— Замечательно. Профессор Макгонагалл превосходный наставник. Она дает мне столько знаний. Я даже и не думала, что трансфигурация такая обширная дисциплина. Уроки в Хогвартсе, лишь малая ее часть. Пойдемте к озеру? — предложила Грейнджер.
— Идемте. Конечно, малая часть. Как и все дисциплины. Например, взять зелья, — начал рассуждать зельевар. — Я даю лишь основную базу знаний. Но знаете, чем отличается наука зельеварения от всех остальных?
— Догадываюсь, — улыбнулась Гермиона. — Она бесконечна, в плане новых открытий.
— Именно, — кивнул Северус. — Давайте присядем, — Снейп указал на скамейку под деревьями. — Я часто проводил здесь время в студенческие годы. Тут не гуляют надоедливые ученики.
— Красивый вид, — Гермиона присела рядом с директором и задумчиво посмотрела на озеро, которое ярко переливалось в свете луны. — Я тоже тут часто читала. Да и сейчас иногда читаю.
Некоторое время директор и его бывшая ученица сидели в уютном молчании, и каждый думал о своем.
Мысли Северуса занимали его дети, в особенности Сэнди, которая находилась в серьезной опасности. Благо, зелье будет готово всего через несколько дней. Ну, а поиски того, кто подкинул портал, он начнет завтра утром.
Гермиона же думала о том, что нигде не чувствует себя так спокойно и защищено, как рядом с этим суровым мужчиной, который восхищал ее своим острым умом и мужеством.
— Гермиона, вы меня слышите? Гермиона? — Северус слегка потряс девушку за плечо.
— А? Ой, извините, я задумалась, — щеки Грейнджер чуть порозовели.
— Интересно о чем, — усмехнулся зельевар. — Я спрашивал у вас, что же вы все-таки делали в коридоре ночью? Только не поймите меня неправильно. Мне просто интересно.
— Да так, — невнятно пробормотала Гермиона. — Профессор Томас проявляет ко мне повышенный интерес. Только и всего.
— Вот как, — холодно произнес Снейп. — Я помешал вашему ночному свиданию?
— Нет. Вы не поняли. Я как раз перед вами с ним разговаривала и сказала, что между нами ничего не может быть, — поспешно ответила девушка, сама не понимая, почему ей так хочется доказать директору, что Томас ей безразличен.
— Отчего так? — поинтересовался Снейп. — Он молод, образован, и чего таить, весьма привлекателен, — насмешливо тянул Северус.
— А вы не думали о том, что женщинам порой важна не только красота, — Гермиона немного зло смотрела на зельевара.
Северус ничего не ответил, лишь также зло взглянул на девушку, на секунду задержав взгляд на ее губах.
Гермиона уловила этот быстрый взгляд и несмело, но целеустремленно приблизилась к губам директора, даря робкий неумелый поцелуй.
Словно ударом молнии отозвался в теле директора поцелуй этой юной волшебницы, и, не помня себя, Северус отдался во власть нахлынувших на него чувств, по-хозяйски завладевая нежными губами девушки.
Несколько минут они целовались так, словно завтра наступает конец света, и это их последний поцелуй, пока Снейп, наконец, не взял себя под контроль и не оторвался от столь желанных, слегка покрасневших губ.
— Гермиона, — хрипло выдохнул зельевар, держа лицо Грейнджер обеими руками и внимательно смотря в глаза. — Мы не должны… это неправильно.
— Почему? — шепотом спросила Гермиона, пытаясь восстановить сбившееся дыхание.
Северус отстранился, а затем резко поднялся со скамейки.
— Я приношу вам свои извинения, мисс Грейнджер,— как-то отстранено произнес Снейп, смотря в сторону замка. — Подобного больше не повторится.
И не успела Гермиона сказать и слова, как директор, холодно на нее посмотрев, взмахнул мантией и быстрым шагом направился в сторону школы, оставляя расстроенную и опустошенную девушку в терзающем сердце одиночестве.
Северус влетел в гостиную и плюхнулся на диван, откидывая голову на спинку. Его терзали различные чувства, и он понимал, что своим бегством лишь подтвердил то, что он боится. Боится своих собственных, давно забытых чувств. Боится вновь полюбить и потерять.
