Выбрать главу

Моя мать не призналась, что мой отец Альберто. Она клянётся, что я дочь Вито Руссо.

Хирург неподалёку начищал свои инструменты и насвистывал себе под нос песенки. Маурисио взглянув на него и перевёл взгляд на Элизу.

Вы можете меня убить, но я ни произнесу ни слова. Хотя если вы поужинаете со мной. Я всё вам расскажу. Всё что знаю, об Альберто.

Элиза встала со стула и обратилась к мужчине, насвистывающему себе под нос.

Снимите его.

Я не могу мадам.

Почему?

Приказ вашего мужа.

В смысле? Не подчиняться моим приказам?

Нет. Не снимать его с оков.

Снимайте. Под мою ответственность.

Я не подчиняюсь вашим приказам.

Элиза гневно посмотрела на мужчину.

Хорошо.

Она развернулась и направилась на верх, а в спину ей прозвучало.

Кто бы мог подумать? Что ваш муж на вид такой неприспособленный ни к чему. А такой кровожадный.

Элиза глянула через плечо на прикованного.

Вы сами виноваты. Вы же знали, что он меня оберегает?

Да. Чувства туманят рассудок.

В каком смысле?

Но Маурисио лишь криво улыбнулся и повис на своих руках. Элизе ничего не осталось как подняться на верх. Она быстро зацокала своими каблучками по каменной лестнице. Лишь она открыла дверь её встретил Паоло.

Ты как?

Нормально. Прикажи этому ужасному мужчине освободить его.

Принцесса, ты меня пугаешь.

Нужно выяснить всё, что он знает.

Но Хирург этим и занимается.

Больше он ему ни слова не скажет. Но он выглядит так плохо, что его может убить одно лишнее движение.

Давай так. Я пошлю к нему доктора. И Хирург возьмёт тайм-аут. Но освобождать хладнокровного убийцу, это глупо.

Элиза впервые смотрела на своего мужа и не узнавала его. Она не понимала, как её чуткий и влюблённый муж, вдруг превратился в грубого и кровожадного короля мафии. Она удивлённо моргала глазами и думала, что ответить любимому мужу.

Я не верю своим ушам. Паоло, что ты говоришь? Ты видел как допрашивает Хирург? Что остаётся от человека? Он же на кусок мяса похож.

Принцесса, что происходит? Или ты прониклась к нему сочувствием?

Паоло был раздражён и не выбирал выражений.

Или тебе понравилось у него в заточении?

Элиза не выдержала и зарядила ему пощёчину. Она смотрела ему в глаза примерно минуту и не услышав ни слова. Развернулась на каблуках, зацокала по направлению к кабинету Лучиано. Она понимала, что в этом доме хозяин пока только её тесть. И изменить приказ может только Романо старший. Она надеялась что отец Паоло более рассудительный нежели его сын. Хотя она понимала, что в Паоло просто говорит ревность. Но тот факт, что она не может уговорить мужа, жутко бесил её.

18.1

Элиза стояла возле двери в кабинет Лучиано. Она мяла свои ладони и не решалась постучать. Девушка собралась с мыслями и постучала в массивную дверь. Послышался голос тестя.

Да, входите.

Элиза зашла в кабинет.

Добрый вечер Лучиано.

Добрый, милая. Ты что-то хотела?

Мне ваша помощь нужна.

Лучиано удивлённо посмотрел на невестку.

Не понимаю. Какого плана?

Я пришла просить вас отменить приказ Паоло.

Почему Паоло не попросишь? Приказ же его.

Его чувства, туманят его рассудок.

А поподробнее?

Элиза набрала в лёгкие воздух и стала объяснять суть проблемы. А когда проблема была изложена, сказала.

Я считаю, что он может быть нам полезен. Но Паоло из-за своей ревности этого не видит.

Да, мой сын всегда был собственником. Но тут я склонен согласиться с тобой. Возможно он нам может быть полезен. Тем более раз он в тебя влюбился.

Что??? Кто???

Маурисио Казаро конечно же.

Элиза задумалась о сказанном Лучиано. Она и подумать не могла, что такой, как Маурисио может влюбиться. Да ещё и в неё. Ей всегда казалось, что её лишь используют как оружие в той или иной войне. И казалось, что мотивы Маурисио лишь в выгоде для него самого. Но эту возможность она упустить не могла. План созрел сам собой. Элиза смущённо спросила у тестя.

