Выбрать главу

Поднявшись в библиотеку он скинул сюртук и плюхнулся на диван, я тоже сняла плащ и села рядом.

Он привлёк меня к себе. Моё сердце пропустило удар от нахлынувшего удовольствия. Я приподняла голову, пытаясь посмотреть на него. Его взгляд потемнел, он прерывисто задышал и покрыл мою шею едва уловимыми поцелуями. Сердце снова ухнуло, а в животе появилось тянущее тепло. Мой резерв выпустил несколько незримых обычным взглядом нитей и начал сплетаться с нитями, тянущимися от резерва Оливера. Наша связь укреплялась.

– Лис, – хрипло прошептал он. – Я так сильно тебя люблю, – снова едва уловимые касания шеи, щёк, губ.

Моё дыхание сбилось. Я положила руки ему на плечи, испытывая досаду от того, что его рубашка была препятствием между моими пальцами и его кожей.

Он яростно впился в мои губы, требовательно впиваясь в них своими губами. Я не менее яростно отвечала ему. Мне хотелось большего. Сердце трепетало, когда он прижимал меня к себе, обвив меня руками. Мы целовались несколько десятков минут. Пока сзади не раздалось смущённое покашливание.

Мы резко отпрянули друг от друга. Я залилась краской, пытаясь выровнять дыхание. Мой Вьери тихо рыкнул, помянув демонов. Мы совсем забыли про мейстера.

– Ничего-ничего, – усмехнулся пожилой архимаг в густые усы. – Вы женаты и в своём праве. Вьери, я закончил. Мне надо несколько дней всё систематизировать и навести некоторые справки, тогда я смогу сказать больше. Ещё возможно мне придётся съездить в столицу, – закончил он.

– Да, конечно, – рассеянно сказал муж.

– Я подожду внизу, – правильно понял архимаг возникшую паузу.

Он вышел, а я не удержавшись хихикнула. Оливер тут же сгрёб меня в охапку и навалившись сверху попытался грозно сказать:

– Ты чего хихикаешь? – но не удержался и сам тихо рассмеялся, вновь припадая к моим губам в нежном поцелуе.

Мы шли рядом по берегу, держась за руки и ведя лошадей за собой. Мейстер уехал далеко вперёд, сославшись, что очень торопится собрать какую-то траву, но все прекрасно понимали, что это был просто предлог оставить нас наедине.

– Ты тоже чувствуешь, как мой и твой магический дар переплетаются? – задумчиво спросила я его глядя на текущую мимо реку.

– Конечно, – коротко ответил он и поцеловал кончики моих пальцев в своей руке.

Вдалеке показался всадник. Он галопом несся к нам. Оливер нахмурился и насторожился.

Когда всадник приблизился, он облегченно вздохнул:

– Это Грегор.

Грегор подъехав к нам резко спешился.

– Милорд, там женщина, требует немедленно предъявить ей миледи в здравии. Мне кажется она разнесёт нам замок по кирпичику, если мы не сделаем это в ближайшее время, – засмеялся он.

Они оба вопросительно посмотрели на меня. Я пожала плечами:

– Не представляю о ком вы, – я задумалась. – Родственников у меня не осталось. Если только... – я ахнула. – Это миссис Эверли приехала меня навестить! Она мне писала в последнем письме, что хотела бы меня проведать и обсудить какое-то дело.

Мы сели на лошадей и поскакали к замку.

– Элис! Милая моя девочка! – миссис Эверли неслась ко мне через двор. Я спешилась, передав поводья подскочившему Марку.

– О, боги! – всплеснула она руками. – Жива и здорова! Я испереживалась! – тараторила она, обнимая меня.

– Миссис Эверли, когда же вы приехали? – счастливо улыбнулась я.

– Ещё утром! Я приехала в особняк, а там никого! Я испугалась за тебя! Решила, что этот несносный Парч добрался до тебя первый! Хорошо, что мне на глаза попался этот мальчик, – она глазами показала на Марка, уводящего лошадей. – Он сказал, что леди из того особняка находится в замке герцога! С тобой точно всё в порядке? Что-то ты бледная какая-то! И что это на тебе надето, юная леди?! – она поджав губы отстранилась, рассматривая мой наряд.

– Погодите, миссис Эверли, давайте пройдём в замок и спокойно всё обсудим. Я всё расскажу по порядку, – вскинула я перед собой руки и засмеялась.

– Но сначала, позвольте представить вам моего мужа, – сказала я и кладя руку на локоть подошедшего Оливера. – Герцог Оливер Лорк.

У миссис Эверли вытянулось лицо, потом она просияла и кинулась ко мне на шею.

– Элис, моя маленькая девочка, я так за тебя рада! Поздравляю, моя хорошая! И вас Герцог поздравляю, – повернулась она к Оливеру. – Хотя могли бы и пригласить старую няню на свадьбу девочки, которую она вырастила, – обиженно закончила она и в её глазах заблестели слёзы.