Хорошо, Карло! Спасибо, что пришёл.
Да ладно. Я похоже, в этом по самые уши застрял.
Проводив друга в коридоре Маурисио наткнулся на Гленду.
Почему ты не ушла?
Он был холоден с девушкой. А она сверкала глазами.
Маурисио, что происходит? Ты носишься с этой Бриллиантовой королевой, как курица с яйцом. Игнорируешь меня, зачем ты вообще её похитил?
Парень со злостью в глазах стал наступать на Гленду, та попятилась и запричитала.
Вот об этом я и говорю. Ты стал бешеный. И всё из-за этой сучки.
Маурисио зарядил ей пощёчину, девушка схватилась за щеку и зарыдала. Перед Маурисио всплыл образ Элизы как она на него смотрела, когда он шлепнул её по щеке. Хотя всё же Гленда была права. Маурисио сходил с ума. Он не мог вернуться к прошлой жизни, не мог изменить того, что сделал. А теперь и не мог отдать свою драгоценную пленницу в лапы других мужчин. Почему, даже он не мог понять, хотя скорее не хотел себе признаться. Признаться в том, что это юное создание похитила его сердце. Его разбитое, и как он думал бездушное сердце. Только сейчас оно болело и рвалось к ней. Тогда лет шесть назад Маурисио думал, что никогда не полюбит. У него было всё, что может желать мужчина. А в один миг всё оборвалось. Парень с презрением схватил рыдающую Гленду и вывел её во двор.
Поезжай домой. Я позвоню тебе.
Девушка взглянула с обидой на любимого и рванула к машине. А Маурисио обхватил голову руками и зашептал.
Что же ты творишь дурак?
Он знал, что напрасно обидел Гленду. Но он раз за разом причинял ей боль. А Гленда ему всё прощала. Терпела все унижения и побои, а Маурисио снова и снова испытывал её нервы на прочность. Словно ждал когда же она психанет, когда уйдёт от него. Но она всё не уходила и даже не упрекала его. А старалась пожалеть оправдать. Словно ей нравилась роль жертвы.
14.1
Элиза не хотела просыпаться. Она видела сон, как она плещется со своим мужем на море. Она убегала от нее, а он не мог её догнать. Но в один момент её поглотила волна и девушка открыла глаза. Её взору возникла комната в серых тонах на улице было утро. Из её затекшей руки торчала трубка уходящая высоко в капельницу. Тело было словно ватным и не слушалось Элизу. Девушка попыталась оглядеться. На кресле возле кровати спал её похититель. Элиза попыталась встать, но у неё не получалось. Она только и смогла, что скинуть что-то с тумбы. Устроив в комнате ужасный звон, от чего её похититель соскочил с кресла.
Ты проснулась? Слава богу.
Я хотела умереть.
Зачем?
Элиза отвернулась к окну.
Ты ещё молода.
Моя жизнь уже кончилась.
Маурисио почти проникся к девушке сочувствием. Но старался держать марку.
Я могу тебе помочь.
Помоги, убей меня и дело с концом.
У меня нет такой цели.
Тогда зачем похитил меня?
Парень резко встал из кресла.
Тебе нужно отдохнуть. Ты ещё слишком слаба. Но обещаю, мы поговорим за ужином.
Элиза и правда, чувствовала себя не очень хорошо. Она даже не стала спорить и закрыла глаза проваливаясь в сон.
Проснулась Элиза, когда солнце скрывалось за горизонт. В комнате было тихо и рядом не было ни кого. Девушка на цыпочках вылезла из кровати и подергала ручку двери. Она оказалась заперта. Решила посмотреть можно ли выбраться из окна. Но дом располагался на скале и под окнами был обрыв уходящий в острые выступы камней. А через секунду дверь распахнулась и в комнату вошёл похититель.
Вижу тебе уже лучше.
Он подал ей полотенце и халат.
Ванная там пойди прими душ.
