Выбрать главу

Когда дверь открылась и закрылась, скрывая пришедших, Ирма удивлённо оглянулась на своих.

- Разве с Гарденом было что-то, из-за чего к нему могли вызвать целителя?

Волчата быстро замотали головами, а Берилл пожал плечами. Зато он же сказал:

- Замочная скважина в этой двери большая.

И замолчал. А больше ничего и не надо. Все поняли – не дураки. И рванули бегом к закрытой двери, благо двое туда вошли только что и явно не сразу будут выходить.

Приник к скважине замка Берилл. Он умел не только разглядывать, но и без запинки рассказывать главное из увиденного.

Как и сейчас. С большими глазами оглянулся на ребят и выпалил шёпотом:

- Гарден впал в ступор!

Волчата переглянулись. Поэтому привели к нему целителя! Надеются, что старичок сумеет вывести мальчика-эльфа из странного для всех состояния.

- Штора слева! – скомандовала волчишка, и команда юркнула под найденное прикрытие. Здесь-то Ирма и спросила: - Что делаем?

Ребята растерянно переглядывались и пожимали плечами.

Ирма хмыкнула и напомнила:

- Или мы разговариваем и объясняем – или хватаем Гардена и удираем.

- Не унесу, - вздохнул Вади, как самый сильный и как самый привычный таскать кого-нибудь из ребят, если что-то случилось с ними. Но ведь избит…

- А для Берилла Гарден слишком большой, - заключила Ирма. – Значит, хватать не получится. Объясняем?

- Выгонят, - засомневался Тармо. – И слушать не будут. Ишь, они как – нас всех в одну комнату, а Берилла и Гардена – отдельно.

- Слушать не будут, - повторила Ирма, догадавшись, о чём он. И кивнула. – Вот только Гардена надо спасать, а то сделают что-нибудь такое, что ему ещё хуже станет… С каких слов начать, чтобы нас выслушали?

Склонив головы друг к другу, обговорили первые слова – и взглянули на дверь.

- Идём? – мрачно спросила волчишка. Со взрослыми – не то чтобы только с эльфами, но с любыми взрослыми существами говорить не хотелось. Но… надо.

Все вздохнули и медленно выбрели из шторной засады.

Ирма встала ближе к двери, за ней столпились малолетние бандиты.

Волчишка снова глубоко вздохнула и вежливо постучала в дверь, после чего открыла её и перешагнула порог.

Гарден и впрямь стоял, как и ожидалось, посреди богато обставленной комнаты. Стоял, вытянувшись – руки по швам. Глаза полуприкрыты, а лицо бледное и вроде как безразличное. Рядом с ним, негромко обсуждая что-то, стояли трое: только что прошедшие мимо Ирминой компании старичок и женщина-эльф, а также высокий худощавый мужчина-эльф, который чуть ли не ругался с ними обоими. Впрочем, если и ругался, то очень воспитанно и культурно.

- Здрасьте, - вежливо сказала Ирма, и все трое взрослых замолчали, взглянув на дверь. А волчишка прошла ещё немного, чтобы и вся компашка очутилась в этой комнате.

Когда взрослые пришли в себя от внезапного появления внезапных… гостей, мужчина-эльф, годами, кажется, близко к возрасту храмовника Ильма, подошёл к малолетним бандитам. Поблизости он оказался старше тех лет, которые в нём угадывала волчишка. Не по лицу – по седым волосам.

- Здравствуйте, дети, - напряжённо сказал он. – Почему вы пришли сюда?

- Отдайте нам Гардена, пожалуйста, - попросила Ирма, чуть склоняясь в сторону от эльфа, чтобы держать в поле зрения мальчика-эльфа.

Мужчина-эльф тоже оглянулся на Гардена.

- Этого мальчика зовут Гарден?

- Да. Отдайте нам Гардена – и мы уйдём.

- Вы… дети из приюта?

- Ага.

- А как вы собираетесь уходить с Гарденом, если он в таком состоянии? Или вы знаете, что с ним?

- Знаем, - отозвался Берилл, на которого обернулась Ирма. – Он снова бежит по краю эльфийского леса. Гарден не любит, когда ему грозит опасность. Сразу уходит туда.

Ошарашенные взрослые застыли так надолго, что Ирме надоело ждать, и она уже сердито спросила:

- Так вы отдадите нам Гардена?

- Так, дети, - задумчиво глядя на них всех, сказал этот седой, но моложавый эльф. – Нам бы немного с вами поговорить, чтобы я понял, как действовать дальше.

- А ещё нас можно немного накормить, - осмелел и Берилл, сглотнув: лепёшки – это хорошо, но ведь мало!..

Ирма насупилась: чего вылез? И пнула его тихонько по ноге:

- Иди к Гардену! Он, наверное, тоже голодный.

Взрослые так удивились, что не сумели остановить Берилла, который уверенно дошагал до мальчика-эльфа. Ирма-то побаивалась, что неправильно придумала, а потому смотрела на Берилла с опаской: получится? Нет? Зато Берилл встал близко к Гардену и… положил его безвольную руку себе на плечо.