Выбрать главу

"Тебе так или иначе придется ее оставить".

"Я хочу, чтобы меня похоронили рядом с ней. Я не хочу лежать среди чужих".

"Ты будешь лежать рядом со мной".

"Ты чужой".

"Маша, я должен идти".

"Подожди минуту. Если так, то возвращайся к своей крестьянке. Не бросай своего ребенка".

"Я брошу всех", — сказал Герман.

Эпилог

В ночь на Шавуот Ядвига родила дочь. Рабби предложил, в случае если родится девочка, назвать ее Машей. Он позаботился обо всем: о похоронах Шифры Пуа и Маши, об оплате больницы для Ядвиги. Он купил детскую коляску, одеяльца, даже игрушку-погремушку. Реб Авраам Ниссен и Шева Хаддас решили остаться в Израиле, квартира и книжный магазин достались Тамаре.

Тамара не хотела, чтобы Ядвига жила одна, и поэтому она перевезла ее и ребенка к себе. Тамара целый день работала в магазине, а Ядвига вела домашнее хозяйство.

Маша оставила обычную записку: никто не виноват в ее смерти. Она просила похоронить ее рядом с матерью. Из-за того, что рабби был в Калифорнии, ее чуть было не похоронили на военном кладбище. Со дня ее смерти прошло два дня, а никто еще не знал, что случилось. Если верить истории, опубликованной в еврейской газете, Маша явилась во сна актеру Яше Котику и сказала ему, что умерла. На следующее утро Яша Котик позвонил Леону Тортшинеру. Леон Тортшинер, у которого еще оставался ключ от Машиной квартиры, поехал туда и обнаружил труп. Именно Леон Тортшинер разыскал находившегося в Калифорнии рабби. Эта версии позднее была опровергнута в письме, которое написала в газету соседка Маши. Соседка утверждала, что она позвонила в больницу, узнала, что Шифра Пуа умерла и что никто не явился за телом. Тогда она позвонила дворнику, который открыл квартиру, где они и обнаружили мертвую Машу.

Рабби стал частым гостем у Тамары и маленькой Маши. Он не раз припарковывал свой автомобиль перед Тамариным магазином и рылся в ее книгах. Он направлял к ней покупателей, а также тех, кто бесплатно или за небольшую цену отдавай ей свои книги. У изготовителя надгробий на Кэнал-стрит (мастерская находилась в одном квартале от магазина Тамары) рабби заказал один общий памятник для матери и дочери.

Тамара много раз публиковала в еврейских газетах фамилию Германа в списках тех, кого разыскивают родственники, но безрезультатно. Тамара считала, что Герман или покончил самоубийством, или прячется на каком-нибудь американском подобии его польского сеновала. Однажды рабби сообщил Тамаре, что раввинат, в связи с массовый уничтожением евреев, смягчил ограничения и запреты, и теперь брошенные женщины могут выходить замуж во второй раз.

И Тамара возразила на это: "Может быть, в следующей жизни — за Германа".

Примечания

1

Мезуза — маленький свиток пергамента в футляре на дверном косяке. На свитке слова из Пятой книги Моисея, 6, 4–7 и 11, 13–21.

(обратно)

2

Церемония, в соответствии с которой еврейский юноша, начиная с тринадцати лет, вступает в состояние религиозной ответственности.

(обратно)

3

Суп из фасоли.

(обратно)

4

Суфле из лапши, картофеля или хлеба, иногда с изюмом.

(обратно)

5

Девятый день месяца ава (июль-август), когда был разрушен иерусалимский храм; верующие евреи в этот день постятся.

(обратно)

6

Треугольные, наполненные фаршем или сыром пельмени.

(обратно)

7

Мн. число от хакафа, обход; церемония в синагоге в праздник Симхат Тора, 23 тишри (первый месяц еврейского календаря); члены общины, несущие свитки Торы, семь раз обводят вокруг возвышения, на котором лежит Тора. (иврит)

(обратно)

8

Часть одеяния в Древнем Риме.

(обратно)

9

Еврейские законы и предписания, касающиеся еды.

(обратно) (обратно)