Рой поперхнулся, затем сказал медленно:
- Разве нет других вариантов?
- Это лучший вариант. Это очень сильно ее ранит, прежде чем мы покончим с ней, - Марсия пристально посмотрела на него. - А разве у тебя есть возражения?
- Нет... но ведь... ребенок.
Смех Марсии эхом отразился от стен комнаты:
- Ой, Рой, после того, что ты сделал за эти три года. Ну, будет еще одно убийство на твоей совести.
Он не хотел смотреть ей в глаза:
- Запомни, Марсия, я был рожден, чтобы быть человеком. То, что я сейчас, - это сделала со мной ты. Я же не полностью волк. У меня бывают человеческие эмоции... иногда.
Марсия вплотную подошла к нему, взяла его лицо в свои руки:
- Я понимаю, дорогой. Придет время, и ты больше не будешь чувствовать угрызений совести. А до тех пор придется черпать силу у меня. И когда придет время действовать, ты не потерпишь неудачу.
- Когда же это время придет?
- Прямо сейчас мы направимся следить за их домом; когда мальчик останется один, ты убьешь его, - сказала она, игнорируя его вопрос.
Глава 11
Мистер Бьерклунд развел руки, показывая свое бессилие.
- Я сожалею, - сказал он.
Кэрин молчала, ожидая, что он еще скажет. Растения стояли рядом; узнать их было нетрудно - завядшие, пожухлые листья, дряблые стебли.
- Я боюсь, что ничего не смогу сделать. Они уже не жильцы.
- В любом случае, я вас благодарю, - тихо сказала Кэрин.
- Чем вы их удобряли?
- Ничем, - Кэрин удивленно посмотрела на него. - Я посадила их в грунт, который вы мне посоветовали, а за поливкой следила очень внимательно.
- Кто-то их удобрял. Они отравлены.
Кэрин удивленно глядела на него.
- Я сделал анализ почвы изо всех трех горшков и обнаружил там большое количество гербицидов.
- Но это невозможно.
Бьерклунд невозмутимо посмотрел на нее:
- Я говорю о том, что показали анализы.
- Возможно ли, что гербициды попали в почву, которую я купила?
- Никоим образом! Почва тщательно отбирается. Затем ее запаковывают в полиэтилен, а контрольные партии опять же проверяются.
- Но кому это понадобилось?
- Вы меня спрашиваете?
Кэрин виновато улыбнулась:
- И... когда же... они все умрут?
- Через несколько недель. Филодендрон мог бы выдержать, если пересадить его в другую землю и добавлять специальные питательные вещества. Но, по-моему, он тоже не жилец. Я мог бы попытаться спасти его...
- Нет, не затрудняйтесь, - сказала она и, с потухшим взглядом, направилась к дверям.
- А не хотите купить другие? - крикнул ей Бьерклунд. - Вы можете приобрести взамен новые, здоровые растения?
- Нет, спасибо.
- А как же горшки?
- Оставьте их себе, - ответила Кэрин, не оборачиваясь. - Я больше ими не воспользуюсь.
Дом на маунтлейкской террасе казался особенно пустым. Кэрин вошла в комнату, где раньше росли цветы. "Но Бога ради! Это были всего лишь растения!" - напомнила она себе. И все равно, они много для нее значили. Слишком много.
Кэрин понимала, что глупо так переживать, но ничего не могла с собой поделать. Растения принадлежали исключительно ей, а теперь они умерли. Вернее, они были убиты. Но кому такое пришло в голову? Почему? И как? Был ли это тот, кто ходил той ночью? Кэрин прервала размышления, когда пришел Дэвид. Она рассказала ему вкратце, что случилось с растениями в "Тигл'е".
Дэвид был очень доброжелателен. Попытался успокоить. Потом сказал:
- Что-то мы давно никуда не ходили. А не поужинать ли нам сегодня в...
- Но ты же завтра с утра на работу?
- Я приду чуть позже. Дела подождут. Ну как тебе это?
- Мне это очень нравится.
Дэвид взял ее за руку:
- Я думаю, тебе не помешает развеяться.
По коридору прошла домоправительница. Дэвид, не оборачиваясь, позвал ее:
- Миссис Дженсен!
- Да.
- Позади дома стояла приставная лестница. Кому она понадобилась?
Кэрин резко обернулась:
- Лестница?
Миссис Дженсен ответила:
- Не обращайте внимания, это друзья Джоя. Мальчик Кэлли.
- Я бы хотел, чтобы Джой не оставлял своих друзей в доме одних, по крайней мере, сказал, чтоб они убирали все на место.
- Я скажу ему, - пообещала миссис Дженсен.
Хотя в доме было тепло, у Кэрин вдруг пробежали мурашки по телу, и ее зазнобило.
Глава 12
Сперва идея пойти куда-нибудь очень польстила Кэрин. Ведь Дэвид хотел сделать ей приятное. Но чем дольше она сидела перед зеркалом, тем больше с беспокойством смотрела в ночь. Ведь Дэвид сказал, что они уходят надолго.
Кэрин стояла перед большим, в рост человека, зеркалом и рассматривала свое отражение. Длинное платье выглядело элегантно на ее стройной фигуре. Она подумала, что для невротички выглядит неплохо. Наконец она надушилась и спустилась вниз, где ее уже ждал Дэвид.
Миссис Дженсен стояла около двери.
- Мы можем вернуться поздно, - сказал ей Дэвид и, улыбаясь, повернулся к Кэрин: - Ведь мы можем забежать в дансинг или еще куда-нибудь.
Кэрин тоже улыбнулась.
- Значит, я не буду вас ждать, - сказала домоправительница.
- Только не забудьте вовремя уложить Джоя спать.
Миссис Дженсен сдержанно улыбнулась и заверила, что она позаботится о мальчике.
Дэвид предложил руку жене, и они пошли к стоянке. Когда они вышли, Кэрин вдруг показалось, что в белом "форде", стоящем напротив, что-то зашевелилось. Она была уверена, что эта машина не принадлежала соседям.
- Что-нибудь случилось? - спросил Дэвид.
- Нет, - сказала она медленно, затем добавила более уверенно: - Нет, просто мои чувства в последнее время обострились.
Больше никаких движений в машине не было. Вероятно, ей просто показалось. А автомобиль мог принадлежать гостям соседей. Вроде ничего особенного, но вечер начинался с беспокойства.
Миссис Дженсен смотрела через окно за тем, как Рихтеры отъезжают. Она подумала, что им действительно пора куда-нибудь съездить вместе: мистер Рихтер в последнее время слишком много работает, а миссис Рихтер слишком уж погрузилась в свои проблемы.
Она позволила Джою остаться и посмотреть "Ангела Чарли". Он хотел посмотреть этот фильм из-за хорошеньких девушек. Миссис Дженсен оставила его наслаждаться фильмом в одиночестве, а сама пошла к себе посмотреть старый фильм с Беттом Дэвисом по другому каналу. В десять часов она отправила Джоя спать, игнорируя его просьбу посмотреть "Баретту". Уложив мальчика, она решила досмотреть фильм по большому рихтеровскому телевизору.