– Ну, Туан сражался весьма неплохо. Он, если вы помните, тоже участвовал в той битве. Фактически, сражение на Бреденской равнине имело немалое отношение к тому, что он стал ее мужем.
– И все же, Вы самый великий, лорд Чародей, – чирикнул монах.
Род прочастил горло: чернец подбирался неприятно близко к истине со своей откровенном лестью. Самое время сменить тему.
– Что вы здесь делаете, отец?
– О! – Монах опустил взгляд на книгу. – Всего лишь забавляюсь в свободную минуту, лорд Чародей. Мудрый человек всегда найдет дело; поэтому я, когда не намечается ничего иного, заполняю время писанием хроники всех событий, случившихся при моей жизни.
– Хроника? Эй! Создается история! – не удержался Род. – Я в ней фигурирую?
– Безусловно, лорд Чародей! Какая ж история Грамария может быть без вашего присутствия?
– Я предпочла бы, чтобы он присутствовал дома, – сурово заявила Гвен, подходя ближе к становясь рядом с Родом. – И все же, мне думается, вы не совсем уловили смысл слов моего мужа, любезный отец.
– Да? О! Да! – Род важно поднял голову. – Совершенно верно, отец. Когда я спросил, что вы здесь делаете, я имел в виду, здесь с армией, а не просто в данную минуту. Чем вы занимаетесь?
– Да ясно, спасаю души, – ответил священнослужитель с видом полнейшей невинности, – Наш добрый аббат назначил меня капелланом в королевскую пехоту – но Его Величество сказал мне, что капелланов у него в избытке, ж отправил меня к вам.
– Ах, он отправил, да? – Род к тому же вполне мог себе представить, почему Туан это сделал. Молодой король любил всех своих подданных, но средневековый монах склонен постоянно всех увещевать, испытывая терпение Туана. – Видимо, мне придется переговорить о Его Величеством. Ну, по крайней мере, он прислал мне историка-дилетанта.
– Милорд! – Оруженосец подъехал галопом и натянул поводья рядом с Родом. – Лорд О'Берин шлет вам привет, милорд. Он велел мне сообщить вам, что прибыли беженцы из Логайра!
– Вот как! – Род схватил священника за руку и пожал ее, невзирая на перо. – Ну, очень рад был с вами познакомиться, отец, но сейчас я должен бежать... О'Берин... Как, вы говорите, вас зовут?
– Меня называют брат Чайлд. Но не задерживайтесь, болтая с глупым монахом, лорд Чародей, когда вас ждут государственные дела.
– Ну, действительно, это военные дела. Гвен, пойдем послушаем. – Он схватил ее за руку и резко повернулся, посмотрев вниз. Там стояли немногие из уцелевших после нападения зверолюдей.
– А! Я выслушаю, и с радостью. – Гвен нахмурилась. – У меня нет сомнений, что в зверолюдях есть что-то магическое,
– Если это так, то они упомянут об этом. – Когда они зашагали вниз с холма, Род вдруг вспомнил про сына. – А где Магнус.
Глаза Гвен сверкнули, а подбородок поднялся:
– Спроси лучше, почему я явилась сюда.
– Я гадал об этом, но не слишком сильно – просто радовался, что ты со мной. А почему?
– Бром О'Берин явился к нам домой и сказал мне, что я не должна больше сидеть без дела, разыгрывая домохозяйку. Как будто это игра!
Род поежился, вспоминая, как летела в доме пыль – Рой любил устроить маленький кавардак – и в каком омерзительном (из-за этого) настроении пребывала Гвен к концу каждого дня.
– Ну, ему легко говорить – в его покоях поддерживает частоту целая армия эльфов. Но он прав, милая – сейчас нам нужны твои таланты в полевых условиях. Пещере придется поднакопить пыля.
Гвен невольно пожала плечами.
– Ну, может быть. В конце концов, речь идет о людских жизнях, и, думаю, все это продлится недолго. Магнус, однако, ждать не может; я должна проводить по крайней мере половину дневного времени с ним, если нет битвы,
– Да, я понимаю. – Род почувствовал укол совести, – Но где все-таки мальчик?
– Бром нашел для присмотра за ним полдюжины старых эльфесс, Я побывала в их гроте и увидела, что они кое-что понимают в детях, поэтому и оставила его с ними.
– Не совсем охотно, как я понимаю.
– О, я никогда не буду чувствовать себя спокойно, пока мой малютка не у меня на глазах! – воскликнула Гвен. – И все же так надо, и я знаю, что глупо тревожиться.
– Да, вероятно, глупо. – Род сжал ей руку. – Уверен, любые няни, каких найдет Бром, будут очень способными. – Гвен не могла знать, насколько именно он был в атом уверен – Бром заставил Рода поклясться никогда не рассказывать ей, что он, Бром, – ее отец. Будучи карликом, Бром О'Берин немного робел признаться в этом. Но о Магнусе он заботился как о родном – каковым ребенок, конечно же, и был. Нет, любая избранная Бромом няня будет надежной. – Даже если она эльфессы.
– Особенно если они эльфессы, – пронзила его взглядом Гвен. – Кто же еще сможет удержать на привязи твоего сына, Чародей?
– Только другой чародей или ведьма, – усмехнулся в ответ на ее прожигающий взгляд Род. – Ведьма.
– Ну, и то правда, – взгляд ее смягчился. – Хотя большинство из них слишком молоды, а те, что достаточно зрелы летами – либо закисшие старые девы, либо отшельники, живущие в диких горах. Нет, я доверяю эльфессам Брома.
– В конце концов, кого еще он может достать? – развел руками Род. – Он же, как-никак, король эльфов.
– Да, – улыбнулась позабавленная Гвен. – Если б только Их Величество знали истинную природу своего тайного советника – и его титул!
– Они б выкинули его из дворца и, в лучшем случае, попытались заключить с ним договор. Нет, я думаю, данный порядок дел намного эффективней.
– Да, раз Бром всегда рядом с Туаном.
– А Магнус с эльфессами, а ты – со мной, – вздохнул Род. – Ты ведь можешь постоянно проверять, как там он, не так ли?
– О, уверяю тебя, я это делаю каждый миг! – Гвен остановилась как вкопанная, с туманным взглядом. Затем расслабилась и, кивнув, снова тронулась вперед. – Да, у него все хорошо.
– Полезно уметь читать мысли, не так ли? – усмехнулся Род. – Конечно же не только по этой причине я желаю отправиться в это путешествие вместе с тобой. – Он остановился у шатра Брома, кивнул часовым и поднял полог шатра. – После тебя, дорогая.