Выбрать главу
окон и дверь в спальню Леры. Поздно.

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Конунг, Снорре, Груббе, Лаге, Ахти выходят
из пиршественной залы.
                 Конунг Выпит досуха кубок венчальный, Съеден дочиста свадебный бык, Отчего ж вы сидели печальны На торжественном пире владык? Снорре, Груббе, полярные волки, Лаге, Ахти, волчата мои, Что за странные слышал я толки Пред лицом венценосной любви? Вы шептались о клятве, о мести, О короне с чужой головы, О Гер-Педере… даже к невесте Подходили угрюмыми вы.
                 Лаге У невесты мерцающий взгляд Был так горько порой затуманен…
                 Ахти Что ж! Жених некрасив и горбат И к тому же еще христианин.
                 Груббе Не такого бы ей жениха Мы средь юношей наших сыскали…
                 Снорре Пусть покорна она и тиха, Но печальнее мы не видали.
                 Конунг Вы не любите Гондлы, я знаю, Может быть, даже сам не люблю, Но не Гондле я Леру вручаю, А Ирландии всей королю. С каждым годом становится туже Крепкий узел, сжимающий нас, Слишком злобны норвежские мужи, У шотландца завистливый глаз. Даже скрелинги, псы, а не волки, Нападая ночною порой, Истребили за морем поселки, Обретенные некогда мной. Над своими нас манит победа, Каждый род ополчился на род, Нападает сосед на соседа, Брат на брата с дубиной идет. Над Исландией тучи нависли, И она бы погибла, но я Небывалое дело замыслил — Дать свободной стране короля. Там, в Ирландии, жены, как луны, Мужи ясны, в единстве святом, Ибо скальдов певучие струны Не нахвалятся их королем. Осмотрительно, мудро и тонко Я давал наставленья послам, Чтоб оттуда достать лебеденка Благородного выводка нам. И Гер-Педер, моряк именитый, На холодный исландский утес Из Ирландии, лавром увитой, Королевского сына привез. Гондла вырос, и ныне венчают Гондлу с Лерой Спаситель и Тор, Это волки союз заключают С лебедями спокойных озер. Две страны под единой державой, Два могучих орлиных крыла, Устремятся за громкою славой Непреклонною волей орла.
                 Груббе Только кровь в нем, о конунг, не наша, Слаб в бою он и в играх ленив…
                 Снорре Но Ирландия — полная чаша Виноградников, пастбищ и нив.

Конунг уходит.

СЦЕНА ВТОРАЯ

Снорре, Груббе, Лаге, Ахти хохочут.
                 Лаге Гондла! Гондла, властитель великий!
                 Ахти Ну, наделал Гер-Педер хлопот!
                 Снорре Не признаем его мы владыкой, Но, быть может, признает народ.
                 Ахти А когда мы откроем народу Все, что знаем об этом щенке, Кто такой он, какого он роду, Где он будет, в дворце иль в реке?
                 Груббе Гондлу сжить нам пора бы со света, Что нам конунг, ведь мы в стороне, Надоела история эта Подмененных мальчишек и мне.
                 Лаге Конунг стар.
                 Снорре              Вы же знаете, дети, Что страшней не найти никого, Если б даже десятки столетий Навалились на плечи его. Он походкой неспешной, чугунной Сорок тысяч датчан раздавил И, единственный в целой подлунной, На таинственный полюс ступил. Никогда вы его не могли бы О пощаде за ложь умолить, Пусть сожрали Гер-Педера рыбы, Старый Снорре надеется жить.