С весёлыми шутками о моём «падении» и отбивании «пятой точки» и историями обед пролетел незаметно. Если бы не выразительные взгляды Джордана, от которых я, то вспыхивала, то просто теряла дар речи, можно было бы считать, что всё было спокойно.
Майкл с Кэтрин пошли прогуляться, Патрик дремал в кресле, а Элеонора, встретив своих подруг, общалась с ними.
Джордан сел в соседнее кресло и взял меня за руку. Вся эта картина вызвала трепет в моей душе. Именно о таком тихом счастье я всегда мечтала. Посмотрев на Джордана, я утонула в его серых глазах, никто из нас не отводил взгляда. В этот момент я поняла, что сердце моё принадлежит этому красивому англичанину навсегда.
Но также я поняла, что оно останется здесь, с ним, навсегда, как только я уеду в Россию, домой.
Глава 6. Деревенские танцы
Праздник цветов праздновали каждый год, в канун дня города. Мне было интересно, почему его отмечают осенью, ведь в России он проходил среди лета, когда цветение было в самом разгаре. Но Элеонора объяснила, что это делается специально, так как Глейдингтон славится осенними цветами, которые растут в изобилии в каждом саду.
В этот день проводится выставка – конкурс цветов, в котором может принять участие любой житель города, который хочет удивить остальных своим детищем, что он вырастил.
Победитель конкурса получает приз и всеобщее признание. В качестве приза, обычно, выступают саженцы или семена растений редких сортов, которые разводят в специальных ботанических садах или дендрариях, поэтому заполучить эксклюзивный приз желающих было предостаточно.
Вечером состоятся «деревенские» танцы под музыку местного оркестра.
Про такие праздники я много видела передач по телевизору и читала в книжках и журналах, но, чтобы оказаться участником этого мероприятия не было ни в мыслях, ни в мечтах.
Всё утро в воскресенье, мы готовились к празднику, хотя шёл небольшой дождь. Но по традиции, праздник состоится в любую погоду. Кэтрин взяла инициативу в свои руки и занималась нашими нарядами: у мужчин и женщин обязательно должны быть украшения из цветов, поэтому она составляла бутоньерки для мужа и братьев и букетики для нас. Кэтрин прикрепила букетик белых азалий, обрамленных зелеными листочками к моей заколке для волос. Себе же выбрала желтые осенние фрезии, а Элеонора прикрепила на лацкан жакета букетик розовых миниатюрных хризантем. Мужчинам достались разноцветные фуксии на лацканы.
Элеонора срезала цветы в саду для участия в конкурсе: ее гордость хризантемы «Shamrock». Форма цветка этого сорта необычна: длинные лепестки в форме иголок смотрят вверх к центру, а в центре они плотно окружают сердцевину так, что ее не видно. Цветы от нежно розового до пурпурно-розового цвета, с легким перламутровым налётом.
К обеду дождь прекратился и выглянуло солнце, словно не было хмурого неба, с темными облаками, оккупировавшими голубой небосвод. Летняя пора, да и только.
На центральной площади было много народа: кто-то прогуливался между торговыми прилавками, присматриваясь к ассортименту, кто-то, не смотря на мокрую траву, расстилал одеяла на газонах. Дети, возбужденные от предвкушения праздника и угощений, бегали, качались на качелях, установленных на площади. Городской оркестр играл на импровизированной сцене веселые песни.
Кэтрин, опиравшись на мою руку, повела меня смотреть на цветы, выставленные на конкурс. Таких красок осенью я еще не видела. Яркими пятнами выделялись экзотические растения, скромно смотрелись менее «породистые», горделиво поднимали свои кисти модные орхидеи, но общая картина была потрясающая. Я невольно сравнивала всё, с тем, что видела дома. В это время в наших садах буйно цвели разве что хризантемы и «Золотые шары», кусты гортензии меняли свой цвет и лишь клумбы с петуниями и бархатцы радовали глаз яркостью и нежностью. Моему удивлению не было предела, ведь Англия расположена намного севернее нашей широты, но тем не менее сегодняшние краски растений на площади напоминали экзотическую страну где-то в районе тропиков.
- Я, надеюсь, мужчины нашли хорошее место для нас. Праздник начинается сразу, после выступления мэра горда – рассказывала Кэтрин, - этой традиции больше ста лет, с гордостью заметила Кэт.
Патрик с Майклом расстелили одеяло под старой липой и установили складные стулья для нас, сами же сели на одеяло. Тем временем Джордан принёс большой пакет еды, купленной в палатках. Я стала раскладывать вкусности на бумажные салфетки, тарелочки. Джордан не поскупился и явно переоценил наш аппетит: фрукты, сладости, выпечка, несколько банок лимонада, заняли почти всё свободное место на одеяле.