Выбрать главу

– Графиня Тибальд хитра, – поддержал опасения герцога Алистер Дрейк. – Ей наверняка известно про корабли Дюваля. Войско юга не выступило бы на нас, если бы опасалось удара в спину.

– Она думает, что граф поддержит её, – усмехнулся принц и вынул из манжеты перчатки небольшое письмо со сломанной сургучной печатью, – но он верен короне. Его послание было доставлено мне вчера. В подлинности этой бумаги нет никакого сомнения.

– Я сомневаюсь не в бумаге, а в словах, написанных на ней, – не сдавался герцог.

– Тогда позвольте мне спросить, где вы были четыре года назад, когда восстание охватило Простор, а люди безумного графа жгли и громили санктории по всему Востоку? – Принц закипал от герцогского своенравия. – Ваша кровь проливалась у Лунного озера? Ваши кольценосцы штурмовали стены Варгана? Нет, это была королевская армия и солдаты Винсента Дюваля!

– И он получил за это титул и земли, если я правильно помню, – простодушно заметил Малькольм, которого наследник престола тут же наградил испепеляющим взглядом.

– Достаточно пустой болтовни. – Принц поднялся, расправив плащ. – Мы выступаем на восток завтра вечером. Я – ваш король, нравится вам это или нет.

Хранитель Предела проводил его суровым взглядом.

– Однако… – вздохнул Алистер Дрейк.

– Отец, я могу… – начал Малькольм, но герцог не дал ему закончить:

– Нет, ты останешься здесь.

Не желая слышать никаких возражений, лорд Редклиф вернулся в свои покои. Как никто другой он знал, что Дювалю нельзя доверять, ведь одновременно с принцем он тоже получил послание от хранителя Востока. Джон Редклиф открыл сундучок для документов и достал оттуда письмо, украшенное бордовой печатью с изображением весов и размашистой подписью старого калеки.

«Герцогиня у нас. Не вмешивайтесь».

Несколько слов, способных поставить стража Предела на колени. Должен ли он был предупредить их? Что тогда будет с Элизабет?

Конечно, он мог бы усомниться в правдивости сообщения. Это вполне могло оказаться блефом. Мало ли где задержалась его жена. Если бы не одно но. К посланию прилагалось кольцо герцогини. Изящная работа. Ему ли не знать, как выглядело это украшение? В конце концов, он сам подарил его ей на годовщину свадьбы. Едва ли герцогиня могла легко расстаться с этой вещицей.

– Проклятье, зачем ты сунулась туда? – прошептал герцог.

Он не знал, как именно жена попала в лапы предателей, но сомневался, что это произошло в столице; ведь тогда на письме красовались бы рыбы-близнецы, а не герб хранителя Простора.

Вероятнее всего, почуяв неладное, Элизабет отправилась на восток, думая, что сможет укрыться в имении отца. Знала ли она о предательстве Дюваля? Маловероятно. Этого никто не мог предвидеть. А принц верит ему до сих пор.

Герцог горько улыбнулся. Казалось, боги насмехаются над ним. Ещё недавно Джону Редклифу пришлось поступиться своими принципами и пропустить орков через Предел, теперь Провидение предлагало ему выбрать между двумя клятвами. Выбрать между женой и страной, между любовью и честью.

– Отец?

В двери стояла маленькая фигурка Селесты. Её крохотные босые ножки тонули в красном ворсе ковра, а из-под копны спутанных чёрных волос светились огромные золотые кольца глаз. Она вполне могла напугать кого угодно. Кого угодно, но только не своего отца.

– Дочь моя, сколько раз я тебе говорил – не ходить босиком? – Герцог сложил злосчастное письмо, убрав его обратно в сундучок. – Простудишься.

– Мне приснился плохой сон, – как бы в оправдание ответила девочка.

Герцог похлопал себя по колену, и Селеста мигом очутилась на нём, зарывшись в густую бороду.

– Мне приснилось, что звёзды упали с неба, а чудовища схватили маму. Потом они пришли сюда и схватили тебя.

По спине герцога пробежали мурашки. Он всегда знал, что в дочери сокрыт некий дар, но надеялся, что вещие сны к нему не относятся.

– Это просто сон, – сказал Джон Редклиф так, будто хотел убедить в этом не только дочь, но и себя самого. – Мама скоро приедет. Вот увидишь.

– Ты не дашь её обидеть?

– Я не дам её обидеть, – ответил герцог и понял, что решение само пришло к нему. – Обещаю тебе.

* * *

– Герцогиня? Леди Редклиф, проснитесь!

Открыв глаза, герцогиня увидела обеспокоенное лицо Тайри. Рука слуги трясла её за плечо.

– В чём дело?

– Во дворе какие-то люди. – Тайри прислушался к коридору. – Боюсь, что они за нами.

Сон как рукой сняло. Тайри помог своей госпоже подняться и накинуть плащ.

– Нужно уходить, – сказала герцогиня и решительно последовала к двери.