Выбрать главу

– Плохо, что ты его упустила, но хорошо, что узнала о его существовании. Есть с чего начинать распутывать этот интересный клубочек. Продолжай заниматься своими делами. Теперь его поисками займусь я.

Мужчина совсем другим взглядом посмотрел на стол и его содержимое. Профессионально-оценивающим.

– У меня просьба, – попросила Ниса. – Когда его найдёшь и узнаешь всё, что нужно, отдай этого человека мне. Хочу лично удавить гадёныша. Вчерашнего унижения я ему никогда не прощу, – мстительно пообещала Ниса, сверкая глазками.

***

В полдень, когда Линьшу ушла на обед, так и не увидев сегодня ни Тонга, ни Канью, из подвала выбралась девочка фуци. Убедившись, что никого в аптеке нет, отправилась в свою комнатку. Написала два зашифрованных письма, которые чуть позже отправила через разных курьеров полукровок, выловив тех на улице. С одним из них передала и горсть монет с изображением змеи. После этого вновь вернулась в аптеку, что-то ворча себе под нос про эксплуататоров детского труда.

Мало ли во что там играл малыш Тонг. У неё были свои мысли на этот счёт. Как и игры.

Прежде чем спуститься в подвал, зашла в алхимическую лабораторию с кувшинчиком, который утром принёс этот несносный Тонг. Нужно же выяснить, чего он там намешал. Вдруг и правда напиток помогает поскорее вырасти в нужных местах. Надоели уже снисходительные взгляды и поглаживания по голове. Получив результат анализа, возмущённо сжала кулачки, пыхтя от гнева.

– Издевяется гяд!

***

– Цане, – отвлекла женщину от обеда младшая сестрёнка. – Тебя отец зовёт.

Втянув в себя длинную лапшу, которую в этот момент ела, удивлённо спросила.

– Зачем?

– Там к нему твой прынц в шубе припёрся. Заседают, – усмехнулась мелкая проказница, с важностью подняв палец вверх. – Вопрос серьёзный, аж на четыре бурдюка вина с южных виноградников. Так что поторопись, пока они ещё родную речь понимают и дочерей узнают, а то без тебя, тебя же и женят. Или меня, - задумалась.

– Сколько раз говорить не мой принц, а наш, и не принц, а гость, и не в шубе, а в накидке с меховым воротником, – в который раз поправила Цане.

– А я как сказала? – удивилась мелкая, ненатурально округлив глаза, отходя подальше.

Поняв, что с этим стихийным явлением ей не справиться, это можно только пережить, Цане раздражённо помахала рукой, прогоняя младшенькую.

– Сейчас буду. Поесть спокойно не дадут. Называется, вернулась домой отдохнуть. Присесть некогда.

Ворча себе под нос, Цане быстро добралась до юрты главы рода. В ней на узорчатом войлочном ковре у низенького столика сидели двое. Её отец и молодой мужчина, внешне неотличимый от человека. Звали его Тин Бэйта. Одетый в национальные одежды фуци и знаменитую кожаную броню степняков выглядел он весьма представительно. На плечи накинут роскошный тяжёлый плащ, подбитый соболями, с пышным меховым воротником. На поясе широкий нож с костяной рукояткой в расписных ножнах. В светлых волосах заплетены несколько тонких косичек, скреплённых золотыми кольцами. Довольно приметная красивая внешность, по которой сходили с ума многие девчонки из лагеря. Ну, или не только по внешности, а скорее всего по его положению. Всё же он из племени Степного ветра.

Несмотря на броскую внешность, Цане знала, когда ему нужно, этот человек легко менял свой облик, незаметно покидая лагерь и столь же незаметно возвращаясь. Чистокровные лао звери почти все поголовно являлись оборотнями. Кто в большей мере, кто в меньшей, в зависимости от чистоты и возраста их родословных.

Почтительно поклонившись, поздоровалась с мужчинами, мельком отметив, что один бурдюк они уже успели опустошить.

– Отец. Господин Тин. Дочь рода Кину прибыла по вашему слову.

– Молодец, быстро пришла, – похвалил довольный отец. – Для тебя есть задание. Господин Тин, – передал слово своему так называемому гостю.

– Кто такой Тонг Цао? Знаешь этого человека? – поинтересовался Тин Бэйта.

– Да. Мы немного знакомы, – слегка опешила Цане, не ожидавшая такого вопроса. – Он работает в аптеке Цветочный дракон.

Первой мыслью было: «Что он опять натворил?»

Второй: «Каким боком я в это вляпалась?»

Тин не стал мучить неопределённостью, объяснив причину своего интереса.

– Сегодня ко мне обратились с просьбой. В городе Солнечного камня, как оказалось, гостит одна особа из союзного нам племени фуци. Чистокровная, – особо это отметил. – Когда-то давно их семья оказала очень важную услугу нашей. У нас появился перед ними долг чести. Сегодня меня попросили его вернуть. Я не могу отказаться, сделав вид, что о нём забыл. Предки меня не поймут и не простят.