– …и таким образом я остался жив, а эти чужеземцы приняты ко мне на службу, - громко закончил свой рассказ король. – Они теперь мои телохранители.
При этих словах мужчина вздрогнул и брезгливо оглядел тройку долговязых оборванцев.
– А это, друзья мои, - король сделал паузу и громко произнес, - мой первый советник и мой дядя Вегас.
Советник Вегас поклонился.
– Ну, теперь возвращаемся во дворец, уже начинает темнеть, - распорядился король, вскакивая на черного жеребца.
К Иванту, Окатаве и Маранту подвели трех гнедых. С некоторыми сомнениями в своих способностях они забрались на лошадей.
Четверть часа спустя на поляне никого не осталось, только след от потухшего костра и истоптанная трава говорил о том, что здесь побывали люди.
Путь к замку короля занял около двух часов. Несмотря на то, что друзья немного были обучены езде на лошадях, они вздохнули с огромным облегчением, когда впереди появилась крепостная стена. Минув городские ворота, всадники оказались на широкой улице.
Марант с интересом оглянулся, хотя уже почти стемнело, на улицах было светло: многочисленные светильники горели вдоль всей улицы, красивые двухэтажные и одноэтажные дома тянулись до самого замка. Горожане в праздничных одеждах прогуливались по мощенным мостовым. Увидев своего короля женщины приседали в глубоком реверансе, а мужчины склоняли обнаженные головы в знак почтения.
Едва уставшие путники въехали во двор замка к ним тут же со всех сторон бросились слуги, помогая господам спешиться.
– Друзья мои, - обратился к чужестранцам король, - это и есть мой замок, - он обвел рукой небольшое сооружение, больше похожее на дом зажиточного горожанина, чем на замок.
– У вас великолепный замок и приятный город, ваше величество, - дипломатично ответила Окатава.
– Да, что есть, то есть, - улыбнулся Кастор, - сегодня прошу вас быть моими гостями, а завтра мы поговорим о ваших служебных обязанностях. Прошу вас пройти за слугами они отведут вас в ваши комнаты, где вы сможете подготовиться к вечерней трапезе. Только прошу вас поторопиться, ужин скоро начнется.
– Обещаем вам, что наша подготовка не займет много времени, - с серьезным видом сказал Ивант.
– Хорошо, - широко, совсем по-мальчишески улыбнулся король и, кивнув слугам, быстро вошел в дом.
– Прошу вас господа, следуйте за мной, - раздался за спиной у чужеземцев робкий голосок.
Друзья обернулись и увидели девочку лет десяти, она смущенно улыбалась. Поднявшись вслед за своей провожатой по широкой лестнице на третий этаж Ивант, Окатава и Марант оказались в просторном холле в оба конца уходили коридоры. Повернув направо девчушка остановилась у первой двери, одной из многих выходивших в коридор.
– Это ваша комната она повернулась к Иванту и Маранту, а вы госпожа будете жить в этой, - она указала на следующую дверь.
– Спасибо милая, - улыбнулась Окатава, - но я бы предпочла жить вот с этим господином, - она указала на Маранта.
В глазах у девочки появился страх.
– Я все перепутала, простите меня госпожа, я не хотела ничего путать. Прошу вас не говорите ничего советнику, а то он прикажет меня наказать! – Она испуганно схватила Окатаву за руку и прижалась к ней губами, из глаз ее брызнули слезы.
– Ну, что ты я вовсе не сержусь, - женщина присела на корточки перед ребенком, - конечно, ты не хотела ничего путать, ты же не знала. Успокойся, я не сделаю тебе ничего плохого, - она взяла девочку за подбородок и заглянула ей в глаза, - не плачь. Все хорошо. Не будешь больше плакать? Как тебя зовут?
– Вика, - тихо ответила девочка, вытирая худенькими кулачками заплаканные глаза.
– Вот и хорошо, а теперь…, - Марант не успел закончить своей фразы, так как в этот момент дверь напротив открылась и в коридор вышел король.
– Но, это не Кастор…, - прошептала удивленно Окатава, - это его брат?
Глава 46
Марант с Ивантом переглянулись, сходство двух братьев было поразительным.
Увидев посторонних, Полукс замер, пристально их рассматривая. Наконец, его взгляд остановился на заплаканном лице Вики.
– Что тут происходит? – Громко потребовал он ответа.
– Все в порядке, мы собираемся готовиться к ужину, - как можно более миролюбиво произнес Ивант.
– Почему она плачет? – Полукс грозно сдвинул брови.
– Я ошиблась, но госпожа сказала, что это ничего страшного, - Вика подняла заплаканные глаза на грозного мужчину.