Выбрать главу

— Карон Альтар, прошу вас оставаться на месте под присмотром моих людей, — с издёвкой произнёс наместник и обратился ко мне: — Эрцегиня Альтарьер, а вас прошу указать путь. Где, по-вашему, держат пленницу?

Мы молча дошли до входа в темницу, где дорогу нам попытался преградить охранник, но был сметён в сторону Ийнаром. Дверь в камеру заключения Реи, на которую я указала, засветилась и сгорела. К нашему огромному счастью и облегчению, пленница была внутри. Синвер не успел перепрятать её!

Как ни странно, помещение выглядело вполне уютно: две полки с книгами над кроватью, импровизированная ванная за ширмой, ковры на полу и гобелены на стенах, а в самой комнате было тепло и достаточно светло. Видимо, Синвер не захотел делать условия содержания потенциальной союзницы совсем уж невыносимыми и рассчитывал, что она изменит отношение к нему.

— Ийнар! Ийнар, прости меня!

Рея кинулась на шею своему жениху, следом к объятию присоединилась ларда Ровена, а остальные вышли из узкого коридора обратно во двор.

— Я вынужден удовлетворить ваше требование, лард Кравер. Дуэль до смерти одного из участников, — лард Фиансаль не мог скрыть брезгливого выражения лица, обращаясь к кузену: — Как вы могли совершить такую глупость, карон Альтар? Император будет очень недоволен. Я вызываю дознавателей. Даже если вы выживете, вас ожидает суд.

— К сожалению, порталы пока не работают, — хмыкнул мой сероглазый маг, не сводя глаз с будущего противника. — Поэтому прошу вас, лард наместник, подготовить указ от имени представителя императора о смене опекунства.

— Это несколько преждевременно, вы не находите, лард Кравер? — сеть растаяла вокруг Синвера, и он медленно вышел на середину двора, встав напротив Эрика. — Я пока ещё жив, а эта маленькая подлая тварь пока в моей власти. Да и о проживании Реи в Альтарьере я ничего не знал, в отличие от эрцегини Альтарьер, а уж она способна на любую гнусность. Очень изящно подставила меня, мерзавка…

От его слов закололо в груди. Возмущение вспыхнуло пожаром и ожгло изнутри. Как можно быть настолько изворотливым подлецом? И где Рея, чтобы опровергнуть эту одиозную ложь? Я оглянулась на выход из темницы, но он зиял пустотой тёмного дверного проёма.

— Одно то, как вы называете свою подопечную, достойно осуждения, — сморщился лард Фиансаль. — Я прошу присутствующих магов создать защитный купол для дуэли.

Эрик спокойно сбросил плащ и куртку на землю, оставшись в одной подаренной мною рубашке, а я поняла, что мне пора покидать место действия, но не могла сдвинуться с места. Над дуэлянтами возник желтоватый прозрачный купол размером почти с целый двор, а невольные зрители прижались к стенам, давая магам место для сражения. Люди Синвера выглядели обеспокоенными и поглядывали на ворота, а кто-то даже двинулся в их сторону. Видимо, их лояльность к господину была не настолько велика, чтобы оставаться рядом с ним в текущих обстоятельствах.

— Лард Кравер, расскажите, как вы стали абсолютным магом? Попользовали нашу маленькую эрцегиню? — гнусно улыбнулся кузен.

— Ваши инсинуации беспочвенны, честь эрцегини находилась под защитой рода Кравер, но за одни эти слова я сделаю вашу смерть намного более мучительной.

— А вы сначала попробуйте!

Синвер ударил первым, взметнулись красные всполохи. Эрик ответил белым потоком света, пространство заискрилось, вспышки магии замелькали под куполом.

Ларда Ровена подошла ко мне, приобнимая Рею за плечи.

— Он справится, не стоит переживать.

— Не стоит сбрасывать со счетов подлость Синвера, он виновник множества смертей, — тихо ответила я, напряжённо следя за схваткой.

Эрик сначала наступал и теснил Альтара к стене, но потом тот сделал обманный выпад, в воздухе засвистел лиловый бич, и сероглазому магу пришлось шагнуть назад — жёлтый смерч в его руках разрубило на две части, и он распался снопом рыжеватых искр.

— Карон Альтар — ваш брат? — спросила ларда Ровена.

— Нет, троюродный кузен. Меня он тоже держал в своеобразном плену, пока Рея не помогла мне бежать.

Я отвечала каронессе Кравер, но сама не могла оторвать взгляда от дуэли, а сердце, кажется, не билось. За вспышками магии не было понятно, кто одерживал верх. Кузен призвал десятки клинков, и они вихрем метнулись в сторону Эрика, впились в выставленный им магический щит и в купол, который накрывал место дуэли. Клинки носились стальным ураганом, Кравер ловко ловил массивным голубоватым щитом, и вскоре лезвия усеяли всю его поверхность.

Эрик бил преимущественно жёлтым и оранжевым цветами, но иногда в его потоке мерцали белые и зелёные искры. Заклинания Кравера уступали в эффектности рою металлических клинков, похожему на косяк остервеневших хищных рыб, что беспрестанно атаковали свою добычу. Но зато заклинания Эрика были куда эффективнее. Его огонь яростно опалял соперника — руки и лицо Синвера уже были обожжены.