Выбрать главу

— Это будет славно.

— Что-нибудь легкое, смешное, — сказал Джо. — А можно ей послать конфеты? Домашние, которые делает Мариан.

— Конфеты Мариан она обожает.

— Знаешь, Артур, это ведь ужасно, что мы столько времени в жизни тратим на ожидание?

— Это точно.

— Мы с Эдит сначала ждали, будет ли у нас ребенок, потом ждали, когда родится ребенок. А теперь ты ждешь, когда сможешь отвезти бедняжку Милдред в Филадельфию, а потом ты будешь ждать ответа доктора.

— Я знаю, Джо, что он ответит. И вот тогда начнется самое страшное ожидание.

— О нет. Ты ведь не думаешь, что дела настолько плохи?

Артур кивнул.

— Что бы это ни было, болезнь зашла слишком далеко. И Милдред тоже это знает. Мы делаем вид, что не знаем, но мы оба знаем.

— О Господи, Артур. Я тут, черт подери, радуюсь рождению сына… Артур, я чувствую себя просто мерзко. Я ведь тебе ни в чем не помог.

— Ты помог. Ты… ты помог.

— Если хочется плакать, ты не стесняйся.

— Я не стесняюсь. Я просто надеялся, что это не случится.

Джо поднялся.

— Я схожу наверх. А ты оставайся столько, сколько тебе захочется, и не заботься о свете. Я погашу его, когда пойду спать.

— Спасибо, Джо.

— И каждый вечер я здесь. Ты это знаешь.

— Я знаю, — сказал Артур. — Поздравляю тебя. Я ведь именно для этого и пришел.

Джо улыбнулся и направился к лестнице.

В маленьком городе новизна продолжает считаться новизной значительно дольше, чем в большом, независимо от того, идет ли речь о частном доме, здании магазина, новорожденном или — как в данном случае — усопшем. Новый ребенок в чужой семье продолжает быть оживленной темой обсуждения и несколько месяцев после того, как ребенку минул год. И дом, в котором прожило целое поколение, могут все еще называть новым домом. Так и человеку, который потерял своего близкого в марте, в декабре приятель — если он ирландец — может сказать «я сочувствую вашей беде», а если он не ирландец, то скорее всего он выразит какое-то иное общепринятое соболезнование. Таким образом, Джо, получая первые поздравления с новорожденным сыном, одновременно продолжал выслушивать соболезнования и сочувствие его беде.

Подобное, например, произошло, когда Джо встретил на Мейн-стрит Майка Слэттери.

— Доброе утро, Майк, — сказал Джо.

— Последний раз я говорил с тобой как раз на этом месте, — сказал Майк. — Только в тот раз речь не шла о поздравлениях.

— Помню, — сказал Джо.

— Очень приятная новость. Я полагаю, и мать, и малыш в порядке? Я слышал, все прошло успешно.

— Да, похоже, им обоим роды пошли на пользу.

— Рад это слышать. Я всегда восхищался Эдит. Замечательная женщина. А как маленькая Нэнси?

— Энн, — поправил его Джо.

— Да, правильно, Энн. Я думаю, она рада, что у нее теперь маленький братишка.

— О да. А как ваши девочки? У тебя ведь их три, верно, Майк?

— Маргарет, Моника и Мари. В таком именно порядке. Все на «эм», но Майкла пока что нет. Я сказал Пег: «В следующий раз как хочешь, а у нас должен быть Майкл».

— Если вдруг родится дочь, Мишель — красивое имя.

— Спасибо, спасибо, — с легкой язвительностью сказал Майк. — Но если ты не возражаешь, я бы предпочел обыкновенного, простого Майкла. Как говорится, здорового крепыша. А твоего, как я слышал, назвали Джо-младший.

— Да, младший. Мы оба названы в честь моего деда.

— Ну да. Именем Джозефа Б. Чапина у нас названа школа.

— Того самого. В эту школу, кажется, ходят в основном негритята, но моему деду это было бы приятно. Он всегда был ярым противником рабства.

— Неужели? Он что, Джо, занимался политикой?

— О да. Он даже прослужил один срок вице-губернатором.

— Вице-губернатором Пенсильвании? Я этого не знал. А твой отец никогда не занимался политикой.

— Нет, отец никогда не интересовался политикой. Не знаю почему, но, наверное, потому, что мать была полуинвалидом.

— Разумеется. Но Эдит замечательная здоровая женщина.

— Верно.

— Эдит не инвалид и не полуинвалид.

— Нет.

— Ты догадываешься, на что я намекаю?

Джо улыбнулся.

— Возможно.

— Было бы хорошо, чтобы и другой Джозеф Б. Чапин поучаствовал в общественной жизни.

Джо снова улыбнулся.

— Что ж, когда мой сынок подрастет, поговори с ним.

— Когда придет время, я с ним поговорю, но я хотел бы, чтобы и ты об этом тоже призадумался.

— Боюсь, Майк, что ничего из этого не получится. Меня никто не знает.

— Но никто и не знает о тебе ничего плохого. Серьезно говорю, партии всегда отчаянно не хватает стоящих молодых людей. Если бы ребята вроде тебя проявили активный интерес к политике, у нее, возможно, не было бы такой дурной репутации.