Элиза взяла полотенце и халат и пошла по направлению к ванной. Зайдя в маленькую ванную комнату она сразу же огляделась. Но окно под потолком было слишком узким. Тогда девушке ничего не оставалось как принять душ и выйти в комнату. Похититель стоял возле кровати и у Элизы была лишь секунда, чтоб выскочить в коридор. Чем она без промедления и воспользовалась. Но парень догнал её в пару шагов и схватив за талию врезал пощёчину. Ответка не заставила ждать. Точный хук с права поранил губу парня. Что ещё больше его завело. Его глаза стали красными от злости. И он уже не отдавая себе отчёта, впился грубым поцелуем в нежные губы девушки. Элиза со всей силы упиралась в грудь мужчины, но он даже не замечал этого сопротивления. Тогда Элиза вцепилась зубами в разбитую губу парня. От чего он дёрнулся и отпрянул от девушки. А она лишь с презрением сплюнула кровь изо рта. Похититель за шкварник приволок девицу в спальню и швырнул ей платье на кровать.
Я смотрю ты слишком прыткая. Одевайся к ужину.
Я не буду с тобой ужинать, животное.
Ты права, я животное. Но ужинать ты со мной будешь. Сама не наденешь платье, потащу тебя силком и нагишом.
С этими словами парень вышел из спальни и запер дверь. Элиза от негодования зашвырнула в дверь первое, что попалось под руку. Девушка ходила по комнате примерно минут пять. Она раздумывала одевать ли ей платье. Она разглядывала шикарное вечернее платье. Как вдруг потянула лёгкую ткань в руках. Та с лёгкостью поддалась издавая характерный звук. Девушка хитро улыбнулась и принялась разрывать длину платья. Сделав своё чёрное дело она довольно улыбнулась и напялила на себя лохмотья. Когда парень зашёл в комнату и уставился на Элизу. Та гордо подняла глаза и смотрела на него.
Так и впрямь лучше.
Элиза лишь фыркнула и отвернулась.
Хмк.
Схватив девушку за локоть он потащил её в зимний сад. Безумно красивая застеклённая беседка. Посередине накрыт стол. Посадив девушку на стул он подал ей ужин. И сам сел напротив.
А где же вино?
Надменно спросила Элиза.
Ох. Прости.
Парень встал к передвижному столику, и взяв два бокала и бутылку вина наполнил их. Подав один из бокалов Элизе. Девушка подняла бокал и сказала.
Давай за знакомство. Но я даже не знаю как твоё имя?
Маурисио.
Н могу сказать, что приятно. Но давай за тебя. Потому что я прикончу тебя собственноручно.
Держа бокал в руке, Маурисио медленно стал расплываться в улыбке.
Сколько же в тебе энергии?
На тебя хватит.
Хищный блеск в глазах Маурисио, заставил поежиться Элизу. Но она старалась не подавать виду. А лишь пригубила ещё вина и стала расспрашивать.
И так... Маурисио...
Она ждала, что он скажет свою фамилию, но тот молчал.
Значит Маурисио? Что же ты хочешь от меня?
Дать тебе свободу выбора.
Пока я его не вижу.
Я избавил тебя от ненавистного тебе замужества.
Элиза откровенно открыла рот забыв о чем хотела спросить. Она лишь хлопала ресницами. Лишь спустя пару минут она пришла в себя и спросила.
А с чего ты решил, что это замужество мне ненавистно?
Я знаю, твоя мать насильно выдаёт тебя замуж. И многие хотели твоей руки. Но так же, многих ты отвергла. Но я знаю Романо, он не станет спрашивать о согласии тебя.
Откуда такие познания о семье Романо?
Личные наблюдения.
Ты с ними знаком?
Практически.
Элиза сделала ещё глоток и приступила к еде. Обдумывая всё вышесказанное. Информации было крайне мало. Она прожевала кусочек и взглянула на своего похитителя.
Скажите, Маурисио. А откуда такая неприязнь к семье Романо?
О, Элизабет. Я совершенно равнодушен к их семье.
Мысли в голове Элизы с новой силой стали метаться.
То есть он похитил меня не из-за Паоло? Тогда я вообще не понимаю зачем.
Тогда я не понимаю, зачем же меня было похищать с моей свадьбы?
Я устрою вам более шикарную свадьбу.
Тут Элизе всё стало ясно.
Аааа. Так вам власть моя нужна?
Ваша власть, останется при вас. У меня есть своя. Но вот мою жизнь отняли...
Он осёкся и тихо продолжил.
Вы можете вернуть мне мою жизнь.