно в условиях агрессивной окружающей среды. Как эта.

Когда последний летающий механизм возвратился в коробку, он помахал Токо.

— Здесь всё готово.

— У нас имеется полное наполнение. — произнёс Троцкий со стороны своего терминала. — Есть ли нужда нам идти на сотую часть?

— Без сомнений. Дай системе размяться, — откликнулась Гармония.

Амади склонил голову.

— Ашхтар. Шаррак. Дагон. Не обрушивайте на нас ваш гнев, но подарите жалким смертным частичку вашего могущества.

— Может, нам стоит заодно помолиться и БугиБаку с Безголовой Лошадью? — протянул Хорс.

Зебра нахмурился.

— Возможно, когда ваш народ пострадает от мощи, лежащей за пределами вашего понимания, вы выкажете больше уважения к молитвам.

Жёлтый жеребец закатил глаза.

— Уверен, когда дело дойдёт до такого, это будет настоящее чудо, которое запомнят в веках. Начнём?

— На сотую часть, — предупредила Токо. — А сейчас поберегите уши.

Все присутствующие быстро надели странные наушники, обитые кристаллами.

Гул стал наполнять воздух, когда четыре кристаллических палочки вступили в резонанс. Неестественное звучание взвилось зловещим контрапунктном, доносясь от серебряных пиков.