Выбрать главу

– Мы должны разорвать эти цепи! – На глазах выступили слезы, но я продолжала смотреть на ярла. – Помогите мне, – прошептала.

Он тяжело вздохнул и посмотрел на сына, я тоже скосила глаза. Атон был спокойным и уверенным. Ни капли тревоги на породистом лице, ни грамма злости.

– Что же, – опять вздохнул ярл. – Существует один древний храм, в нем есть купель с водой заряженной антимагическими частицами, она поглощает любую магию. Возможно, если вы в ней искупаетесь, цепи спадут.

– Вы отведете нас туда? – с надеждой спросила я.

– Нет. Путь к храму вам придется пройти самим. Таковы условия.

Что же, я пройду этот путь и заставлю Атона пройти его со мной! Я слишком долго шла к своей мечте, чтобы остановиться, когда она так близко!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 3

Так и началось мое путешествие к свободе. Днем я сидела на палубе, наблюдая за морем и окружающими. Северяне не были похожи на наших мужчин. Свободные, шумные, веселые. Они даже боролись со смехом и прибаутками. А еще они не скрывали своего интереса и своих чувств. Первые дни я пугалась, когда кто–то из них начинал говорить мне комплименты и приглашать на свидание, потом поняла, что неволить меня никто не будет, и перестала дергаться от каждого жаркого взгляда. Я даже научилась отвечать на шутки. Но чаще всего за меня говорил Атон. Дей все время был рядом, словно моя молчаливая тень. Через несколько дней я перестала замечать его присутствие и даже немного привыкла, что мужчина все время рядом. Несколько раз нас приглашал к себе ярл Хельдик. Ужинали мы тоже все вместе, а вот обеды и завтраки не были на корабле чем–то обязательным. Каждый ел, когда хотел.

– Скоро я накормлю тебя блюдами моей родины, – говорил мне Сигурд, протягивая большое яблоко. – Мы устроим пир в твою честь. Ты любишь дичь, маленькая южанка?

На это я только фыркала. Сигурд был старше меня всего на несколько лет, но я все равно была для него маленькой.

– Смотри, как бы тебе не подавиться на том пиру, – беззлобно осаживал его Атон.

– Я буду очень аккуратен, дядя, – отшучивался Сигурд. – Но оно того стоит, не так ли?

Вот так и проходили мои дни, ночами же я запиралась в каюте, а вход сторожил Атон. Он спал на полу за дверью, на расстеленном матрасе. Первую ночь я чувствовала себя из–за этого ужасно, даже хотела позвать его в каюту. Места тут мало, но зато гамак широкий. Но мне было страшно, потому что все время я ловила на себе его задумчивые взгляды. Вдруг мое приглашение он посчитает намеком?

А потом случилось это…

– Лодка за левым бортом! – крикнул вахтенный.

Все свободные воины столпились у борта рассматривая невидимую мне лодку. Я же поправила на плечах платок и тоже поднялась со своего места, где читала сказки на языке северных народов. Сигурд учил меня читать их книги, и это весьма скрадывало мой путь на Север. Платок я носила потому, что Атон настоял, причем в категорической форме, как умел только он. Мне даже спорить с ним не захотелось. И хотя воздух становился все холоднее я все еще не мерзла. Даже, когда воины надели шерстяные рубашки и перестали смущать меня голыми торсами, мне было не холодно в моем тонком платье. Можно было, конечно, надеть штаны и рубашку, но в них я выглядела слишком соблазнительно, а мне не хотелось вызывать ненужные чувства у мужчин. Я слишком хорошо читала желание в их взглядах, чтобы рисковать спокойным плаванием, думаю ярла бы не обрадовали драки за женщину на его корабле.

– Эй, пропустите жрицу! – громогласно заявил Сигурд и воины расступились, давая нам с Атоном возможность подойти к борту.

– В лодке никого нет, только ворох тряпья.

Я же, склоняясь над бортом, который был для меня слишком высоким, смотрела на крепкую рыбацкую лодку и в груди разрастался ужас. Что-то не так…

– Это ребенок, – сказал Атон и не успела я слова вымолвить, как он, сбросив с себя сапоги и куртку, сиганул за борт.

– Якорь! –заорал глубокий бас. – Сети за борт!

Меня, со словами: «Посиди пока в сторонке, маленькая южанка» – оттеснили от борта. Никто не суетился, все работали слаженно и быстро. Заскрипел огромный якорь, корабль дернулся и застыл, парус безвольно повис, потому что маги перестали гнать на него ветер, за борт полетела сеть, за которую и ухватился одной рукой Атон, во второй он держал младенца, завёрнутого в тряпки.

Их быстро вытащили и спустя несколько мгновений корабль опять летел над волнами, унося нас все дальше от лодки и тайны с нею связанной.