Так вы мне поможете?

Пожалуй, да! Пойдём со мной.

Они миновали коридор и спустились в подвал. Хирург как раз собирался продолжить свой допрос, а Маурисио сплевывал очередную порцию кровавой слюны. Лучиано скрестил руки на груди и спросил у Маурисио.

И чем же ты заслужил такую покровительницу? Но сегодня тебе везёт.

Лучиано похлопал Хирурга по плечу и тихонько сказал.

Освободи его дружище.

Хорошо мистер Романо.

Мужчина быстро ослабил цепи и Маурисио безвольно упал на сырой и холодный пол лицом. А Лучиано дал указание.

Посели его в комнату прислуги и поставь охрану.

А Элиза добавила обращаясь к Маурисио.

Я пришлю врача он осмотрит тебя. А завтра поговорим.

Пойдём, дочка. Здесь нам делать больше нечего.

Элиза послушно засеменила за тестем следом. Они вышли из подвала и Лучиано похлопывая по-отцовски руки Элизы проговорил.

Паоло будет в гневе. Советую помириться с ним.

Я люблю вашего сына, но иногда он бывает таким упертым.

Это черта характера досталась ему от матери. Но если я понадоблюсь, ты знаешь где меня найти.

Благодарю вас.

На этом они и расстались. Элиза поспешила к себе в комнату, чтобы помириться с мужем. Но Паоло в комнате не оказалось. Девушка отправилась его искать. Зайдя в библиотеку она столкнулась с Умберто.

Добрый вечер. Ты не видел Паоло.

Он уехал по делам в город. Приедет ближе к утру.

Благодарю.

Элиза находилась в полном шоке.

Как он мог уехать, даже не попрощавшись со мной? Или может что-то срочное? Ну даже если срочное, можно же было уделить минуту внимания жене?

Элиза сгорала от ревности. Она не могла обуздать свои чувства они съедали её изнутри. Тогда она решительно направилась в комнату прислуги. Так местные называли комнатку без окон в нижней части замка. Когда-то там жили слуги, а сейчас она пустовала. Но её можно было запереть и она служила своего рода темницей. Элиза без труда нашла нужную комнату и кивнув охране, чтобы те открыли дверь зашла в комнату. Застав там нелицеприятную картину. Маурисио сидел на кровати без рубашки. Всё его тело было покрыто мелкими царапинами и глубокими порезами. Над его спиной склонился молодой парень с иглой и ниткой в руках. Он зашивал его многочисленные порезы. Элизу тут же скрутил спазм тошноты. Она ни говоря ни слова побежала в туалет. Благо в этой комнате он был. Опорожнив свой желудок девушка вышла из туалета. Маурисио посмотрел на Элизу и криво улыбнулся. На сколько позволяло его опухшее лицо.

Слабовата психика, миссис Романо?

Элиза оставила комментарий без внимания. И обратилась к врачу.

Как долго будет держаться опухоль на лице?

Всё зависит от организма. Но я уже сделал ему укол думаю через неделю будет уже лучше.

Элиза мило улыбнулась молодому парню, а тот сделал последний стежок и завязал узел.

Я закончил здесь. Я могу быть свободным?

Да, конечно. Мы позвоним, если вы понадобитесь.

Конечно звоните, всегда рад помочь Романо. Всего хорошего.

До свидания.

Элиза проводила парнишку и уставилась на Обнажённого Маурисио. Парень сконфуженно посмотрел на Элизу и попытался надеть рубашку. Что у него выходило крайне плохо. Тогда Элиза подошла к Маурисио и помогла надеть одежду. Пока она застегивала ему пуговицы, он смотрел на неё. Элиза воспользовалась моментом и спросила.

Ты похитил меня, потому что влюбился?

А разве не очевидно?

А ты всегда отвечаешь вопросом на вопрос?

А ты?

Элиза застегнув все пуговицы на рубашке, положила свои ладони на крепкую мужскую грудь. От чего Маурисио рвано задышал и положил свою ладонь на спину девушки. Элиза даже не шелохнулась, а лишь пристально смотрела в его заплывшие кровью глаза. Маурисио с лёгкостью притянул девушку к себе и уже почти что поцеловал её. Как Элиза положила свою ладонь на его губы. Парень даже растерялся немного, но быстро взял себя в руки. И не разжимая объятий произнёс.