Выбрать главу

   - Чего застыли?! - прорычал Томас, - трупов никогда не видели?! Еще насмотритесь, мы здесь не в игрушки играем! А ну, вперед! И не отставайте, если жизнь дорога!

   И он снова побежал, друзья помчались за ним. Беглецы уже не скрывались, сейчас это было уже ни к чему, сейчас все решала скорость. Кто быстрее, преследователи или преследуемые? Сзади гремели выстрелы, пули сшибали ветки в опасной близости от бегущих, но, ни одна из них, не причинила им какого-либо вреда. Всем троим отчаянно везло. Что ж, как говориться: "Смелого, пуля боится...". Наконец, спасительная калитка! Рывком, распахнув ее настежь, первым оказался на улице Томас, за ним Том с Геком. Захлопнув калитку, Томас быстрым движением вставил ключ в замочную скважину, и едва успел повернуть его, как группа гвардейцев, внезапно появившаяся из глубины дворцового парка, бросилась к забору, на ходу ведя беспорядочную стрельбу из ружей и пистолетов. И опять смельчакам повезло, пули все, как одна, просвистели мимо.

   - Бегом! За мной! Еще ничего не кончено! - прокричал Томас и, не оглядываясь, помчался по мостовой огромными прыжками. Том уже начал задыхаться, сказывалось волнение, которое не покидало его с самого начала этой сумасшедшей гонки. "Как же он здорово бегает! А ведь он не молодой, как я", - на ходу подумал Том, и... сглазил. Томас внезапно споткнулся, грузно упал на мостовую и затих.

   - Что с тобой, Томас, ты цел? - с трудом переводя дыхание, спросил Гек, склонившись над неподвижно лежащим Бамбеллой.

   - Я в порядке..., почти, - отозвался Томас, делая попытку подняться, - нога, что-то.... Ну-ка, помогите мне, ребятки.

   Друзья подхватили Томаса под руки и помогли ему встать на ноги.

   - Куда дальше? - с тревогой оглядывая, пока еще пустынную улицу, спросил Том.

   - Дальше, в-о-о-о-н туда! - Томас указал рукой на один из домов, очертания которого с трудом можно было разобрать в тусклом свете уличного фонаря.

   - А что там? - спросил Гек.

   - Во дворе этого дома, нас ждут лошади, господа, - объявил Томас, - поэтому предлагаю, не мешкать и, как можно быстрее, направиться туда.

   Уловив недоумение на лицах своих соратников, Томас поспешил объясниться: "Пока вы там бегали по крышам королевского дворца, я, друзья мои, подготовил наш отход. Привязывать лошадей к забору королевского парка, это было бы слишком", - Томас улыбнулся: "Поэтому я нашел подходящий дом со своим двором, хорошо заплатил хозяевам за молчание и за сохранность лошадей. Ну, и, если нам сейчас удастся добраться туда без приключений, считайте, что нам повезло".

   - Здорово! - воскликнул Том, - бежим скорее!

   - Нет, Томми, к сожалению, бегун из меня неважный. Я, похоже, сильно ушиб ногу, так что бежать пока не смогу, придется идти. Идем, надеюсь, удача от нас не отвернется.

   Надежда Томаса Бамбеллы, оказалось не напрасной, фортуна, в этот вечер, действительно решила не отворачиваться от наших героев. "Как хорошо, все-таки, что я научился ездить верхом", - подумал Том, устраиваясь в седле.

   - Ну, и куда мы теперь направимся? - спросил он.

   - Как всегда, за мной! - ответил Томас и пришпорил своего коня. Спустя несколько мгновений, три черных тени, распугивая бродячих псов и одиноких прохожих, стремительно неслись по ночным улицам Фрубурга, с каждой минутой все больше удаляясь от Королевской площади.

   В это самое время, королева Мармонта Элизабет, сидя на королевском троне, на котором, до недавнего времени, она чувствовала себя так уверенно и вольготно, нервно кусала ногти и задыхалась от душившей ее ярости. Ее красивое лицо, сейчас, напоминало маску злобного клоуна из бродячего циркового балагана.

   - Ну что, г-н герцог, доигрались?! - с трудом сдерживая эмоции, спросила королева. - Выследили Бамбеллу?!

   Кастилья, до этого, безостановочно измерявший шагами периметр тронного зала, услышав, наконец, голос королевы, остановился и посмотрел на нее с выражением полным сочувствия.

   - Не стоит так волноваться, Бетти, - мягко сказал он, - никуда они не денутся. Я приказал закрыть все городские ворота. Мы перевернем весь Фрубург, и найдем этих мерзавцев.

   - Так же как ты нашел тайник?

   - Господи, Бетти! Я же не волшебник, в конце концов! Дворец королей Мармонта - это кладезь тайн и загадок! И у меня элементарно не хватило времени, чтобы разрешить хотя бы часть из них! Но что касается поимки наших врагов, не сомневайся! Они у нас в руках, вопрос времени! Даже если они успели покинуть город, это их не спасет. По всем дорогам, ведущим из Фрубурга, разосланы отряды гвардейцев, которым отдан приказ взять заговорщиков живыми или мертвыми.

   - А если они, все же, ускользнут? - тон королевы смягчился, но взгляд по-прежнему, был наполнен злобой.

   - Куда?! Куда им деваться Бетти?! Я поставил на уши всю королевскую гвардию, полицию, и всех своих людей в придачу!

   - Но почему? Почему, ты довел до этого?! Почему нельзя было просто повыдергивать руки и ноги этому мальчишке и узнать то, что нас интересует?!

   - Потому что, я по-прежнему, убежден, что Бамбелла использовал его вслепую, и сообщил ему о местонахождении тайника в самый последний момент. Да, признаю, он меня переиграл, но игра еще не закончена, и я намереваюсь взять реванш.