Выбрать главу

— Все время удивляюсь, как тебе удается за столь короткое время создавать такие качественные иллюзии, — скидывая плащ и усаживаясь в кресло, устало проговорила она.

— Хочешь, чтобы я тебя научил? — спросил мужчина, подавая бокал, на треть наполненный красным вином, в свете полыхающего камина переливающимся всеми оттенками рубинового.

— Пожалуй, нет. Сдается мне, тут не обошлось без изменения пространства. А в такие игры я не играю.

— Зато я совсем не возражаю против подобных игр, — целуя руку, принявшую бокал, ответил мужчина гостье, и комната снова изменилась.

Теперь в дополнение обстановки вместо дивана появилась широкая, обрамленная бархатным балдахином кровать, вокруг которой, взлетая то выше, то ниже, левитировали около десятка серебряных канделябров с горящими свечами.

— Если ты просил меня остаться за этим, то зря теряешь время, — не удостоив даже взглядом шикарное ложе, раздраженно фыркнула гостья, возвращая бокал с рубиновым вином на стол и вновь разворачивая воронку портала.

— Постой, Ливи. — Мужчина накрыл широкой ладонью узкие изящные пальцы гостьи, еще не успевшей встать с кресла. — Позвал я тебя не за этим. Но подумал, может, ты захочешь совместить полезное с приятным. — Он с сожалением посмотрел на свое творение, и сказочное ложе исчезло, уступив место безобидному дивану.

— Ты ошибся, — выдергивая свою руку, прошипела Ливи.

— Нет так нет, — возвращая в голос деловые, чуть властные нотки, произнес мужчина. — Вернемся к насущным проблемам.

— Так-то лучше, — согласилась женщина.

Несмотря на все мое презрение к нему, этот старый маразматик прав. Когда девка переступит порог монастыря, нам придется слишком многим пожертвовать, чтобы выковырнуть ее оттуда. После этого обучения магистры всю душу из нее вытрясут, мозги наизнанку вывернут, но выведают все, что ей известно о цитадели и членах Братства. Да и папаша ее не будет сидеть сложа руки и смотреть, как мы убиваем его единственного отпрыска.

— Может, проще оставить ее в покое? Пусть живет.

— Нам-то, может, и проще. Но что скажут кланы наших кровожадных друзей, когда выяснится, что мы сдали им не всех виновных в смерти Рага? Им наши доводы не покажутся убедительными. А пока мы не можем себе позволить разбрасываться столь немногочисленными союзниками, хотя эти кровососы мне тоже не по душе. — Красивое, аристократично удлиненное лицо мужчины скривилось, как от зубной боли. — К тому же странной мне кажется эта девочка. Она все время появляется в не нужном месте в не нужное время и рушит наши планы. Либо это провидение Создателя, но верится в это с трудом, либо ею кто-то очень умело управляет, что более вероятно. Надо поскорее убрать этот неконтролируемый фактор. И по возможности выявить кукловода.

— В этом я с тобой согласна, — кивнула Ливи, возвращая опустошенный бокал на мозаичную столешницу. — Что ты хочешь от меня?

— Я много чего хочу, — хохотнул мужчина. — Но в данном случае, — тон вновь стал серьезным, — мне нужно, чтобы ты захватила девчонку на подходе к монастырю. Тихо, без лишнего шума. И лучше не сама, найми кого-нибудь. Не мне тебя учить, — махнул рукой Хозяин.

— Это уж точно, — усмехнулась женщина, вспоминая не самые законные деяния из своей долгой и интересной во всех отношениях жизни. — Но хочу тебе напомнить: все авантюры по переделу мира еще ни разу не заканчивались ничем хорошим, — грустно улыбнулась темнокудрая Ливи.

— Но ты со мной?! — властно спросил мужчина, хватая женщину за подбородок и рывком разворачивая к себе ее лицо. Он испытующе вглядывался в черные мудрые и неимоверно усталые глаза.

— Конечно с тобой, — спокойно ответила женщина, высвобождая красивое лицо из стальных холодных пальцев Хозяина. — Не бойся, я не отступлю. Несмотря на то, что мне многое не нравится в твоих планах.

— Но существующий порядок тебе не нравится еще больше? — ожидая утвердительного ответа, спросил мужчина.