Эх, надо было ещё потянуть время. Пусть асваны перетащили бы всю добычу на свой борт что ли… Хотя, тогда они вряд ли бы собрались так удобно.
— Не печалься. — Рука Златы нежно опустилась на моё плечо. — Корабль асванов куда лучше. А этот вышел… не так уж и дорого.
— Сколько? — процедил я.
— Недорого, — сочувствующим тоном нажала Злата.
Монеты все упали в реку. И не туда, откуда их можно было достать без труда. Это у берега дно неглубокое, а уже в десятке шагов нырять нужно, чтобы коснуться. К тому же, разлетелось всё широким полем, и каждую монету пришлось бы искать в иле отдельно.
Но золото — не самое важное. Я беспокоился о другом. Но тут меня успокоила Злата:
— Книги на борту асванов. И та, что ты с собой вёз, и записи, которые в повозке забрал. Я спрятала их отдельно, чтобы влага не достала.
— Ты ж моя спасительница! — воскликнул я и в сердцах подхватил девушку на руки, обнял покрепче, да закружил.
— Легче, легче, Лют! — взвизгнула Злата от неожиданности.
Но хихикала и совершенно не пыталась меня остановить. Только крепче прижималась.
— Да что, демоны вас раздери, происходит-то⁈ — воскликнул пришедший в себя Алексей.
Он стоял посреди поверженных асванов, рядом с обломками корабля и рытвинами, оставшимися после недолгого боя.
А рядом с расколотой глыбой раскинулось обуглившееся тело в расплавленных доспехах, но с мечом в руке.
Всё что осталось от удачи Оге Могучего. И от него самого.
А меч-то уцелел! Ну, почти. Клинок, основа выдержали мою печать. Рукоять сгорела вместе с толстыми асванскими пальцами. Но да это ничего страшного.
— Что ты делаешь? — с беспокойством спросила Злата. — Лют…
— Ему он ни к чему! — возразил я, выхватывая клинок. — А сделан ничуть не хуже наших.
Я уже был знаком с этим мечом, но всё равно провёл пальцем по лезвию, взглянул на витиеватые узоры. Руда из Драконьих гор точно имелась. Возможно, и выковали меч в Велизаре, хотя оголовье когда-то украшал чисто асванский набалдашник с каким-то зубастым чудищем, а на гарде были асванские же узоры.
— Их бы земле придать, — размыслил Алексей. — Или огню. Асваны вроде и так, и так…
— Вороны склюют! — возразил я. — Или кто тут падалью кормится? Подходящее посмертие для них. Да и времени нет. Зару наверняка послал погоню. Загружайте, что можно, на корабль, и валим отсюда подальше. Живее!
Ребята не возражали. Алексей только потёр голову, унимая боль, и отправился выполнять поручение.
━─━────༺༻────━─━
Добра у асванов оказалось много. Можно сказать, почти сравняли утерянное во время взрыва.
Эх, золотишко моё, золотишко…
Особенно то, что я тащил на себе из сокровищницы Хару Ад Халада. За него особенно обидно. Столько сил приложено, чуть не попался гвардейцам, и всё зря.
Треклятый Оге! Мог бы и научить своих увальней, что тащить надо сначала золото с серебром, а потом уж всё остальное!
К тому же, почти — не всё. Треть от запасов потеряно. И если у нас самое дорогое было уже в монетах, асваны расторговаться не успели. Точнее, планировали сделать это южнее. В каком-то из больших торговых городов Асмарида на берегу Южного моря.
В это самое море и мы и направились. Грести было некому, поэтому шли на ветряной тяге, меняясь с Батуром.
Корабль шустро разверзал водную гладь и шёл, словно не чувствовал сопротивления. Злата сказала, асваны называли его «Хартиг», что означало «Стремительный». Но когда мы вышли в море, и я наблюдал, как корабль режет носом волны, мне на ум пришло другое название.
— Разящий! — довольно воскликнул я.
— Чего? — не понял Алексей.
Он отдыхал, очищая оружие асванов и проверяя сталь на годность. Помимо меча Оге мы собрали ещё несколько клинков, на вид выполненных достаточно хорошо, чтобы взять за них большую цену.
— Так будем называть корабль. «Разящий». Глянь, как идёт!
Мы находились у кормы. У рулевого висла стоял я, потому как Батур в мореходстве ничего не понимал. Надувать паруса — это пожалуйста. Но править курс не умел, да и руль в его руках будто вырывался. Непривычное всё-таки дело для кочевника.
Ему явно не нравилось море. Но не одному Батуру качка не пришлась по нраву. Задор недовольно фыркал от брызг холодной морской воды, прикрывал Йеллу. К тому же, «Разящий» был уже того корабля, что мы купили в Мадальтале. Мест для перевоза лошадей тоже меньше, и бедным животинам приходилось тесниться.