Выбрать главу

Кейт и Хейден Блейк — кстати, отличный парень — сидят на полу перед телевизором, облокотившись на кофейный столик. Хейден знал отличного физиотерапевта в этом районе, который помог Сэм с ее инвалидностью. Первые несколько месяцев были очень тяжелыми для нас, и Кейт очень помогла нам после аварии. Она только начинает пытаться получить степень магистра в области консультирования, специализируясь на помощи попавшим в трудные жизненные ситуации и жертвам несчастных случаев. Ее неофициальные сеансы тогда творили чудеса с Сэм и помогли им двоим сблизиться. Теперь они стали подругами, которыми могли быть в прошлом, в чем я всегда был уверен. Хейден перевел Сэм исключительно в категорию «поскорее поправиться», когда рассказал ей о Паралимпийских играх и обо всем, что с ними связано.

Именно там сейчас находится моя любимая жена: в Японии в прекрасном Токио, и покоряет страну.

— Энджи Мари, тебе лучше не прыгать на диване, — ругаюсь я, поворачивая за угол в гостиную.

— О, попалась! — кричит Итан, и Лорен шлепает его. Он бросает на нее невинный взгляд, словно не понимает, почему она его ударила. Энджи опускается на задницу и складывает руки на коленях, словно за весь день не сделала ничего плохого, что, как я знаю, является ложью. Она слишком похожа на свою мать, поэтому невозможно, чтобы она не сделала ничего плохого за последний час, не говоря уже о целом дне.

Но это особый случай, поэтому я намерен оставить все, как есть, но только на сегодня.

Я ставлю закуски на кофейный столик и сажусь, притягивая Энджи к себе на колени, пока мы смотрим телевизор. Сэм очень старалась, когда узнала от Хейдена о Паралимпийских играх. Она прошла курс физиотерапии после комы, чтобы вернуть себе полную подвижность, и училась ходить с протезами. К этому она была не совсем готова, но выполняла всё без жалоб — сомневаюсь, что я мог бы сказать то же самое на ее месте. Мы поженились через год после аварии в том самом парке, я считал это вполне уместным. Энджи родилась четыре года назад, когда Сэм была в самом разгаре подготовки к Играм. Ей пришлось уйти в декретный отпуск, но она любит Энджи беззаветно.

Она сделала все это и еще умудрилась получить медицинскую степень. Успешный педиатр, врач общей практики, она стала тем, кем всегда хотела стать. Она не позволяет своей инвалидности овладевать ею и даже умудряется много тратить времени на Энджи.

После долгих раздумий я наконец-то нашел свою специальность, и это то, что близко сердцу. Я сдал экзамен на адвоката больше года назад и уже почти год занимаюсь юридической практикой в качестве помощника окружного прокурора. И у меня уже сложилась репутация бескомпромиссного твердолоба. Однако, у меня нет никаких проблем с этим титулом.

— Добро пожаловать на Паралимпийские игры. Это был прекрасный день в Токио, Япония, полный медалей и поражений. Женская сборная установила рекорды, а мужская была столь же удивительна. Сейчас мы как раз готовимся к женскому забегу на 100 метров в классе T44, так что давайте перейдем к дорожке. — Камера переходит к широкому кадру с бегунами. — Некоторые люди могут не понимать, как работает система классификации, когда речь идет о легкой атлетике на Паралимпийских играх. Т43 — ампутация двух конечностей. T44 — одной. Обычно забеги проводятся раздельно по разным классификациям, но, поскольку на этих Играх не хватает спортсменов T43 и Т44, комиссия решила объединить эти две классификации. Так что в этом забеге вы увидите как бегунов с двойной, так и с одинарной ампутацией, — объясняет диктор, пока камера переключается на каждого отдельного бегуна по очереди.

— Вот Наташа Васильева. 16-летняя россиянка с ампутацией одной ноги, она провела сегодня хороший день на дорожке, завоевав бронзу в забеге на 200 метров. — Камера переключается на следующего человека в очереди. — Юрий Сато из Японии. 22-летний спортсмен с одним ампутированным пальцем участвовал в двух Паралимпийских играх. У этого претендента был не самый удачный старт на этих Играх, и он может попытаться переломить ситуацию в этом забеге. — Следующий участник. — Сара Андерсон, 21-летняя спортсменка из Австралии, одиночная ампутация, следующая в блоке. Сегодня у нее тоже был отличный вечер, она выиграла золото в беге на 200 метров. — Камера снова переключается на следующего участника, и Энджи вырывается из моих рук, громко хлопая. Я пристраиваюсь так, чтобы лучше видеть экран: на нем видно, как Сэм подпрыгивает на своих протезах, разминаясь перед забегом. — Вот она, друзья, Саманта Грин. 26-летняя спортсменка с двумя ампутированными ногами из США, она провела сегодня феноменальный день, завоевав медали во всех своих видах. Она выиграла золото в беге на 110 метров с барьерами, еще одно — в беге на 400 метров, и, наконец, серебро в беге на 200 метров. В том забеге ей не хватило двух сотых секунды, чтобы завоевать золото. Она будет стремиться к золоту и сейчас, а с тем, как она соревнуется, это очень хорошая возможность.

Камера начинает переключать внимание на остальных участников, и я отключаюсь, мне нет до них дела.

После представления участников бегуны начинают готовиться. Сэм ставит свои протезы на стартовые колодки и ждет выстрела из пистолета, дающего старт. Помещение заполняется тяжестью и тишиной, которую я не слышал с тех пор, как родилась Энджи.

Стартер произносит команду «приготовиться», и все бегуны напрягаются. Начинается отсчет мучительных секунд, пока они ждут выстрела из пистолета. Зрители на трибунах затихают, а в моем доме все затаили дыхание. Это мучительно долго — напряжение нарастает до точки кипения.

Единственная, кого это не трогает, — Энджи, которая подпрыгивает от нетерпения, наблюдая за тем, как ее мама готовится к старту.

Бегуны взлетают еще до того, как я успеваю осознать, что слышу стартовый пистолет.

Это самые длинные десять секунд в моей жизни. Сэм и Сара трижды меняются местами, прежде чем обе наклоняются вперед, чтобы дать себе преимущество при пересечении финишной черты. Финиш близок; они используют фотофиниш — на нем видно, что Сэм пересекает финишную линию первой.

На табло высвечивается имя Сэм на первой позиции, а сразу за ним — имя Сары с разницей в одну сотую секунды. Сэм громко кричит и начинает прыгать вверх-вниз, а Сара и несколько других участников подходят к ней, чтобы поздравить и обнять. Один из чиновников оборачивает американский флаг вокруг ее плеча, и она летит по трассе, словно в плаще, смеясь так, будто это единственное, что она умеет делать. Она такая же, как и в прошлом, полная жизни и обещаний. Она ничего не боится и способна на все. Ее глаза сияют блеском свершений.

Ее тело излучает удовлетворение и гордость.

Я не могу быть счастливее за нее, чем в этот момент.

Благодаря ее ярким глазам и улыбке все прошедшее время стоит того.

КОНЕЦ