Шень сильно удивился такой трактовке событий. Его брат, они были похожи друг на друга, тоже, с большим сомнением посмотрел на юных отморозков. Не понимая, чего вдруг на них нашло.
– Что ты несёшь? – возмутился Фунэ. – С чего бы я приревновал к собственной сестре. Ты лжец и плут!
Так и подмывало поблагодарить за комплимент.
– Тогда какого пса ты тут вытворяешь, бросаясь с палками на людей? – ответил встречным обвинением. – Совсем одичал? Твоя сестра что, звала на помощь? Нет. Ну так куда ты лезешь? Третьим в постель?
– Ты что, устроил свиданку с одной из дочерей Фунэ? – включился в происходящее Шень Фанг.
– Поверь, она была не против, – заверил со всей ответственностью.
Второй Шень расхохотался, показав одобрительный жест.
– Да друг, я ещё вчера понял, что колокольчики у тебя отлиты не из меди, а из стали, – с уважением покачал головой вчерашний собутыльник, выражая одновременно и восхищение, и осуждение. – Судя по их появлению, – короткий кивок в сторону Фунэ, – одобрение семьи на вашу прогулку ты не получал.
– Барышня Фунэ Цяо сказала, что возьмёт этот вопрос на себя, – прояснил ситуацию.
– Барышня Фунэ Цяо, – с насмешкой сказал Шень, – берёт на себя больше, чем может унести. Подозреваю, в ближайшее время сидеть ей будет неудобно. Ну да ладно. Это её проблемы. Слушайте сюда, оглоеды, – обратился к Фунэ. – Забирайте свой рабочий инвентарь, и чешите домой. Пусть ваши родители сами разбираются кто с кем может гулять. Лучше следят за воспитанием дочерей. Своего друга я в обиду не дам.
– А ты не много на себя берёшь? – угрюмо спросил Фунэ, оглядывая уже троих противников, двое из которых были намного старше и сильнее их.
– Поверь, – уверенно усмехнулся Шень, – стольких, скольких смогу вынести. Будь здесь Фунэ Фу или тем более Фунэ Гэ, тогда ещё можно было поспорить, а так, без шансов.
Похоже, это поняли и сами Фунэ. Им пришлось, скрипя зубами, ретироваться. После этого ещё некоторое время посветил Шень. Поблагодарил за помощь. Прогулялся вместе с ними по рынку, пока они не нашли то, за чем пришли. Недолго посидели в уличной харчевне, перекусив. Без злоупотреблений спиртным, на которое у Шень Фанга сегодня наблюдалась стойкая неприязнь. Познакомился со вторым парнем. Им оказался четвёртый брат Шень Джиань. К слову, Шень Фанг носил номер два. Всего в главной семье было четверо братьев и одна сестра.
Шень Джиань произвёл на меня положительное впечатление. Компанейский, весёлый парень, охотно принявший меня в их компанию. Поделился своими мнением относительно Фунэ. Дал несколько хороших советов, куда в следующий раз лучше сводить Фунэ Цяо, чтобы не попасться. Не принимая возражений, оплатил мой счёт в харчевне, заявив, что друг второго брата, его друг. Могу смело к нему обращаться по любым вопросам. В общем, хороший парень. Тепло попрощавшись с братьями, разошлись каждый по своим делам.
***
Немногим позже в городе сгорел один из жилых домов, принадлежащий роду Чуа. К счастью, никто не пострадал. Жильцы успели вовремя выбраться на улицу. По их словам, дом загорелся без причины, сразу со всех сторон, как будто его намеренно подожгли. Огонь как живой целенаправленно их преследовал, перетекая с одной балки на другую. Погас столь же внезапно, как и появился, не допуская возгорания соседних строений.
Пожары считались очень страшной угрозой для городов, поэтому вскоре возле этого дома собралась огромная толпа встревоженных людей. Сбежались со всей округи. Кто с вёдрами, кто с топорами, кто с одеялами, кто с баграми.
Убедившись, что всё в порядке, обрадованно разошлись, обсуждая случившееся. Не все. Члены союза Восточной стали остались. Сбиваясь в группы, их люди с мрачными лицами о чём-то друг с другом разговаривали на повышенных тонах.
***
Вечером, когда небо начало темнеть, а ночная стража зажигать уличные фонари, к мосту через канал вышел парень в красно-коричневой клановой одежде с эмблемой огненных язычков. Встав под указанное в письме дерево, немного нервничая, принялся ждать загадочную незнакомку. Нетерпеливо оглядывая пустынные улочки, никак не мог найти себе места, то садясь на траву, то прохаживаясь вдоль моста, то прислоняясь к дереву. На этот вечер у него были вполне определённые планы, учитывая текст письма. Весьма откровенного, распаляющего воображение.