— Ще ви дам много информация. Прессекретарят в момента приготвя папките за брифинга, които ще ви раздадем. Ще ги получите, ако желаете, след като свърша. — Президентът направи пауза за миг и се консултира със записките си. — Сигурен съм, че вече всички сте имали възможност да се запознаете с аргументите на президента Аматула. Аз ви извиках, за да оборя открито двете негови главни обвинения. Първото, че подводница на Съединените щати е потопила иранската фрегата „Сабалан“, е долнопробна лъжа. „Вирджиния“, американска подводница с ядрен реактор, се е намирала в близост и е проследила иранската подводница „Юсеф“ през Ормузкия проток. „Вирджиния“ е уловила на запис как „Юсеф“ отваря торпедните си апарати и изстрелва торпедо по „Сабалан“. Именно това торпедо е поразило и потопило фрегатата. „Вирджиния“ веднага докладва за инцидента и продължи да следи „Юсеф“ през протока и оттам в Персийския залив. В момента „Юсеф“ е поела курс за прихващане към нашата ударна група начело със самолетоносача „Айзенхауер“, както и повечето други съдове от иранските ВМС. Наредих на ударната група да влезе в боен контакт и да потопи всеки ирански кораб или подводница, който се опита да се приближи на по-малко от двайсет и пет километра от „Айзенхауер“. Повтарям, ако който и да било ирански съд направи опит да се приближи на по-малко от двайсет и пет километра от самолетоносача „Айзенхауер“, той ще бъде прихванат и потопен.
Аликзандър наведе очи и добави:
— Тъй като ми е известна склонността на президента Аматула към пламенна риторика и мъгляви слова, считам за свое задължение да представя солидни доказателства за събитията, така както ви ги описах. Въпреки че министърът на отбраната и началник-щабовете от Обединения щаб ме посъветваха да не го правя, аз ще дам възможност на представители на Великобритания, Франция, Русия и Китай да се запознаят със сонарните записи от „Вирджиния“. Тези записи категорично и безспорно, без никакво съмнение, ще покажат на всеки един морски офицер с опит в разчитането на данни от сонар, че „Юсеф“ е стреляла по „Сабалан“ и го е потопила. Освен това ще предложа на представителите на тези държави още сега да инспектират „Вирджиния“. След като се качат на борда на подводницата, те ще видят, че боекомплектът й е пълен и няма изразходвани торпеда. Предизвиквам президента Аматула да стори същото и да покани комисия да провери „Юсеф“, макар и да се съмнявам, че той би откликнал с ентусиазъм на предложението. Що се отнася до въпроса, който не дава мира и на мен, защо президентът Аматула би наредил иранска подводница да потопи иранска фрегата, аз имам определени предположения, но ще оставя на вас, медиите, да се опитате да получите искрен отговор от него.
А сега да се върнем на втората точка от обтегнатите отношения между нашите две страни. Директорът на ЦРУ Айрини Кенеди наистина имаше среща тази сутрин в Мосул. И срещата беше с този човек. — Аликзандър кимна на един от помощниците си и посочи плоскоекранния телевизор, на който се показа фотография на брадат мъж на около петдесет и пет години. — Иранския министър на разузнаването. През последните години директор Кенеди и министър Ашани имаха няколко срещи, за да обменят информация, която да помогне в борбата с тероризма. Аз заръчах и лично дадох съгласието си директор Кенеди да седне на една маса с министър Ашани и двамата да обсъдят възможността нашите две страни в ограничен мащаб да възстановят дипломатическите отношения. След края на срещата министър Ашани се качи обратно на хеликоптера си и сега се намира жив и здрав в Техеран. Директор Кенеди нямаше този късмет. — Президентът отново направи знак на помощника си и на екрана се появи нова фотография. На нея се виждаха овъглени коли и разпръснати трупове на улицата. — Ето това остана от кортежа на директор Кенеди. След като се разделиха с министър Ашани, тя се качи в колата си. Колоната обаче успя да измине едва една пресечка и половина, когато попадна в засада. — Нов кадър показа четирима мъже, проснати по лице на земята. Ясно се виждаше как главата на всеки от тях плуваше в локва от кръв. — Това са служителите от личната охрана на директор Кенеди. Всички те живееха тук, в района на Вашингтон. Всички те имаха жени и деца. Говорих лично с всяка от останалите след смъртта им вдовици и поднесох моите съболезнования. — Президентът наведе поглед, за да се консултира със записките си. — При нападението срещу колоната загинаха осемнайсет души. Наблизо се е намирал резервен екип по сигурността от ЦРУ и с бой си е пробил път до мястото на атаката. За съжаление, когато нашите хора са се добрали до там, те само са успели да зърнат как непознати вкарват насила директор Кенеди в някаква кола и потеглят в неизвестна посока. Екипът на ЦРУ е пленил трима души. — Президентът направи пауза и на екрана се появиха лицата на трима мъже. Отдолу бяха изписани имената и предполагаемите им длъжности. — Мъжът отляво на екрана се казва Али Абас — високопоставен член на терористичната организация „Хизбула“. Повече от година той се намира в Ирак, където набира и въоръжава терористи. Вторият е капитан Рашид Дадарши от Корпуса на Иранската революционна гвардия.