Выбрать главу

   - Нет! - взволновано сказала Эльза, - я никуда не уйду! Мне нечего терять, чем жить такой жизнью, какой я жила, то лучше умереть!

   - Что ж, - улыбнулся Том, - тогда постараемся устроить им достойный прием. Думаю, у нас неплохие шансы. Насколько я разобрал, их всего-то, человек семь или восемь, а мы, благодаря Гарди, неплохо вооружены.

   Однако применить оружие из арсенала одноногого хозяина постоялого двора, друзьям было не суждено. Когда отряд, возглавляемый Вальцем, приблизился к ним на расстояние выстрела, произошло неожиданное. Человеческая фигура в длинном, до пят, плаще, с капюшоном, надвинутым на лицо, внезапно преградила дорогу всадникам. Объехать ее они не могли, к дороге с обеих сторон почти вплотную, подступал густой и колючий кустарник. Отряд был вынужден остановиться. Вальц медленно приблизился к фигуре.

   - Что за чертовщина! Кто ты?! - спросил он фигуру, и наклонился к ней, чтобы заглянуть под капюшон.

   - Чтоб меня черти взяли! Да здесь же пусто!

   - Черная вдова! - прошептал Гек, и лицо его сделалось мертвенно-бледным. Эльза при виде фигуры вскрикнула и закрыла рот руками. Лишь Том не проявил внешних признаков беспокойства, только капельки холодного пота, выступившие у него на лбу, выдавали его волнение. Между тем, события развивались стремительно. Из кустов с обеих сторон дороги ничего не подозревающих всадников внезапно атаковали волки. Их появление было настолько неожиданным, что люди Вальца в первую минуту растерялись. Этим сполна воспользовались лесные монстры, демонстрируя невероятную прыгучесть, они с ходу доставали свои жертвы и, вцепившись в них мертвой хваткой, стаскивали на землю, чтобы потом рвать их на куски, не давая опомниться. Этот, так внезапно начавшийся, кровавый спектакль продолжался под аккомпанемент душераздирающих криков людей, утопающих в собственной крови и истеричного ржания, обезумевших от ужаса лошадей, вынужденных разделить трагическую участь своих седоков. Не выдержав открывшегося ей зрелища, Эльза обхватив голову руками, опустилась на землю. Том и Гек стояли словно заколдованные, не в силах пошевелиться и оторвать свой взгляд от происходящего. Вдруг Том почувствовал, как у него все поплыло перед глазами, ноги его подкосились и он упал, лишившись чувств.

   - Томми! Очнись! Все кончено! - услышал Том голоса, доносившиеся как-будто издалека. Он медленно открыл глаза и сквозь зеленоватую пелену, стоявшую у него перед глазами, с трудом разобрал знакомые черты, склонившихся над ним людей.

   - Простите меня, - виновато прошептал Том.

   - За что? - удивленно спросил Гек.

   - За то, что я упал в обморок. Мне следовало держать себя в руках, а я ..., - Том не договорил, и обреченно махнул рукой.

   - Глупости ты говоришь, Том! Если бы эта бойня продолжалась еще пару минут, я бы уже бежал без оглядки или лежал рядом с тобой, - сказал Гек.

   - А меня от обморока спасло то, что я сразу же закрыла свои глаза и уши, - сказала Эльза и ободряюще улыбнулась Тому.

   - Ладно, хватит валяться, - в свою очередь, слабо улыбнулся Том, - надо убираться отсюда, пока мы живы.

   Он повернул голову, чтобы посмотреть в сторону места трагедии, но Гек остановил его.

   - Не надо, Томми. Не смотри туда. Им уже не помочь.

   - А Черная вдова, куда она подевалась? - спросил Том.

   - Не знаю, - пожал плечами Гек, - они все исчезли также быстро, как и появились.

   - Странно все это, - задумчиво произнес Том, - эта Черная вдова второй раз выручает нас. Тебе так не кажется Гек?

   - Нет! Что ты! Это просто совпадение!

   - Совпадение?! Как бы ни так! Почему, спрашивается, она оставила нас в живых?!

   - Ну, не знаю..., - неуверенно произнес Гек, - может она нас не заметила?

   - Сомневаюсь, - усмехнулся Том.

   - Мальчики! - воскликнула Эльза, - мне кажется, я ее знаю.

   - Кого?! - в один голос спросили Том и Гек.

   - Ну, эту вашу, Черную вдову!

   - Никакая она не наша! - обиделся Гек, - скажешь тоже!

   - Хватит! - решительно сказал Том, - потом все расскажешь, Эльза. А сейчас надо ехать. Не знаю как вы, а я не намерен здесь больше задерживаться.

   - А куда ехать-то? - спросил Гек.

   - Куда, куда! - передразнил друга Том, - Прямо! По дороге вымощенной желтым кирпичом!

   - Ты что несешь? - спросил Гек, - каким еще кирпичом?!

   - Да это я так, к слову, - улыбнулся Том, - дорога здесь как видите, одна. Куда-нибудь, она же должна нас вывести. Правда, Эльза?

   Девушка радостно кивнула.

   - Я как раз, тоже самое хотела предложить, - сказала она.

   - Ну, тогда давайте собираться, - сказал Гек и принялся подтягивать подпругу у лошади, которой предстояло потрудиться для двоих.

   Однако надеждам путешественников не суждено было сбыться, дорога, так и не вывела их ни к одному, даже самому плохонькому селению, не говоря уже о городе. Когда совсем стемнело и ехать дальше не представлялось возможным, пришлось расположиться на ночлег под открытым небом. Развели костер и с аппетитом поужинали. Эльза оказалась запасливой, еды хватило с лихвой, осталось даже на утро.

   - Ну, а теперь, - сказал Гек, когда с ужином, наконец, было покончено, - если г-н генерал позволит, хотелось бы все-таки познакомиться с тобой, поближе, Эльза.

   - Брось дурачиться Гек! - укоризненно сказал Том, - Что значит, позволит, не позволит? Ты думаешь, мне самому не любопытно услышать рассказ Эльзы? И, кстати, сейчас, самое время для него, если конечно, ты не возражаешь Эльза.

   - Нет, не возражаю, - вздохнула девушка, - в конце концов, я уже не в силах держать все в себе. Мне просто необходимо выговориться. И я почему-то чувствую, что именно вам могу довериться. Ну, а если это не так, то будь что будет, мне уже все равно!

   - Неужели это правда?! - взволновано спросил Гек, когда Эльза закончила свой печальный рассказ, - неужели ты и в самом деле, убила свою мать?!