Выбрать главу

– Ты держишь лавку в районе Петли? – обратился к ней король Ярин.

– Да, государь.

– Тебе известны владелицы двух антикварных магазинов, о которых идет речь?

Конечно, государь, Микки и Леди Зи. Мне кажется, они сестры, хотя они никому этого не говорят.

– А почему тебе так кажется? Они держат эти лавки в Хелгабале уже несколько лет, так мне говорили, и никто ничего не знает об их семьях.

– Да, лавкам несколько лет, однако женщины бывали в этом городе и прежде, – возразила свидетельница.

– Я ничего не знал… – начал король.

Однако женщина, не сдержавшись, перебила его словами: «Когда я была…» Очевидно, она хотела закончить свою мысль. Когда она поняла свою ошибку, то в ужасе ахнула, вытаращила глаза и тут же опустила голову.

– Продолжай, – приказал ей король Ярин.

– Когда я была маленькой девочкой, – сказала она.

– Что? Когда ты была маленькой девочкой? – переспросил изумленный король Ярин.

– Да, они уже жили здесь, – подтвердила женщина.

Король и королева обменялись озадаченными взглядами, потому что знали: упомянутые женщины, Микки и так называемая Леди Зи, были по меньшей мере вдвое моложе старой карги.

– Где? – недоверчиво спросил король Йарин.

– В торговом квартале, на Петле, – ответила старая женщина. – У моего деда тогда была лавка…

– Магазины «Мешок сокровищ Микки» и «Полный карман Зи» уже существовали на Петле, когда ты была девочкой? – громко спросил король и посмотрел в сторону, на министра архивов, словно обращался не только к старухе, но и к этому человеку. Это был монах из монастыря Желтой Розы.

Министр в явной растерянности пожал плечами. Король Ярин нахмурился, и тот бросился прочь, в свой архив. Городские власти тщательно вели подобные записи, и они хранились в течение многих десятилетий, еще со времени воцарения рода Драконобора. Короли-паладины стремились к порядку, поэтому они пользовались услугами огромного монастыря для записи происшествий, рождений и смертей, сведений о торговцах и многих других подробностей из жизни городов Дамары, особенно Гелиогабала.

– Но я не знаю, как они тогда называли себя, – дрожащим голосом пролепетала женщина.

Король Ярин при этих словах снова нахмурился, хлопнул ладонями по своему огромному столу и вскочил на ноги.

– Ты не знаешь?

– Нет, государь.

Но здесь был магазин – или два магазина – которые держали эти две женщины, так ты говоришь? Как их там, Микки и Леди Зи?

– Да, государь, и я думаю…

– Ты думаешь или ты знаешь? – резко произнес король Ярин.

– Прошло столько лет… – начала было женщина, но Ярин уже махнул своим стражникам. Они подбежали, подхватили женщину под руки и уволокли ее прочь.

– Это бесплодная затея, – заявил король, обращаясь к подошедшему капитану дворцовой гвардии. – Сплошные загадки, слухи, намеки и ничего более. Люди сами себя пугают, сочиняя разные сплетни.

– Государь, нужно провести расследование, – возразил капитан, худощавый человек по имени Дрейлил Андрус. – Эти слухи весьма серьезны…

– Слухи о том, что в Хелгабале преспокойно проживает парочка драконов? – скептически переспросил король и презрительно фыркнул, словно не воспринимал всерьез эту абсурдную мысль.

– Вспомни о тех, кто занимал этот трон прежде, – предупредил его капитан Андрус. – Вспомни это имя – Драконобор, и вспомни, что оно было дано вполне заслуженно. Для твоей репутации среди граждан нет ничего губительнее подобных слухов.

– Ты в это веришь? – недоверчиво осведомился король. – Ты же слышал болтовню этой старой дурочки. – Он махнул рукой в сторону женщины, которая находилась в этот момент в противоположном конце огромного зала. – Она даже не может припомнить имя своего деда, уж не говоря о торговках, которых видела почти сто лет назад и которые, возможно, походили на этих двух.

– Но это вредный слух, – возразил Андрус. – Даже если это ложь.

– Мне следует взять под стражу и пытать двух торговок на основании подобных показаний? Как это может привлечь других купцов в Хелгабал, как это может успокоить тех, кто сейчас занимается торговлей в городе?

Капитану Андрусу оставалось лишь пожать плечами в ответ.

– Положение не из легких, – пробормотал он.