Он всё правильно понял и, заморгав прозрачными глазёнками, пробормотал:
― Капитан Шверг просит Избранного из дома Великих равнин прийти к нему в палатку для разговора… Прошу, господин Леам, ― адъютант жалобно посмотрел в мою сторону, ― господин Ворон, клянусь, что ничего не видел…
Я помог Лису выйти наружу, небрежно бросив:
― Ты ещё так молод, Бри, береги себя… ― и долго с тяжёлым сердцем провожал взглядом удалявшуюся парочку.
Кто-то тихонько кашлянул за спиной, и расстроенное сердце подпрыгнуло, отдавшись болью в груди, а мой кулак тут же полетел в сторону предполагаемого шутника. Как и следовало ожидать, Тимс легко уклонился, озабоченно покачав головой:
― А нервишки-то у Вашей милости сдают, и реакция уже не та… Видно, стоит сварить любимому господину успокоительной настойки на основе конского навоза и парочки очень интересных травок…
Я парировал, всё ещё надеясь увидеть Леама, уже повернувшего в сторону штабной палатки:
― Свари, почему бы нет, с удовольствием посмотрю, как ты будешь дегустировать это дерьмо.
Тимс фыркнул, заталкивая меня внутрь нашего «походного дома» и усаживая на табурет:
― Да что такое, господин Терри, куда испарилось Ваше блестящее чувство юмора? Неужели ушло на допрос вместе с несносным блондином, которого Вы столько лет презирали, а теперь с не меньшим рвением готовы сдувать пылинки с его волос? Садитесь, пора причесать косу, а то совсем растрепалась…
Я молча терпел его ворчание, с ужасом думая, что именно в эти минуты решается жизнь моего… друга, и только чудо сейчас способно ему помочь. Между тем Тимс не унимался:
― Послушайте совета, глупый доверчивый мальчик…
Я возмутился:
― Тимс, ты всего на десять лет меня старше, а пытаешься учить жизни?
Он ухмыльнулся:
― Это Избранные, живущие сотни лет, могут позволить себе долго оставаться детьми, а обычные люди взрослеют раньше, и опыта у них побольше Вашего. Ну подумайте сами ― толком ничего не знаете об этом Лисе, но сразу поверили ему на слово, только потому что он Вам с детства симпатичен? И нечего на меня так сверкать глазами ― не поможет.
Он тяжело вздохнул, а я замер, завороженный его словами:
― Вы слишком, как же это слово… а, импульсивны, мой господин, и склонны полагаться на чувства, а не разум. Не знаю, что красивый Избранный наговорил Вашей милости, но это всего лишь слова. Разве это Вы дали ему такое красноречивое прозвище ― Лис? Нет. Люди не слепы, и многие из них видят дальше своего носа. Как и лесная рыжая бестия, он хитёр и коварен, кто знает, какую игру затеял с безрассудным юнцом изворотливый и, несомненно, очень талантливый маг. Подумайте, прежде чем так доверять ему. Поверьте чутью опытного человека, Ваш «золотой мальчик» и на этот раз выкрутится из переделки. Поймите, наконец, Терри ― Леам опасен…
Он закончил плести косу и вышел, оставив меня обескураженным и сломленным.
Я так хотел верить Леаму, что не мог думать о нём плохо. Но по словам ушлого Тимса, Терри-Ворон снова облажался… Мне отчаянно был нужен друг, и, ловко воспользовавшись этим, «золотой мальчик» специально пошёл на сближение с доверчивым идиотом. Неужели Лис просто хороший манипулятор, и в конце меня ждёт новое предательство? Звучало ужасно… но, увы, слишком похоже на правду.
А если всё не так? Если он честен со мной, и интуиция не ошиблась, твердя: Лис ― тот, кто станет твоей опорой в жизни, тот, кого ты так долго ждал и на кого всегда сможешь положиться ― настоящий друг.
Не выдержав внутренней борьбы, я выбежал из палатки, и, глядя в хмурое осеннее небо, крикнул быстро бегущим облакам:
― Что же делать? Что… Молчите? Ещё бы ― какое вам дело до мальчишки-Избранного, до всех нас… Только мне принимать решение, за которое потом, возможно, придётся расплачиваться жизнью: он там сейчас один, и ему как никогда нужна дружеская поддержка, — быстро вытер рукавом рубахи почему-то мокрые глаза, ―я уже бегу к тебе, Лисёнок, вместе мы что-нибудь придумаем, а потом найдём спасительную «золотую сеть». Но если вдруг окажется, что ты, зараза, всё придумал, и это лишь ловчая сеть на Ворона ― берегись… Клянусь, своими руками обдеру с тебя шёлковую лисью шкурку!
Насмешник-ветер, швыряясь листвой, хохотал и свистел мне вслед, пока я мчался на помощь другу…
Глава 3. Речной дракон
Встреча с Речным драконом заставила Терри задуматься о притаившемся рядом враге…