Выбрать главу

— Да? Тогда проведи день с Джесикой. Ты говорила, у тебя не хватало на это времени. И она отдохнет с тобой от Сесиллии и Джейн.

— Она на работе. Кроме того, после нашего последнего разговора она замкнулась. Она избегала меня все вечера. Но ты не беспокойся обо мне. Я поброжу одна. Осмотрю достопримечательности. Ты же знаешь о таких — осмотр домов, где живут звезды кино.

— Это звучит забавно. Вот что скажу тебе: утром поброди по округе, на обед я тебя заберу. И мы поедем на экскурсию вместе. У нас будет много времени до…

— До чего?

— Ведь на сегодняшний вечер ничего не намечено, и я подумал, что нам самим нужно устроить развлечение для всей компании.

— Но мы же не дома. Мы не должны устраивать развлечения, да и вообще уже хватит вечеров.

Он выпалил:

— Я не имею в виду вечер. Просто обед в честь жениха и невесты. Всего несколько пар.

— Но нужно было забронировать где-то места. Почему ты ничего не сказал заранее?

— Я подумал об этом только сегодня утром. Ну, что ты беспокоишься? Всего несколько пар на обед. Джесика и Грег. Владельцы студии. Джейн и Джо.

— А мать Джейн?

— Я подумаю. И, может быть, позвать Сару и Уилли Россов? Очень приятные люди.

— Ну, а где ты собираешься провести этот обед?

— Откуда мне знать? Почему бы тебе не спросит об этом Джейн? Она понимает в этом. Подожди, может быть, прямо здесь, в ресторане в Уилшире? Как называется то помещение?

— Эль Падрино Рум?

— Нет. Другое. Кажется, «Ла Бэлла Фонтана». Я думаю, подходящее место. — Он утвердился в своем выборе. — И объясни им, кто дает обед.

Я засмеялась:

— Ты начинаешь говорить совсем как Джо.

— А что? Джо — человек, который знает, чего он хочет.

— Джейсон, а это действительно твое собственное желание?

Он усмехнулся:

— Мне просто хочется, чтобы все отдохнули. За мой счет. Я хочу стать голливудским гостем.

Он снова насмехался над Голливудом. Он чувствовал себя очень комфортно в этом месте. А на самом деле?

— Тебе действительно нравится здесь? — неожиданно для самой себя спросила я. Мне даже неважно было услышать ответ.

— Кэтти, не придавай всему этому такого значения. У тебя это звучит так, как будто это вопрос века. Почему бы тебе не позвонить Джейн и не попросить ее все устроить?

— Нет, пусть Джейн отдыхает. Я и сама могу поговорить с метрдотелем, даже с таким, как в Беверли Хиллз.

— Но тебе нужно посоветоваться с Джейн, не пригласить ли еще кого-нибудь.

— Например, кого? Арми Арчерд или Хэнка Грант?

— А почему бы нет? И Джоди Джэкобс, редактора «Таймс».

— О Боже! Возьмите прекрасного парня из Огайо, поместите его в Калифорнию и вы узнаете, что может произойти. Он превращается в Джо Тайсона. Может, ты скоро превратишься в Сесиллию?

— На этих словах я покидаю тебя, — сказал он, направляясь к двери.

— Уже? Но еще восемь часов.

— Мы встречаемся с Генри за завтраком в гостинице «Поло Лондж». Ты же знаешь, это очень удобное место для встречи.

— Правда? Кто это сказал?

— Это сказал Джо.

Почти час занял у меня разговор с Джесикой, которую я уговаривала прийти к нам на обед.

— Я за целый год не побывала на стольких вечерах, сколько посетила за эту неделю.

— Ну и что из этого? Мы уедем в Огайо, и ты можешь снова сидеть дома у окна, разглядывая розовый дом на холме, если ты видишь в этом смысл своей жизни.

— Я же говорила тебе, это не вся моя жизнь.

Она пришла, встретившись с мужем в ресторане. Наш маленький обед превратился в вечер для тридцать восемь человек. Сесиллия дала мне список еще нескольких гостей, которых она хотела видеть, людей, невидимых на экране, но очень влиятельных. И я согласилась.

В конце концов Джейн сделала мне комплимент:

— Ты, конечно, могла обратиться ко мне, но ты все превосходно организовала сама. Выбор блюд изысканный. Это делает тебе честь. Но скажи мне, — зашептала она, — как тебе удалось вытащить Сару и Уилли Россов?

— Это было очень просто. Я просто позвонила Саре и спросила, не хочет ли она составить нам компанию на обеде, она ответила: «Обязательно…» Так, как мы всегда делаем это у себя в Огайо. Мы просто звоним людям и приглашаем их.

35

Наконец, все закончилось. Сесиллия стала миссис Генри Шмидт, одетая, действительно, очень оригинально: свадебное платье старинного фасона в стиле Старого Запада, украшенное жемчугом на бархате и кожаной шнуровкой. На женихе был смокинг в техасском стиле и большая широкополая белая шляпа, стетсон. Присутствовало тысяча четыреста пятьдесят гостей, многие из которых прилетели из столиц на собственных самолетах Генри. Каскадеры падали с крыш киносалонов, гости садились вокруг столов, и все это представляло собой уникальное зрелище.