- Это здесь. Если вы до сих пор хотите сюда.
- Где? Я не вижу номеров.
- Вот, - водитель указал на мрачное деревянное строение с растрескавшейся дверью. Перед ней сидел мальчик в рваной одежде и играл с куском веревки.
Крис вышел из машины и заплатил водителю. Мальчишка следил за ним с неподдельным интересом; его глаза сузились. Крис прошел мимо молчащего парнишки и вошел в дом. Он оказался в темной, грязной комнате, которая была похожа на тюремную камеру. Вдоль стены стояла длинная скамья. На скамейке и на полу валялось огромное количество разного хлама: формы для заливки, банки, куски серебра-сырца и других металлов и многое другое.
- Здесь есть кто-нибудь?
Через минуту в дверях появился лысый человек с обезьяньим лицом.
- Тулио Сантос?
- Si.
- Habia usted ingles?*
- No.
Крис напряженно вспоминал испанские фразы, заученные в школе:
- Quero comprar un cuchillo? Un cuchillo de plata.**
* Вы говорите по-английски? (исп.)
** Как мне купить нож? Нож из серебра (исп.)
Лысый человечек подошел к Крису и стал говорить по-испански медленно, чтобы гринго понял.
- Нож из серебра? - повторил человек, заглядывая Крису в лицо.
- Да.
- А зачем?
- Не имеет значения. Я вам плачу.
Сантос причмокнул губами и еще больше стал похож на обезьяну:
- Ну, хорошо. Нож из серебра. Минуточку.
Он снова ушел в свою комнату, исчезнув в темноте коридора. Немного погодя он вернулся, держа в руках изящный ножичек для масла. Он гордо вручил его Крису.
- Вот нож из серебра.
- Нет, нет. Нож... - Крис начал искать взглядом что-нибудь, на чем можно было бы рисовать.
Он нашел кусок коричневой оберточной бумаги и своей ручкой схематично нарисовал силуэт длинного массивного ножа, по форме похожего на тесак.
- Нож, - повторил он снова, - должен быть таким. Вы поняли?
Сантос все это время следил за ручкой Криса. Потом он взял кусок бумаги и разглядывал его с минуту, постоянно причмокивая и качая головой:
- У меня нет такого. По крайней мере, из серебра.
- Вы можете сделать такой?
Снова долгое молчание, изучение, причмокивание и качание головой.
- Возможно. Но это будет очень дорого стоить.
- Я заплачу, - Крис открыл бумажник, набитый зелененькими. - Сделайте нож.
Сантос перевел взгляд с бумажника на лицо Криса и медленно кивнул. Потом принялся искать куски серебра по углам комнаты. Крис посмотрел на часы и попросил Сантоса поторопиться. Пять минут спустя раздался крик радости. Затем из какого-то угла ювелир извлек разукрашенную, почти не потускневшую серебряную коробочку для чая.
- La plata,* - гордо произнес он.
- Нет-нет, - сказал Крис, думая, что тот его не понял. - Я хочу нож. Нож.
* Серебро (исп.)
Сантос удивленно уставился на Криса:
- Да. Я понимаю. Нож.
- Вы имеете в виду, что сделаете нож из этой коробки?
- Да-да, - Сантос расцвел, но потом его улыбка исчезла. - Но это будет плохой нож. Серебро слишком мягкое для лезвия. Оно не будет резать.
- Не имеет значения. Делайте.
Сантос расчистил место на скамье, поставил коробочку на стол, потом стал ходить по комнате, разыскивая инструменты. Крису казалось, что он делает это страшно медленно.
В дверь кабаны № 7 кто-то мягко постучался. Одри удивилась. "Она хотела встретить Криса красивой, молодой, цветущей. Для этого нужно было помыться, надушиться, накраситься, приодеться. А сейчас она все еще была в халате. Она посмотрелась в зеркало, поправила волосы, подтянула пояс и пошла к двери.
Там оказался не Крис. Там стояла высокая, красивая женщина с зелеными глазами и длинными черными волосами.
- Здравствуй, Одри, - сказала Марсия.
Девушка удивленно глядела на нее.
- Разве мы знакомы?
- Нет, но у нас есть общие знакомые.
- Кто?
- Ну, Крис Халоран прежде всего и еще женщина, которую сейчас зовут Кэрин Рихтер.
Одри сморщила лицо. Марсия продолжала:
- Я не люблю ее больше, чем ты.
- Ну, заходи, - сказала Одри неуверенно, - я собиралась одеваться.
Марсия вошла и закрыла за собой дверь. Она без интереса осмотрела номер и повернулась к Одри.
- Хочешь, чтобы Кэрин исчезла из твоей жизни и из жизни Криса?
- Ну... конечно, хочу.
- Я могу помочь тебе.
- Но почему? Почему ты хочешь помочь мне?
- Да так. Я просто должна свести с ней старые счеты.
У Одри задрожали колени. Ее мозг был загипнотизирован обволакивающим голосом Марсии. Девушка чувствовала, что этот немигающий взгляд проникает ей в душу.
- Что ты хочешь, чтобы я сделала?
Марсия взяла ее за руку, усадила на кровать. Положила руку на бедро Одри и не снимала во время разговора. Одри в это время казалось, что ее сердце выскочит из груди.
- Я узнала, что Кэрин сейчас на прогулочном катере. Когда она вернется, ты передашь ей сообщение.
- Сообщение, - тупо повторила Одри.
- Ты скажешь ей, что Крис вернулся, пока ее не было, и не смог дождаться ее. Ты скажешь, что Крис ждет ее в хижине цыганки.
- Хижина цыганки? Где это?
- Она знает. Ты скажешь ей, что это дело жизни и смерти.
- Я не понимаю, - заявила девушка.
Марсия улыбнулась:
- Когда Кэрин туда приедет, она кое-что обнаружит. Кое-что из прошлого. То, что больше не позволит ей разрушать счастливые пары.
Слова этой женщины мало что значили для Одри. Самое важное было в прикосновении. Она прошептала:
- А что, если Крис вернется раньше, чем она приедет?
Пока они разговаривали, рука Марсии медленно скользила по халату. Теперь она достигла края и поползла наверх по внутренней поверхности бедра, вскоре добравшись до волос между ног. Одри затаила дыхание.
- Крис сегодня не вернется рано. Я видела его. Он задержится.
- Хорошо, - ее занимало сейчас лишь мягкое движение руки Марсии.
- Катер вернется в час. Ты передашь ей сообщение, как только она сойдет на берег.
- Да, - прошептала Одри. Ее тело больше ей не принадлежало. Она накрыла своей рукой руку Марсии. Марсия в это время погрузила свои пальцы во влажные половые губы.
Быстро выдохнув, Одри спросила:
- А она мне поверит?
Чувственные тонкие пальцы Марсии нащупали секретное место. И Одри задохнулась от удивления.
- Ты должна сделать так, чтобы она тебе поверила, - сказала Марсия. Ее пальцы погружались все глубже и интенсивней. - У тебя есть что-нибудь принадлежащее Крису? Что-нибудь очень личное? Что-нибудь, что он мог бы ей послать, чтобы подтвердить сообщение.