Выбрать главу

— Где мне нужно подписать? — сквозь смех спросила.

— Тебе просто нужно принять вот это. — Он встал на колени и, достав кольцо, надел ей на палец. — Хочу, чтобы ты знала: я очень тебя люблю и не отстал бы от тебя ни за что на свете, вился бы вокруг, пока ты не согласилась бы принять меня назад. Но спасибо, что сохранила нам столько времени, — закончил он, запечатлев поцелуй на шее Оливии.

Чувствуя, как подступают слезы счастья, она сказала:

— Что ж, мне кажется, пора отметить подписание нашего договора.

— Я почитал и все подготовил как надо, рассыпал лепестки, расставил свечи и поставил ведерко с шампанским.

— Ну тогда точно идем отмечать.

Винс подхватил Оливию на руки и понес в сторону спальни.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Эпилог

Оливия прикрыла полог детской кроватки и посмотрела на довольную маму.

— Малыш пошел в нас, наш носик, твой Винс и рядом не стоял.

— Тише, — шикнул Винсент, подталкивая женщин к выходу из детской. — Разбудите мою сладкую пироженку.

— Да вы просто помешались на всем сладком, — фыркнула мама Оливии. — Со вторым внуком не задерживайтесь.

— Мы пока повременим, — хмыкнул Винс. — Мой пончик совсем исхудал, где мои сладкие…

— Стоп, — воскликнула Мелинда. — Подождите, пока я уйду, прежде чем начать эти свои сюси-пуси, не то я утону в вашей карамели.

— Полчаса у нас есть, донесешь? — улыбнулась Оливия, потираясь о мужа.

— Я свечи не успел зажечь, — покаянно признался Винс, подхватывая жену под попку.

— Ну хоть лепестки-то раскидал?

— Обижаешь. Конечно.

— Ну тогда неси.

Веселый смех поглотил сладкий поцелуй.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Конец