Выбрать главу

— Расступитесь! — взревел Кэл, вставая и расталкивая любопытных, столпившихся вокруг. — Ему нужен воздух! Не напирайте… Господи Иисусе, Даг.

Подбежавший Мика помог Ларе поднять парня на ноги. Парень уже не сопротивлялся. В их руках его тело обмякло и напоминало тряпичную куклу. Они поволокли его к двери. Кэл шел впереди, раздвигая перед ними толпу абитуриентов. Остальные волонтеры как могли пытались поддерживать порядок, но, едва дверь закрылась, комната взорвалась шумом возбужденных голосов.

— Какого черта! — К ним подошел Джордан. Бледное лицо, испуганные широко раскрытые глаза… — Он что, только что попытался выброситься из окна?

— По… похоже на то. — Все еще дрожа, Дэн провел ладонью по лицу, смахивая холодный пот со лба и носа. — Он повторял мое имя. Я ничего не понимаю. Я видел его впервые, не знаю, как он догадался, кто я такой…

— Ты в порядке? — Эбби опустилась рядом с ним на колени и осторожно коснулась Дэна. — Ребята, это скверно. Не успели мы провести здесь и десяти минут, как…

— Дэн ни в чем не виноват, — перебил ее Джордан. — Но ты права. Наверное, нам не стоило сюда возвращаться. Дэн, как ты считаешь? Может быть, лучше смотать удочки прямо сейчас? Я могу позвонить предкам. Придется им кое-что рассказать, но, думаю, они разрешат тебе побыть у нас, если к нам присоединится и Эбби.

— Нет. — Даже сейчас, когда Дэну тоже хотелось уехать, парень понимал, что это не выход. — Может, это был розыгрыш? — предположил он, не веря в собственные слова.

— Розыгрыш? — Эбби внезапно вскочила, вскинув руки вверх. — Дэн, спустись с небес на землю.

— Что? Эбби, я даже не знаю, что тебе сказать. Давайте просто… Давайте просто попытаемся сохранять спокойствие. Мы только что приехали. Наши опекуны помогли его вывести, верно? Я потом спрошу у Мики, что все это значило, и мы получим какие-то ответы.

Дэн поднял на нее глаза, полные мольбы. Он не мог сделать это в одиночку, даже если бы очень хотел. Но он и не хотел ничего делать в одиночку. Он хотел, чтобы друзья были рядом с ним.

— На нас смотрят, — напомнил им Дэн и глубоко вздохнул. — Надо решать — мы остаемся или уезжаем.

Эбби яростно жевала нижнюю губу, наматывая на палец прядь темных волос. Она бросила взгляд на Джордана, который продолжал теребить листок бумаги с головоломкой.

— Я хочу хотя бы увидеть Люси, — произнесла Эбби. — Хотя бы только это. Я не знаю, когда еще смогу приехать сюда из Нью-Йорка.

— А я, вообще-то, хочу разобраться, при чем тут эти адреса, — добавил Джордан. — Не могу сказать, чтобы я умирал от желания поскорее вернуться под домашний арест в Ричмонд. Так что, насколько я понял, мы остаемся.

Дэн издал глубокий вздох облегчения и поднялся на ноги. Колени еще дрожали, но в целом тело его слушалось. Оставшиеся в комнате волонтеры уже собирались сопровождать абитуру вниз, в кафетерий, где их ждал ланч. «Интересно, когда я теперь увижу Мику», — подумал Дэн.

— Давайте не будем отставать от остальных, — предложил Дэн. Очень хотелось посмотреть на все еще распахнутое окно, и ему стоило огромных усилий не оборачиваться. — За ланчем мы сможем обсудить, с чего нам лучше начать.

— Нам еще предстоит придумать, как мы от них сбежим, — прошептала Эбби, когда они пристроились в хвосте процессии. — Люси живет недалеко от колледжа, но у меня сложилось впечатление, что наши опекуны намерены постоянно за нами присматривать.

— Может, если нам удастся к ней попасть, она что-то подскажет нам насчет этих адресов от Феликса, — предположил Джордан.

«А вот это большой вопрос, — подумал Дэн, — с учетом того, какой слабенькой была Люси в последний раз, когда мы ее видели». Вслед за толпой абитуриентов и опекунов они вышли из зала и направились к лестнице в дальнем конце коридора.

— Я думаю, мы можем предоставить решать это Эбби, — произнес он, искоса взглянув на подругу. — Ей виднее, сможет ли Люси хотя бы разговаривать на эти темы.

— Спасибо, Дэн… По-моему, это дельное замечание. Мне нужно время, чтобы об этом подумать.

Когда они вышли из здания, Дэн, дрожа от холода, поднял воротник куртки.

— Я просто подумал, что она здесь живет, насколько я помню, с самого рождения? — произнес Джордан. Он попытался разгладить листок с судоку в ладонях, потом понял всю тщетность этих попыток и сунул его в карман джинсов. — До нее могли дойти какие-нибудь слухи или… ну, я не знаю. Просто, кроме нее, нам некого сейчас расспросить о Бруклине.

— Но она только что потеряла мужа и ей пришлось лицом к лицу столкнуться со всеми своими детскими травмами. Поэтому, скорее всего, она не захочет и слышать о Бруклине, не то что о нем говорить, — запальчиво возразила Эбби. — Господи, Джордан, я хочу разобраться с этим не меньше вашего, но не за счет душевного покоя моей тети.

полную версию книги