Выбрать главу

— Почему? — поразилась Стефани.

— О, мама… Ну… просто я не так уж хорошо играю, чтобы становиться профессиональным музыкантом. Вот почему! Сколько уроков я взяла, сколько лет занималась, а все без толку… выброшенные деньги.

— Ты… никогда мне этого не говорила, Сара, — пролепетала Стефани.

— Да говорила! Тысячу раз! Но ты предпочитала не слышать.

— Значит, многообещающая карьера всемирно известной пианистки закончена? Да, Сэсс? — небрежно спросил Деннис.

— Заткнись! — злобно крикнула на него Сара.

— Да что за бес в вас вселился?! — рассвирепел Деннис.

— Этот бес — ты, — ответил Дэн.

— Ах, выходит, я опять виноват? — огрызнулся Деннис. — А ты не думаешь, что Сарина дружба с Джилли доведет нас до беды?

— Деннис! — в один голос воскликнули Сара и Стефани.

Однако Стефани тут же сникла.

— С тех пор как Джилли вышла из тюрьмы, у нас тут настоящий дурдом! — с отчаянием воскликнула Сара.

— Вот именно, — проворчал Деннис. — И она не убирается отсюда именно потому, что мы все об этом страстно мечтаем.

— Слушай, может быть, устроим перемирие? — Стефани провела рукой по лбу. Вид у нее был страшно измученный, и при звуке ее голоса у Дэна беспомощно екнуло сердце.

— Ладно, мама! С тобой бесполезно спорить, все равно как об стенку горох! — махнул рукой Деннис.

Дэн готов был его задушить.

Деннис отодвинул стул, но не успел подняться из-за стола, как в комнату вошла расстроенная Джилли.

«Сколько времени она простояла за дверью?» — мелькнуло в голове у каждого из присутствующих.

— Простите меня, — умоляюще произнесла она. — Я не хотела подслушивать.

— Боже упаси!

Стефани вскинулась, услышав колкое замечание Денниса, но он уже выметнулся из комнаты.

— Не сердись на него, Стефани, — прошептала Джилли. — Это я виновата, а не он. Я непрошеная гостья. И не смею надеяться на большее.

— О, Джилли… все уляжется… я уверена…

— Нет, Стефани. Я не хочу приносить вам неприятности.

Дэн серьезно поддержал Стефани.

— Джилли, нам всем нужно время. Джилли слабо улыбнулась.

— У нас его недостаточно. Мне лучше уехать.

— Но куда… куда ты поедешь? — Стефани была явно потрясена.

— Какая разница?

— Джилли!

— Может, когда-нибудь мы с тобой сблизимся… так, чтобы это устраивало нас обеих. Но пока что нам лучше идти порознь, своим путем.

— Джилли, пожалуйста, не надо!

Джилли с неподдельной тоской посмотрела на Стефани.

— А что мне прикажешь делать? — печально сказала она и вышла из гостиной. Немного помедлив, Сара кинулась вслед за ней.

— О, Дэн! — Лицо Стефани было спокойным, но Дэн понимал, что она готова разрыдаться. — Сэсс бросила музыку, Деннис становится невыносимым… что с нами со всеми творится?

— Вот, значит, что они затеяли?! — держа в руках телефонную трубку, Джейк глубоко задумался.

— Я не понимаю, почему «Харпер майнинг» грозит прекратить торговлю акциями? Какой им от этого прок? — в голосе Касси звучало недоумение.

Джейк рассмеялся:

— Никакого. Но раз они угрожают, я должен буду в течение двух суток заявить о своих намерениях. А значит, пойти на них в открытую. Это очень ловкий ход.

— Она умна, да?

— Наверняка, — Джейк помолчал. — Но ты тоже, ты ведь так мне помогаешь!

— Послушай… мне почему-то стыдно, что я это делаю. Мисс Харпер и Билл Макмастер ко мне так добры…

«Ни одна женщина не заставит меня плясать под свою дудку», — подумал Джейк. А вслух сказал:

— Тогда не надо. Но, по-моему, ты сама решила устроиться на работу к Харперам. Мы с тобой все вместе придумали, не так ли? Я тебя и тогда не принуждал, и сейчас не буду.

— А если я перестану тебе помогать, ты меня не разлюбишь?

Джейк уловил страдальческие нотки в ее голосе и, повинуясь столь знакомому порыву, сказал:

— А я тебя и сейчас не люблю. Наступило молчание.

