— У тебя, кажется, Миссис Раут?
Загар Джекса, который он тщательно зарабатывал все лето, мигом стал на пару тонов бледнее. Его отношения с преподавательницей по химии, которая, судя по возрасту, знала самого Менделеева лично, едва ли можно было назвать терпимыми. Терпимыми они были в случае, если Джексон старался не дышать, не двигаться и не давать никакого повода чтобы вызвать его отвечать. За что Раут так его невзлюбила остается загадкой. Хотя, может дело в его старшем брате, что выпустился два года назад, но основательно подпортил перед уходом жизнь химичке. Кто знает?
Алексис
Все время, вплоть до ланча, прошло в суматохе и беготне по кабинетам за секретаршей. Не знаю, ко всем ли здесь такой индивидуальный подход, и хватило ли на всех новых учеников секретарш, но я получила кипу дополнительных листов, от которых уже не закрывалась сумка, и рекомендаций. А также фраз в стиле: «Надеюсь у нас вам понравится, Надеюсь вы проявите себя в спорт, Надеюсь, вы проявите себя в творчестве, Надеюсь, вы проявите себя в учебе». От уровня высказанной мне надежды мне захотелось спрятаться под стол. Желательно, обеденный.
Пропущенный завтрак давал о себе знать и, когда мой личный гид по Академии наконец довел меня до массивных дверей в столовую, мой желудок благодарно заурчал, уже чувствуя запахи из-за двери, но затем сразу сжался. Было немного страшно, а что вы хотели? Я же старшеклассница в конце концов. А школьная столовая — это же некий обряд посвящения. Здесь, как в джунглях, все разбились по своим стаям и следят за новенькими. Ох, Лана, за что ты так со мной? Покинула подруга бедную-несчастную и обучается где-то под солнышком. Из тумана моих мыслей меня вывел приятный низкий голос.
— Эй, неуклюжая. — парень в которого я врезалась у школы шел ко мне, придерживая сумку на плече и улыбаясь, наверное, самой открытой улыбкой. Мои губы сами по себе растянулись в широкой улыбке, отзеркаливая выражения лица парня.
— Ты отвечаешь за свои слова? То что я один раз на тебя наткнулась не значит, что я не смогу надрать тебе зад в другой раз.
— Хэй, боец, тише, — он поднял руки ладонями ко мне в движении «сдаюсь», а его глаза еще больше прищурились от улыбки. — Чтобы ты меня не побила, я окажу тебе неоценимую помощь и спасу твою жизнь.
Я скрестила руки на груди и скептически подняла правую бровь:
— И как же, позволь узнать, ты это сделаешь?
Он ловко схватил два подноса за моей спиной и двинулся к прилавкам с едой:
— А так. На запеканку даже не смотри, она выглядит симпатично, а на деле обеспечит тебе прибывание в мед. пункте. Хотя, если хочешь откосить от занятий — то это удачный выбор. Поскольку сегодня рыбный день, то советую взять стейк из семги. — Он ловко подцепил две тарелки с красивыми кусками семги и гарниром из овощей. — На кухне сегодня Бетти, и, честно признаться, она гений выпечки, так что добавим тебе пару круассанов. О, и шоколадный кекс. Напиток?
— Эм…
— Кофе. Тебе нужна хорошая реакция, иначе ты врежешься еще в кого-нибудь, а я знаешь ли, ревнивый. — Парень подмигнул мне и вручил поднос с горой еды. Серьезно, я бы могла поиграть в скромницу, но поскольку я пропустила завтрак, я была готова съесть не кусок семги, а целую рыбину. Хотя кого ты обманываешь, Алекс, еще и за добавкой пойдешь. Я с благодарностью взяла поднос и направилась за ним к столику рядом с огромным окном. Хм, интересно, чье это место в джунглях?
— Хорошо-хорошо, крутой парень, и как ты меня спас? — Спросила я с улыбкой, ставя поднос на стол и повесив сумку на спинку стула.
— В смысле как? Я же видел, что ты смотрела на запеканку! И не позволил тебе соблазниться ее внешним видом! Я буквально спас тебя от отравления.
— Не хочу тебя расстраивать, но я смотрела на пасту. — Улыбнулась я, засовывая в рот кусок рыбы идеально-розового цвета. Черт возьми, это было божественно. Или я такая голодная или это тот самый «плюс» школы для богатеев.
