Выбрать главу

   - Где же вы все это время пропадали, ваше величество? - спросил кто-то.

   - Вы не поверите, господа. Почти весь год я работал грузчиком в порту Данвира.

   - Где, где?! - хором переспросили члены совета.

   - Да, да, вы не ослышались, господа. Грузчиком в порту недружественного нам государства. Дело в том, что меня, в бессознательном состоянии, подобрали цыгане, а они, как известно, народ кочевой. Так я попал в Данвир, где меня приметил и выкупил у цыган, бригадир портовых грузчиков. Ну, дальше неинтересно. Скажу лишь одно. Любовь, господа, действительно способна на чудеса, и я в этом убедился на собственном счастливом опыте.

   - И еще, - король снова повернулся к Тому и Геку, - я вновь хочу выразить слова благодарности этим двум храбрецам, которые не побоялись защитить беззащитную девушку и вырвать ее из лап садиста. Имя этой девушки Анна Бирхоф.

   - Позвольте, но она, же умерла! - воскликнул герцог.

   - Я тоже так думал, господа. Но, к моей великой радости, это оказалось не так. Но это уже совсем другая история. Благодаря встрече с Анной и вновь вспыхнувшим чувствам, я, да и она тоже, довольно быстро, полностью оправились. Я, наконец, вспомнил, что я король Мармонта, а она, что по-прежнему, любит меня, и что зовут ее Анна Бирхоф, и, когда-то она была моей невестой.

   - А как вы узнали о существовании дневника, об истории связанной с притязаниями Бамбеллы на престол? И как вы думаете, почему Бамбелла только сейчас решил объявить себя сыном короля Гастона, а не сделал это сразу после вашего исчезновения? - и, хотя, эти вопросы задал все тот же герцог Мелвилл, на лицах остальных присутствующих читалось, что они волнуют всех.

   - О существовании дневника, я узнал от графа Рэндалла, а он, в свою очередь от этого юноши, - король указал на Тома, - что касается, второго вопроса, то тут все объясняется просто. Г-н Бамбелла поступил недальновидно, спрятав дневник и другие документы в тайник, расположенный во дворце, причем не где-нибудь, а в моем кабинете. Он, видимо, не ожидал, что герцог Кастилья, так быстро захватит власть и начнет расправляться со всеми, кто был близок ко мне. Короче говоря, путь во дворец Томасу Бамбелле был заказан, а ему самому пришлось срочно уносить ноги из Фрубурга. Целый год он вынашивал план, каким образом, достать документы из тайника, пока случай не свел его с этим человеком, - и король снова указал на Тома, - Томом... Сойером, кажется, правильно?

   Том кивнул.

   - Потом, с помощью этих двух молодых людей, ему удалось, наконец, заполучить бумаги. Ну, а дальше вы все знаете. Я все правильно изложил, Томас? - король пристально посмотрел на своего бывшего друга. Бамбелла молчал, он смотрел прямо перед собой, и в его взгляде, Том, сидевший напротив, прочитал невыразимую тоску. Не получив ответа, Карл, пожал плечами и продолжал.

   - Предвосхищая ваши следующие вопросы, господа, расскажу еще кое о чем. Дело в том, что я, уже более десяти дней, нахожусь в Мармонте. Как только я пришел в себя, и Анна рассказала мне, куда и зачем направились ее спасители, я поспешил вслед за ними. Но в Буэно, к сожалению, мне никого застать не удалось, тогда я отправился во Фрубург, где и, по счастливой случайности, повстречал графа Рэндалла. Узнать его было трудновато, но я узнал, в отличие от него, кстати, - король засмеялся.

   - Да, с тех пор, когда я имел счастье видеть вас последний раз, вы прилично изменились ваше величество, - улыбнулся в ответ граф Рэндалл.

   - Да уж, конечно, - усмехнулся Карл.

   - Граф рассказал мне все, что ему было известно, и о том, как дневник попал в руки Бамбеллы, и о его содержании, из которого я узнал, кто стоял за убийством моего отца и о многом другом, в том числе, и о том, каким образом, у меня появился мнимый "брат". Чтобы окончательно все расставить на свои места, мне пришлось провести небольшое расследование. Для этого я посетил графиню К., и после беседы с ней, и с ее окружением, мне все стало окончательно ясно.

   - Но почему вы не объявились сразу, и не заявили свои законные права на престол? - спросил герцог.

   - Почему? - переспросил Карл, - потому что на тот момент у меня не было полной уверенности в том, что мне дадут это сделать. Фрубург, да и весь Мармонт, как вам известно, был полностью под властью Кастильи. Моя супруга, королева Элизабет, тоже, мягко говоря, не обрадовалась бы моему воскрешению. Взвесив все это, мы с графом пришли к выводу, что необходимо некоторое время, чтобы подготовить мое возвращение. И тут подвернулся удобный случай. Бамбелле удалось-таки выкрасть дневник из дворца, но уйти незамеченным не получилось. Кастилья тут же бросился в погоню. Больше всего меня удивило, что Элизабет изъявила желание, принять в ней участие. Все складывалось очень удачно, мои враги в полном составе, выманены из Фрубурга, хотя, конечно, это был огромный риск, горстка беглецов против нескольких десятков преследователей. Но я почему-то был уверен, что все, в конце концов, закончится благополучно. Так и случилось.