Затем Касси тихо прошептала:

— Джейк!

Он весело оскалил белые зубы.

— Мы увидимся сегодня вечером?

Джейк выдержал паузу, чтобы знак вопроса подольше повисел в воздухе, а потом заявил:

— Я еще не знаю, чем буду заниматься.

В дверь позвонили.

— Мне нужно идти. Свяжусь с тобой позже. Сандерс притворился, что не слышит ее слабого восклицания «Джейк!», и повесил трубку.

— Входи, Антон, — Джейк распахнул дверь.

Но это оказался не его адвокат, а незнакомая женщина. Джейк быстро окинул ее взглядом знатока. Прекрасно сшитое платье с низким вырезом придавало ей стройность. Статная и по-кошачьи грациозная Джилли держалась с небрежной уверенностью красавицы, которая знает, как прекрасно ее тело, скрывающееся под складками ткани терракотового цвета. Интересно, сколько ей лет? А впрочем, какая разница?! Джейк поймал взгляд странных миндалевидных глаз женщины, и они тут же вспыхнули бледным пламенем. Ее духи пахли сильно и приторно, Джейк почувствовал, как к паху приливает кровь… Однако сделал над собой усилие и встряхнулся.

— Только не говорите мне, что… — начал он, и вдруг его озарило. — Джилли Стюарт?! Надеюсь, вас можно поздравить? Ну, с получением пяти миллионов?

Джилли кивнула, на нее это явно произвело впечатление.

— Стефани неспроста так тревожится из-за вас, мистер Сандерс. Вы превосходно информированы.

Он улыбнулся:

— Скажем так: я очень догадлив. И зовите меня Джейк, пожалуйста. Чем я могу быть вам полезен?

— У меня деловое предложение, — ее рот открылся и захлопнулся наподобие капкана.

Джейк глядел на нее как завороженный. А Джилли продолжала:

— Если мы объединимся, то непременно получим то, что нам нужно: Стефани Харпер!

Джейк умело скрыл восторг и удивление:

— Ваши пять миллионов мне не нужны. Вы можете предложить что-нибудь еще?

— Я думала, это само собой разумеется. Как сестра Стефани, я могу предложить информацию.

— А какую пользу вы надеетесь извлечь из нашего… альянса?

Джилли облизала гибким язычком розовые губы.

— Огромную! — вскричала она, и в ее глазах вспыхнули желтые огоньки. — Ведь все, что у нее есть, по праву принадлежит мне! Конечно, мне будет нелегко завладеть ее компанией. Но я намерена этого добиться… с вами или без вас!

— Я рад, что мы воюем на одной стороне, — иронически сказал Джейк и медленно растянул губы в улыбке. — Может, нам стоит заключить письменное соглашение?

— И подписать его кровью? — Джилли выдержала паузу и заигрывающе заглянула ему в глаза. — Или вы придумаете что-нибудь менее болезненное?

«Не так быстро, мадам, до чего же вы торопливы!» — настороженно подумал Джейк. Чутье подсказывало ему, что перед ним охотник, подстерегающий добычу. Нужно хорошенько все взвесить, прежде чем соваться в клетку к тигрице…

— Да я вообще ни в чем не уверен, — холодно произнес он. — Я еще не знаю, стоит ли пытаться завладеть «Харпер майнинг». Пока что я веду большую финансовую игру. Может, мне покажется целесообразным забрать денежки и дать ходу. Если так получится, то мне не будет никакого проку от вашей вендетты, она останется вашим личным делом.

— Понятно, — с едким сарказмом протянула Джилли. — А… скажите… вы колеблетесь по какой-то причине, да?

— Да, и по весьма уважительной, моя дорогая миссис Стюарт, — рассмеялся Джейк. — По финансовой! Насколько я могу судить о Стефани Харпер, она удивительно мужественная и упорная. И у нее железная хватка, хотя руки в мягких бархатных перчатках.

— А что, если, — быстро сообразила Джилли, — что, если ее железная хватка ослабнет? Как вы поступите в таком случае?

— Надо быть дураком и совсем никудышным бизнесменом, чтобы не воспользоваться слабостью противника. Однако что вы имеете в виду, когда говорите «ослабнет»?

— О, я не знаю! — беспечно рассмеялась Джилли. — Мне просто пришло в голову, что… вдруг я смогу… временно отстранить Стефани от дел?