Выбрать главу

   - Эй! Здесь есть кто-нибудь живой? - негромко позвал Сережа.

   - Добро пожаловать! - послышалось из-под стола, и оттуда, покряхтывая, вылез крепкий на вид мужчина, лет тридцатипяти, сорока. Одет он был типично для пирата. По крайней мере, именно так себе и представлял облик пирата Сергей. Черные штаны, заправленные в высокие тупоносые сапоги, на талии, были стянуты широким ремнем с блестящей металлической бляхой. За поясом, покоился огромный поварской нож, который при случае, вполне можно было бы использовать в качестве грозного оружия. Потертый кожаный жилет, надетый на голый торс, выгодно подчеркивал крепкое телосложение его владельца. Завершал этот скромный наряд, неопределенного цвета, стиранный перестиранный платок, завязанный узлом на затылке. Лицо мужчины, выглядело суровым, вероятно, этому впечатлению способствовали два глубоких шрама "разрезавших" его левую щеку и переносицу. Однако, несмотря на столь грозный вид, корабельный повар, а по морскому кок, оказался весьма дружелюбным, он добродушно улыбнулся мальчику и жестом указал ему на табурет, а сам уселся на дубовую бочку, стоявшую прямо посередине кухни.

   - Луковица укатилась, а я не люблю, когда добро даром пропадает, - пояснил он свое появление из-под стола, - сегодня, дружище, нужно особенно постараться со стряпней. Есть повод для веселой пирушки, с богатой добычей возвращаемся, так, что парень, помощь твоя, будет очень кстати. Спасибо капитану, что вспомнил обо мне и прислал обещанного помощника, хотя если бы он провизии подкинул, было бы значительно лучше. Ну да ладно, хватит ворчать, надо работать.

   Кок немного помолчал, внимательно рассматривая Сергея. Потом, не сводя с мальчика глаз, пошарил рукой по столу и наконец, найдя то, что искал, сказал: "Ну что, тезка, вот тебе нож. Приступай! И пока вон та корзина, не наполнится до краев очищенной картошкой, не вздумай даже намекнуть об отдыхе"!

   - Тезка!? - удивленно спросил Сережа. - Какой тезка? Меня что, зовут Томас?

   - Ну не Томас, Том. Подумаешь, большая разница! А что, разве тебя не так зовут? Мне, во всяком случае, капитан представил тебя именно так.

   - Да нет. Том, Том! Все правильно! Я просто...- Сережа растерянно замолчал, не зная, что еще сказать.

   - Странный ты, какой-то, честно говоря, я удивлён твоему появлению на нашем судне. Капитан Блэквуд не из тех людей, которые доверяют первому встречному, а тут вдруг притащил на борт первого попавшегося в порту мальчишку. Сказал, что ты ему сразу чем-то приглянулся, и он уверен, что из тебя может получиться толковый моряк. Хм! Чем же ты так произвел на него впечатление? - кок критически осмотрел Сережу с головы до ног и пожал плечами.

   - Босяк как босяк, - вынес он свой вердикт, спустя несколько секунд, - почему выбор пал именно на тебя? - и он снова недоумённо пожал плечами.

   - В каком порту? - осторожно спросил Сережа.

   В дальнейшем, дорогой читатель, для удобства, мы будем называть Сергея, его новым именем. Том.

   - Э! Да ты, парень, видно точно не в своем уме. Конечно же, на Мартуге! Где же еще? Неужели не помнишь? Мы туда заходили, что бы пополнить запас пресной воды и провианта.

   - Ладно, дядя Томас я больше не буду задавать глупых вопросов, - сказал, насупившись, Том и принялся сосредоточенно чистить картошку.

   - Ну, во-первых, я тебе никакой не дядя, называй меня просто Томас. А во - вторых, пожалуйста, если хочешь, задавай свои вопросы, я с удовольствием отвечу на них, если смогу. Что толку, если мы будем играть с тобой в молчанку. За интересным разговором и работа спорится, - Томас вытащил из-за пояса свой огромный нож и принялся разделывать баранью ногу.

   - Но для начала, я, хочу кое-что спросить, - произнес он, после непродолжительной паузы.

   - Спрашивайте.

   - Откуда ты родом и кто твои родители?

   - Я сирота и родился на этой, как ее? Мартуге! - быстро ответил Том и опустил глаза.

   - Ну-ну, - недоверчиво посмотрел на него повар, - ладно, не хочешь говорить о себе, не надо. Видимо, на это у тебя есть причина.

   - А можно теперь я, кое-что, спрошу? - в свою очередь задал вопрос юноша.

   - Валяй!

   - Расскажите мне о нашем корабле, а то я даже не знаю, как он называется.

   - О! Да! Наша посудина стоит того, чтобы о ней рассказать. Двадцати-пяти пушечная бригантина водоизмещением 150 тонн и нежным названием "Хризантема", вот корабль, на котором ты имеешь честь, находиться. При попутном ветре, наша каракатица может развить скорость более 10-ти узлов! - с гордостью сообщил Томас, - редко какое судно, может скрыться от нашего преследования.

   - А можно еще вопрос?

   - Ну, конечно!

   - Почему вы стали пиратом?

   - Пиратом?! Хм! А почему ты решил, что я пират? Хотя, наверное, ты прав. Черные паруса, "веселый Роджер" на мачте. Все вроде бы говорит о том, что ты попал в компанию морских разбойников. Всё это так, да не так.

   - Как это? - озадаченно спросил Том.

   - А вот, так. Например, лично я не считаю себя пиратом. Прежде всего, я кок, и мое оружие не сабля или абордажный крюк, а поварской нож и поварешка. И моё дело накормить команду, а уж потом всё остальное. Хотя, справедливости ради, надо сказать, что я тоже не отсиживаюсь на камбузе, когда дело принимает дурной оборот, тогда конечно, приходится и мне показать, на что я способен на поле брани, - Томас усмехнулся и замолчал, разглядывая собеседника.

   - Да и правду сказать, - продолжал он, спустя пару мгновений, - вся наша команда не совсем пираты, в полном смысле слова. Мы, скорее, пираты в законе, служим королеве и грабим суда только тех государств, которые враждебны нашему королевству. Ну, а поскольку, таковых большинство, благодаря политике ее величества, то мы грабим почти всех, кто повстречается нам на морских просторах. А черные паруса, это так, для устрашения. Кстати, нам за нашу работенку, очень неплохо платят.

   - Как это? - снова спросил Том.

   - Мы имеем щедрый процент от добычи. Все что удается награбить, мы сдаем в казну, а потом нам выплачивают вознаграждение звонкой монетой. У капитана есть официальный договор с королевой на этот счет.