Дверь в кухню так же скрипела. Из проёма пахнуло тёплым ароматом выпеченного хлеба, смешанного с острым пряным запахом маринада и… кофе. На мешке в углу, мяукнув, потянулась пёстрая кошка. В очаге под котлом весело потрескивал огонь. На столе чадила свеча.
Наташа остановилась, осматриваясь, догадавшись, кто только что побывал здесь или ещё…
— Давно вас поджидаю, — раздалось сбоку от неё и, оторвавшись от стены, откинув за спину полу тёмно-серой каббы (бурнус с капюшоном), с парящим кубком в руке к ней шагнул тайный советник.
Его неожиданное появление не вызвало ни испуга, ни раздражения. Тихий лирический баритон и белозубая улыбка как всегда вызвали приятные ассоциации.
Девушка, задержав взгляд на джамбии, прошла к очагу. Услышала:
— Всё приготовлено, Вэлэри.
Он сидел за столом и, положив ногу на ногу, не спеша потягивал напиток. Качнув головой в пригласительном жесте, указал на кубок рядом.
Поставив ларец и сместив полыхающие дрова, Наташа, присев на корточки, позвала:
— Идёмте сюда, Шамси. Я научу вас заваривать кофе по-арабски.
Опустив джезву на обжигающий камень, краем глаза наблюдала за приблизившимся абассинцем:
— На дне турки сахар… эмм… измельчённый леденец. Его нужно прожарить до золотистого оттенка.
Запах карамели щекотал ноздри.
— Вливаем холодную воду… Ждём, когда закипит… Снимаем, добавляем кофе с кардамоном… Перемешиваем… — Сдвинула брови, недовольно выговорив: — Не на меня смотрите, эксиленц, а на мои руки. Хорошо перемешиваем… Видите поднявшуюся пену? Снимаем турку, мешаем… Повторяем трижды…
— Вот теперь всё. Пробуйте. — Водрузив наполненные чашечки на стол, спохватилась: — А, нет, не всё.
Прихватив свечу, шагнула за угол к кладовой. Улыбнувшись отсутствию замка, уверенно открыла, безошибочно находя миску с творогом и плошку с мёдом.
— Теперь всё.
С блаженством прикрыв глаза, смаковала ломтик нежного, тающего во рту творога вприкуску с мёдом.
— Снова спускались в подвал? — облизав липкие губы, смотрела на дознавателя.
Он пил кофе из чашки, предложенной пфальцграфиней, маленькими глотками:
— Намного лучше моего… Так, проверил кое-что.
— Что проверили?
— Вэлэри, вы ведь тоже ощутили колебание стен, — качнулся на стуле.
— Наверное, так надо, — вздохнула она, подавляя вспыхнувшее беспокойство. — Всё затопит вода и нужно будет нырнуть. Или утонуть.
— Откуда вы знаете?
— Я вышла из воды, следовательно, обратный переход возможен только через неё. Портал там. — Кивнула в сторону подвала. — Судя по всему, он не так давно открывался. Очень сыро. Следующий… сеанс связи может быть нескоро.
От высказанного вслух предположения потеплело. Такой исход был бы желателен. А там, глядишь, удалось бы избавиться от опасной лазейки. Замечталась, как неподъёмными глыбами будет замуровываться ход.
Шамси наблюдал за женщиной, как она заложила за ухо упавшую на лицо тонкую прядь медных волос, как ест, слизывая крупинки творога с блестящих губ, как опускает ресницы, пряча горящие тревожным беспокойством глаза.
— Или вот-вот откроется. — Задумчиво огладил усы и бородку, возвращая чашку на стол. — Не хотите уйти со мной?
— Нет, — ответила уверенно, не колеблясь. — Здесь мой дом, сестра, могила отца, люди, которым я дала слово, что позабочусь о них.
— Бригахбург, — продолжил он, щурясь и криво усмехаясь.
— Да, Герард. — Отодвинув миску с творогом, взялась за чашку с кофе.
— Генрих увлёкся вами, Вэлэри. Он поручил мне собрать все сведения о вас.
Наташа, вспомнив обстоятельства знакомства с герцогом Швабским, рассмеялась:
— А что, расскажите ему всё обо мне. У вас не должно быть секретов от монарха. Меня сожгут на костре?
— Вы можете стать королевой, — серьёзно сказал эксиленц, не спуская с неё глаз.
— Перестаньте, Шамси, — она вскинула голову и тряхнула косой, удерживая, норовящую вывернуться из дрогнувшей руки чашку. — Короли никогда не женятся по любви. К тому же…
— Знаю, Бригахбург.
— Да, Герард. — Желая сменить тему, спросила: — Почему вы не женитесь? Вы такой… брутальный. — Улыбнулась. — Должны нравиться женщинам.
— Брутальный?.. Brutalitt… Жестокий?