С лица Брендана сползла улыбка:
— Ты хотела макароны? Давай я принесу? — он выглядел действительно озабоченным, что меня и умиляло и смешило одновременно. Такой большой мальчик и такое грустное выражения лица из-за макарон.
— Нет, нет, что ты, главное же не запеканка? — Улыбнулась я и подняла чашку с кофе, приглашая его чокнуться.
Мальчишеская улыбка вернулась на его смуглое лицо и он поднял свой стакан с соком:
— Только не запеканка! — Мы со смехом чокнулись и пригубили напитки.
— Если тебе не нравятся баклажаны, не значит, что запеканка — отрава. — Фыркнула красивая девушка с высоким хвостом на голове и в форме группы поддержки, садясь напротив меня и ставя на стол поднос с этим самым кулинарным шедевром. — Привет. — Обратилась она ко мне, улыбнувшись, — я Стейси.
— Алексис.
— По совместительству я подруга этого идиота, но даже под присягой бы этого не признала.
Брендан кинул в нее горошиной, на что брюнетка не обратила ни малейшего внимания.
— Знаешь, представляйся уже полностью, как ты умеешь: скажем С, скажем Тей, скажем Си, скажем Стейси! — Брендан задорно эмитировал движения типичного чарлидера и махал невидимыми помпонами. — О, или представь Академию! Мы- Феникс! Мы — Феникс! Восставшие из ада! Мы — Феникс! Мы — Феникс! Гостям всегда мы рады! Ураааа!
Я захохотала:
— Из Ада, серьезно?
Стейси зло посмотрела на друга:
— Из пепла, это во-первых, а во-вторых, отвали, Брендан. — Затем девушка с независимым видом подтянула свой и без того тугой хвост и снова обратилась ко мне: — Обычно с нами сидят еще Акира и Тим. Акира сейчас подойдет, а Тим еще не вернулся. Вроде он упорхнул в конце лета в Доминикану и никак не может оторваться от созерцания голубой воды и белого пляжа, поэтому к началу семестра не успел. — Как ни в чем не бывало продолжала Стейси, вводя меня в курс событий. Меня уже приняли в семью, серьезно? Я не думала, что все так просто, где подвох?
— Ой да ладно тебе, не видами он туда любоваться поехал, разве что холмами местных дамочек. — Засмеялся Брендан.
— Привет-привет. — К столику прилетел маленький тайфун японского происхождения с тщательно взъерошенными и зафиксированными гелем волосами: черными, с красными прядями. Рукава школьного пиджака были закатаны, а руки его украшали тонкие кожаные браслеты и арафатка, стильно повязанная на правом запястье. Он чмокнул в макушку Стейси, стукнул Брендана по кулаку и обратил внимание на меня. — Привеееет, красотка, я вижу в твоих глаза, что ты сражена моей сексуальностью, но я позволю тебе пожирать меня глазами и дальше, если разрешишь съесть этот круассан. — Парень подцепил один из двух внушительного размера круассанов с моей тарелки и засунул в рот больше чем на половину. Стейси шлепнула его по руке.
— Алексис, этот питекантроп, слопавший твой обед и не знающий манер — Акира. Акира — девочка, которую ты оставил голодной — Алексис.
— Я очщень извняюсь, Аесис, но ты заблаа последние куасаны. — Прошипилявил Акира с набитым ртом. Я лишь засмеялась.
— Ты прощен, но это только за то, что я буду и дальше пожирать тебя глазами за ланчем.
Парень довольно улыбнулся, вытирая с губ крошки.
— Дешево ты продался, за булку. — Фыркнул Брендан и я заметила подозрительную активность его рук за моей спиной, но когда повернулась, он с самым невинным выражением лица дернул рукой и потирал шею.
— Я бы ей и так отдался, но не могу укротить свой дух бизнесмена. — Акира подмигнул мне и принялся за свою тарелку с картофелем и отбивными. — Итак, Алексис. Судя по пиджачку ты у нас второгодка. Как тебя занесло в наше прекра-а-аснейшее учебной заведение?
— Я переехала сюда из Флориды меньше месяца назад, вопрос о переводе, конечно, был решен еще раньше, меня терзают смутные сомнения, что раньше, чем я об этом узнала.
— А к чему такая спешка? Работа предков?
— Мм… Нет… — Улыбнулась я. — Просто у вас очень крутая больн…большая Академия. И моей подруге, которая присоединится к нам чуть позже, жутко понравилась форма: все эти носочки, знаете.