Выбрать главу

– Все в порядке. Я все равно не спал.

Два товарища, не знающих друг про друга ровным счетом ничего, молча сидели рядом.

Для Джейме начиналась новая жизнь.

***

23 февраля 2006 года, 10.00

В 40 километрах к юго-востоку от Эд-Дивании

На магистрали «Тампа», Ирак

Этот день у команд-сержант-майора Зака Декампа выдался трудным. Он возглавлял конвой из пяти машин, личный эскорт командира Пятого вспомогательного корпуса, размещенного в иракском городе Баладе. Если генерал отправлялась куда бы то ни было наземным путем, обеспечение ее безопасности было делом Декампа. Многие американские солдаты, служившие в Ираке, молили Бога о том, чтобы их как можно реже посылали в конвои. Самодельные взрывные устройства, плотный поток гражданских машин, водители которых не признавали никаких правил дорожного движения, тесные, удушливые кабины новых «усовершенствованных» бронированных «хаммеров» – все это обусловливало то, что покидать расположение коалиционных войск было занятием изматывающим и опасным. Но для команд-сержант-майора Декампа конвои стали неотъемлемой частью жизни.

Сегодня пять машин выполнили пробный пробег от штаба корпуса, размещенного в Баладе, городке в часе езды к северу от Багдада, до Таллила, что на юге Ирака. От столицы до него было больше четырех часов хода. В пути конвой столкнулся с самыми разными трудностями. Сначала пришлось ждать, пока саперы обезвредят две самодельные мины, затем машины попали под обстрел из стрелкового оружия, в довершение ко всему потребовалось заменить спущенное колесо. В результате конвой отставал от графика на три часа. Сейчас Декамп следил по закрытой радиосвязи за одним очень важным разговором, который мог привести к еще большей задержке.

– «Водосвинка пять» вызывает «Шахматную доску», прием, – прозвучало в наушниках.

– Говорите, «Водосвинка», «Шахматная доска» слушает.

Декампу было известно, что позывными «Шахматная доска» пользовалась группа быстрого реагирования, патрулирующая участок магистрали между Сканией и Таллилом. Он рассудил, что «Водосвинкой», по всей видимости, был большой конвой, который только что проехал навстречу.

– «Шахматная доска», только что местная женщина пыталась остановить наш конвой. Она стояла на обочине и размахивала руками, подавая нам какие-то знаки. Это выглядело очень подозрительно.

Декамп понял, что командир конвоя опасался, как бы эта особа не оказалась террористкой-смертницей. Может быть, она пыталась заманить конвой в ловушку.

– В настоящий момент женщина находится в одном километре к северу от КПП «Дельта». Прием.

Сверившись с картой, команд-сержант-майор Декамп стиснул зубами незажженный окурок сигары, торчащий во рту. Догадайтесь с первого раза, кто может добраться до указанного места всего за несколько минут? Тяжело вздохнув, Декамп включил рацию на передачу.

– «Шахматная доска», здесь «Преступник семь».

– Говорите, «Преступник семь».

– Мы в одном километре от точки, указанной «Водосвинкой пять». Сейчас проверим, в чем там дело.

– Вас понял, «Преступник семь». Сообщите, если понадобится подмога.

– Подмога нам не понадобится, – пробормотал под нос Декамп.

Его конвой был сам себе подмогой, черт побери. Пять полностью бронированных «хаммеров», каждый с крупнокалиберным пулеметом в башенке на крыше. По сравнению со старыми машинами с брезентовым верхом эти чудовища казались настоящими броневиками.

Если «Водосвинка», несясь в противоположную сторону, только что проехала мимо этой женщины, то она должна была находиться где-то здесь. Вскоре Декамп действительно увидел ее на обочине шоссе. Она была в длинном зеленом халате и таких же шароварах, с платком цвета слоновой кости на голове. Увидев приближающуюся колонну «хаммеров», женщина замахала руками, как и говорил командир другого конвоя.

Декамп изложил свой план по каналу внутренней связи:

– «Преступники один-один» и «один-три», прикрываете меня справа и слева. Я еду посередине. «Преступник восемь» и «пять», остановитесь и блокируйте шоссе.

Водитель головной машины резко выкрутил руль влево и понесся наискосок к женщине, стоявшей на противоположной стороне. Затормозив метрах в двадцати пяти, «хаммер» обдал ее облаком густой пыли, и она закашлялась. Следующая машина остановилась метрах в тридцати справа, отрезая женщине путь к бегству на юг. Третий «хаммер» точно так же перекрыл ей дорогу на север. Последние две машины остались позади, готовые отразить нападение со стороны шоссе. Солдаты опустили стволы крупнокалиберных пулеметов и пристально следили за женщиной, готовые ответить на любые ее угрожающие действия.