Выбрать главу

Разумеется, она была права, но Глен смутился, что эта мысль даже не пришла ему в голову. Он посмотрел на Мелани. Одного с ним возраста, даже чуть младше, но явно более зрелая, более приспособленная к реальному миру.

— Наверное, нам лучше уехать, — сказала она, оглядываясь. — Это может повториться.

Глен кивнул. Сам он думал, что все закончилось — что бы ни произошло на раскопках, они это пропустили, — но понимал ее беспокойство. Кроме того, ему совсем не хотелось тут торчать.

Они пошли назад, но у навеса Мелани остановилась и вытянула руку.

— Смотри!

Два мальчика на велосипедах мчались к ним по пересеченной местности, яростно нажимая на педали, — подпрыгивали на кочках, объезжали валуны и редкие деревья. По дороге сюда Глен никого не заметил и поэтому решил, что они ехали из города по лугам, а не по шоссе. Мальчики остановились у веревки, которая огораживала место раскопок, и Глен смог рассмотреть их лица. Дети были чем-то испуганы, и он автоматически перевел взгляд на равнину за их спинами, чтобы убедиться, что их не преследуют. Мелани еще крепче стиснула его руку.

Мальчики побежали через древнее поселение, перепрыгивая через невысокие стены, и приблизились к навесу, где стояли Глен и Мелани.

— Доктор Уиттингхилл здесь? — задыхаясь, спросил тот, что пониже.

Глен покачал головой. «Нет», — хотел сказать он, но не успел.

— Где он? — крикнул второй мальчик.

Глен удивленно посмотрел на него.

— Кто вы?

— Джерод. А это Рики. Где доктор Уиттингхилл?

— Уехал. Мы не знаем, где он.

— Тогда вы должны пойти с нами!

— Кто вы? — повторил Глен.

— Мы те, — ответил Рики, — кто нашел… это…

— Погребальную камеру, — закончил за него Джерод. — И…

— Там теперь всё не так. Они всё изменили!

Джерод повернулся к другу.

— Может, заткнешься и дашь мне рассказать?

— Я…

— Заткнись! — рявкнул Джерод.

— Успокойтесь, — сказала Мелани. — Просто расскажите, что случилось.

— Они двигались.

— Что двигалось?

— Кости. Мы и раньше видели, что они шевелятся, как будто они живые или что-то в этом роде. Но теперь они превратились в разные вещи. Например, в забор. С воротами. И в стол со стульями. И в… Я не знаю, что это. Вроде скульптуры.

— Мне страшно, — сказал Рики, кивая.

— И мне, — признался Джерод.

— Прямо под моим домом!

— И мы не знаем, что делать.

— Вы рассказали родителям? — спросил Глен.

Мальчики переглянулись.

— Что?

— Я не знаю, где они, — Рики заплакал.

Джерод кивнул, с усилием сглотнув.

— Его мама должна была быть дома, но ее нет, а когда мы пошли в магазин к его отцу, никто не знал, где он, — Джерод облизнул губы. — Мои родители в Тусоне. Я живу с бабушкой. Но я ей не говорил. Не могу.

— Может, они там, внизу, — всхлипнул Рики.

Глен вздрогнул.

Может, они там, внизу.

Спускаться в погребальную камеру ему не хотелось с самого начала, даже с Элом в качестве сопровождающего — еще тогда она внушала ему страх. Теперь одна мысль об этой темной обители смерти вызывала дрожь.

— Мы поедем с вами, — сказала Мелани мальчикам.

Что?! Глен заморгал, вглядываясь в ее лицо, понял, что она не шутит — а также то, что она нисколько не испугалась. Он видел, что его руки покрылись пупырышками, как от холода, но кожа на руках Мелани осталась гладкой, а успокаивающая улыбка, обращенная к мальчикам, была искренней и сочувственной.

Рики вытер глаза.

— Я же тебе говорил!

Лицо Джерода выражало недоверие. И одновременно облегчение.

— А доктор Уиттингхилл?

— Мы сообщим ему, как только увидим. А теперь поехали. Бросайте свои велосипеды в багажник. Мы вас отвезем.

Мальчики переглянулись.

— Мы не можем… — пробормотал Рики.

— Нам не разрешают садиться в машину к незнакомым людям.

— Мы поедем за вами, — предложила Мелани. — Садитесь на велосипеды и показывайте дорогу.

— Ладно, — кивнул Джерод.

* * *

Рики жил в типовом доме в новой части города. Бауэр нельзя было назвать центром строительного бума, и «новая часть города» состояла из построенного десять лет назад района рядом с ровным, заросшим сорняками участком, где планировали построить второй район, но так и не построили. Они прошли сквозь дом, и Рики звал: «Мама! Папа!» — на всякий случай, — но родителей не было. Раздвижная стеклянная дверь вела на просторный задний двор. Справа, рядом со стеной дома, виднелось несколько холмиков земли высотой по пояс.