«Пора заканчивать этот бесконечно длинный день, иначе произойдет что-то еще»
Зельевар поднялся, и, как обычно заглянул в комнаты своих детей, которые мирно спали, наконец, отправился в свою комнату, не подозревая, что та, которую он так отчаянно целовал, горько рыдает на берегу озера.
========== Хэллоуин. Часть 1 ==========
Почти месяц прошел с событий того вечера, когда Северус поддался порыву своих непонятных чувств. Все это время Гермиона вела себя, как ни в чем не бывало, словно и не было того сумасшедшего поцелуя у озера. Первые несколько дней Снейпу казалось, что девушка будет ждать от него каких-либо объяснений или, может, даже извинений, но нет, на следующее утро она пришла и, пожелав, как обычно доброго утра, уселась на свое место завтракать, не обращая на директора абсолютно никакого внимания.
Признаться, зельевар был рад такому исходу событий и вскоре перестал думать о Гермионе и своем поступке. Почти все его мысли занимало то, что зелье для Сэнди было готово, вот только ожидаемых результатов оно не принесло. Проведя исследование эликсира, Северус понял, что его жестоко обманули, и подсунули вовсе не слезы русалки, а самые обычные, человеческие. Благо на дочери это никак не отразилось, ведь неправильно сваренное зелье почти всегда несет за собой неприятные, а порой и очень серьезные последствия.
Поклявшись непременно отомстить проклятому продавцу, Снейп начал готовить зелье заново.
Как ни пытался Северус вычислить того, кто подложил портал на территорию школы, ему это сделать так и не удалось. Даже профессор Сабвери со своим аврорским опытом, так и не смог найти хоть малейшую зацепку. Это было очень странно и подозрительно.
Своих детей Снейп без присмотра больше не выпускал гулять. Он гулял с ними сам или просил об этом старосту школы, которая любезно согласилась помочь директору. Конечно, без недовольства Сэнди и Майкла не обошлось, которые считали себя слишком взрослыми, но после недолгого разговора, в котором Снейп призывал их к благоразумию и ответственности, особенно Сэнди, дети согласились и даже подружились со старостой.
Приближался Хэллоуин, а вместе с ним и новая головная боль в виде Майкла, который никак не мог определиться с праздничным костюмом, хоть этот вопрос и был давно решен.
— Папа, смотри, я похож на приведение? — спросил мальчик, влетая в кабинет отца с белой простыней на голове.
— Очень, — Северус посмотрел в прорезанные дырки для глаз и увидел довольный взгляд сына. — Но на праздничный ужин ты в таком виде не пойдешь.
— Ну почему? Это же Хэллоуин, все должны быть в костюмах, — заныл Майкл, скидывая с себя простынь и недовольно смотря на отца.
— Майкл, мы уже обсуждали эту тему, ты пойдешь в черной мантии, как и все, — Снейп устало взглянул на ребенка. — Не начинай заново, пожалуйста.
— Майкл! — в кабинет вбежала рассерженная Сэнди, держа в руках подушку. — Ты опять перепачкал мою постель! Почему нельзя делать дурацкие костюмы из своего белья! Посмотри, что ты наделал, — девочка кинула в брата подушку, не обращая внимания на недовольный взгляд отца. — Ты по ней, что, в ботинках прыгал? Мне опять звать эльфов! Папа, сделай что-нибудь, это уже третий раз, скажи ему, чтобы он не трогал мои вещи, — Сэнди повернула голову к отцу.
Северус тяжело вздохнул, смотря на обоих своих чад.
— Майкл, не надо брать вещи Сэнди без ее разрешения, — Снейп посмотрел на недовольно сопящего сына. — Тем более, мы решили вопрос насчет костюмов на праздник.
— Ты что, собрался идти в большой зал вот в этом? — Сэнди перевела взгляд на простынь в руках мальчика и засмеялась. — Ты идиот!
— Сэнди! — строго одернул дочь Северус. — Воздержись от оскорблений и не забывай, что ты старшая. Ты должна подсказывать как правильно, а не смеяться и обзывать. Все. Идите к себе, — зельевар устало махнул рукой и вернулся к проверке контрольных работ.
Майкл кинул гневный взгляд на все еще улыбающуюся Сэнди и, задрав нос, потопал в сторону двери, но, пройдя несколько шагов, зацепился за болтающуюся по полу простынь и полетел на пол.