Выбрать главу

— Хорошо, мамочка. — Показав девушке язык, я плюхнулась на стул и подперла голову руками.

— Итак, — деловито начала Аврора. — Я надеюсь, что тебя будут хоть иногда выпускать?

Я подавилась и начала кашлять. Подруга не растерялась и стала активно колотить по моей спине. 

— Да ладно тебе, ты за кого их держишь? — Я встала, чтобы отдышаться и выпить воды. 
Вопрос остался без ответа. Аврора перевела тему, и вот мы уже обсуждаем ее озабоченного начальника, который не даёт подруге прохода. 

Я случайно кинула взгляд на часы. Внезапно что-то щелкнуло в моей голове. Я забыла позвонить и сообщить о своём решении. Блииииииин. Я подорвалась с места и со всех ног бросилась в комнату. Где моя золотая медаль за самый быстрый трехсекундный бег?

В поиске договора я судорожно рылась на тумбочке, заваленной какими-то бумажками. Найдя документ, я набрала номер и поднесла трубку к уху. Вдох-выдох. Послышались длинные гудки.

— Алло.

— Здравствуйте, это Эрика Лонг. Я вчера была у вас.

— Да-да, я помню. — Мужчина говорил, лениво растягивая слова. — И что вы решили?

— Я согласна. — Я укусила себя за палец от волнения.

— Отлично. Вас заберёт водитель в 16:00. Устроит?

— Да, конечно. До встречи.

Не дожидаясь ответа, я отключилась. 

— Урааааа, я нашла работу. — Прыгая на кровати, я кричала, не в силах поверить в то, что у меня наконец-то получилось.

Я стала собираться: надела нежно-персиковый костюм, в тон им лодочки. В тот момент, когда я крутилась у зеркала, зашла Аврора и протянула мне коробочку.

— Держи. Хотела подарить на день рождения, но думаю, что ты его проведешь на базе. 

Я открыла коробочку и ахнула. Внутри лежали чудесные позолоченные часы.

— Не может быть!

 

В час Х мы с Авророй решили выходить. Подруга помогла мне спустить один-единственный чемодан. Да, единственный. Всё же пришлось вытащить добрую половину ненужного, как мне показалось.

Девушка не стала ждать того, когда я уеду, поскольку спешила на работу.

Я осталась одна посреди улицы. Поглядывая на новые часики, я ждала водителя. Внезапно во двор буквально влетела машина на огромной скорости и с громким скрипом затормозила возле меня. Я, конечно, знала, что Джереми хороший шофёр, но это было неожиданно круто.

—Приветики-пистолетики, Джереми,— увидев спину водителя, я по-дружески поздоровалась.

— И тебе привет, — прозвучал тот самый хриплый голос. Боже, только не он. 

Я закатила глаза и тяжело выдохнула, сжав кулаки. 

— Ты?!

Вы вдохновляете нас своей активностью на написание новых интересных глав.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 5

Какого черта этот извращенец тут делает? Сжав ручку чемодана ещё сильнее, я угрюмо посмотрела на предмет моей ненависти. Он что, совсем не расстаётся со своей военной формой? Сегодня Картер был снова при параде, даже предусмотрительно нацепил тёмные очки, видимо, чтобы казаться круче. Индюк. Я закатила глаза.

— Ну я. Что-то удивляет? — Немного приспустив очки и приподняв брови, спросил мужчина. 

Вдруг я увидела, как его взгляд в который раз скользнул ниже подбородка. Обломись! Плотная белая футболка, свободно висящая на мне, не позволит рассмотреть прелести моей фигуры. 

— Хах, а ты предусмотрительна и быстро учишься на своих ошибках, — парень  ухмыльнулся и опёрся спиной о машину, засунув руки в карманы военных брюк. 

— Я желала увидеть Джереми, но никак не вас, сэр. 

Картер нахмурился и раздражённо вздохнул.

— Джереми — не Джереми, не выпендривайся и садись.

Извращенец открыл мне дверь. 

Я посмотрела на него, приподняв бровь. Ну уж нет! Не дождётся. Никуда я с ним не поеду, а то глядишь и до базы не доберёмся.

— Я никуда не поеду, всё. Я передумала. 

Для подтверждения своих слов я сложила руки на груди. Мужчина с наглой улыбкой продублировал мою позу.

— Ты сама сядешь или тебе помочь?

Мы стояли напротив друг друга, бросая яростные взгляды. В моей голове крутилась мысль как бы отделаться от этого навязчивого человека. Что творилось в уме у мужчины — я не могла сказать. Словно почувствовав наше напряжение, погода начала портиться. Подул резкий ветер. 

— Ну так что? Понимаю, что тебе сложно оторваться от моего прекрасно очерченного лица, но давай ты сделаешь над собой усилие, и мы уже поедем. — Парень оголил ряд белоснежных зубов.

В знак протеста я уселась на чемодан и демонстративно отвернулась от Картера. В этот момент мужчина подошёл сзади и дёрнул за ручку чемодана так сильно, что я с грохотом свалилась на асфальт. Раздался хриплый смех.