– Законном праве! – сплюнула, вспыхнув яростью, ведьма. – И ты смеешь говорить о “законном праве”, ты, отказавший мне в нем...
– Я уже слышал твои кошачьи вопли. – Лицо Галена превратилось в камень. – Не скреби мне опять по ушам своей песней; ибо я скажу тебе теперь так же, как говорил давным-давно, что я попросту ничего тебе не должен. Человек не собственность, его нельзя дать или взять, словно истертую неполноценную монету. Я принадлежу только самому себе; я никогда не был предназначен для какой-либо женщины, и меньше всего тебе!
– И все же, на самом деле, был! – взвыла Агата. – Ты был предопределен мне еще до твоего или моего рождения и, да, еще до того, как образовался мир в замысле самого Господа Бога. Ты был предназначен мне столь же верно, как ночи был дан день; ибо ты, так же как и я, колдовской крови и одного со мной возраста! Твои несчастья и радости – мои...
– За исключением одной! – проскрежетал кудесник.
– Без всяких исключений! Все твои страсти, желания и грехи до одного одинаковы с моими, хоть и сокрыты в глубине твоего сердца!
Гален резко вскинул голову и отступил.
Глаза Агаты вспыхнули радостью. Она двинулась вперед, наращивая новоприобретенное преимущество.
– Да, твое истинное “я”, Гален, то, что ты надежно запрятал в самой глубине своего сердца, подобно моему! Все те страсти и слабости тела, которые я когда-либо проявляла на людях, ты переживал наедине с собой, не слабее, чем я! Так ты на шестьдесят лет спрятал свой тайный позор! У тебя не хватает честности признать свои потаенные, сокрытые грехи-желания! Ты слишком большой трус...
– Трус? – Гален, казалось, почти успокоился, расслабился. – Нет, эту песню я уже слышал. Ты стареешь, Агата. В более молодые годы ты не скатилась бы к старому спору.
– Не скачусь и теперь, – пообещала ведьма, – ибо теперь я называю тебя трусом, как испытывающего новый и самый недостойный мужчин страх! Ты, кричащий о невнимании ко всему миру за стенами твоей Темной Башни, ты, презирающий всех людей, страшишься их мнения! Ты хотел бы, чтобы они считали тебя святым!
Лицо Галена сжалось, а глаза расширились, запылав гневом.
– Святой! – рассмеялась Агата, ткнув в него пальцем. – Святой с горячей и волнующейся кровью! Святой, у которого столько же человеческих недостатков, сколь и у меня, и на ком лежит великая вина. Большая! Да, большая, так как в своем ложном самомнении ты лишил меня моего собственного истинного места подле тебя! Ибо ты мой по праву, старый Гален; тебе было предопределено Богом стать моим мужем задолго до того, как твоя мать поймала взгляд твоего отца! По всем правилам ты должен был стать моим; но ты сторонился меня из трусости и самомнения!
Гален с миг наблюдал за ней затененными глазами; затем расправил плечи и набрал в грудь воздуха.
– Я получаю лишь то проклятье, какое заслужил. Агата на миг уставилась на него, раздвинув губы.
– Ты признаешься в этом!
А затем, миг спустя, припечатала его кислой улыбкой.
– Нет. Он всего лишь хочет сказать, что шесть раз спасал мне жизнь и потому он сам виноват, что я живу и кляну его.
Она гордо подняла голову, пылая взором.
– И в том видна его слабость; он не может не спасать нас, ведьм. Такова его природа, того, кто утверждает, будто его нисколько не волнует судьба любой живой ведьмы или пахаря. И все же он наш опекун и спаситель, для всех нас, ведьм; ведь если погибнет одна из нас, когда он мог предотвратить это, то его протестующая совесть продолбит слабую волю, что стремится заставить ее замолчать, и будет преследовать его ночью страшными снами. О, он способен стоять в стороне и смотреть, как умирает крестьянин или знатный, так как те с удовольствием сожгли бы его; но вот ведьма, которая его не сжигала, а делала бы ему только добро – если б у него хватило смелости или мужества попросить того – таких он не может не рассматривать как часть себе подобных и, следовательно, должен спасать нас, как спасал более сотни раз.
Она отвернулась и добавила:
– Можете, если угодно, приписывать ему добродетельность и сочувствие, но мне-то лучше знать.
– Все так, как она говорит, – гордо подтвердил старик. – Я никого не люблю, и никто не любит меня. Я никому ничего не должен, я стою один.
Старая Агата разразилась ухающим смехом.
– Э... да, – вмешался Род. В перепалке, кажется, наступило затишье, и ему очень даже не терпелось исчезнуть, пока она не вспыхнула с новой силой.
А поскольку лицо Гвен снова омрачилось, то Роду надлежало поспешить.
– Да, ну спасибо за своевременное спасение, Гален, – поблагодарил он. – Но теперь, с твоего позволения, нам действительно надо вернуться в Раннимид... э, не так ли, Гвен?
Он вдруг умолк и, нахмурясь, посмотрел на старого волшебника.
– Полагаю, ты, э, не думаешь вернуться вместе с нами?
Агата медленно подняла голову; в глазах у нее загорелся огонь.
– Спасибо тебе за любезно предложенное гостеприимство, – поблагодарил жестким от иронии голосом старый кудесник. – И все же, к большому сожалению, боюсь, что я не смогу его принять.
– О, безусловно, к сожалению! – сплюнула Агата. – Ты и впрямь достоин сожаления больше всех, кого я когда-либо знала, ибо ты принес мне печаль, глубокую как грех!
Она резко повернулась к Роду и Гвен.
– И все же не бойтесь; ваши не останутся вовсе безо всякой помощи! Тут живет по крайней мере еще одна сильная старая ведьма с опытом семидесяти лет, которая не покинет в этот тяжелый час своих соотечественников! Да, будьте уверены, тут живет еще одна; хотя этот старый мерин, – она дернула головой в сторону Галена, – будет праздно стоять ж смотреть, как порабощают наш народ, сила столь же великая, как и у него, охраняет нашу страну! – Она протянула руку. – Возьмите меня о собой, уйдем, а то у меня все нутро выворачивает в его присутствии! Он думает только о себе.
– А ты нет? – проскрипел Гален, прожигая взглядом старую ведьму. – Разве это не всего лишь подачка твоему несбывшемуся желанию быть матерью ребенка, которого ты никогда не рожала?
Агата почти заметно вздрогнула и повернулась с горячими словами, готовыми сорваться с языка; но Гален властно поднял руку и произнес нараспев: