Выбрать главу

Как удивилась бы Яси, оглянись она назад хоть разок! Вовсе не деревья защищали девочек от стрел, летящих в спину, и бушевавшего в межмирье пожара. Расправив огромные крылья, над ними беззвучно парил золотой змей. Тело дивного существа, будто сотканное из плотного тумана, без помех проходило сквозь стволы деревьев, но небесный огонь и смертоносные наконечники стрел таяли, едва прикоснувшись к нему.

Перебираясь по поваленному дереву через овраг, Яси с сестрой замешкались. Увидев, что погоня их настигает, змей закрыл беглянок собой: опустившись на землю, обернулся, широко раскинул крылья и распахнул навстречу преследователям свою страшную пасть. В тот же миг словно яростный порыв ветра всколыхнул листву. Яси лишь вздрогнула от внезапной вспышки боли в висках, но не отпустила руки Ошии и не сбилась с шага. Однако гнавшихся за ней по пятам обращённых тварей этот беззвучный рёв заставил схватиться за головы и тряпичными куклами упасть на ковёр из хвои. Массивный хвост призрачного змея впечатался в землю, и тотчас корни деревьев откликнулись на его зов. Словно диковинные черви, они зашевелились, поднялись из недр, обвили безжизненные тела и утянули их в глубину. Мгновение спустя мягкий мох сомкнулся над могилами, а змей взмахнул крыльями и растаял в зелёном полумраке.

Яси же, так и не узнав, что опасность миновала, продолжала бежать. Только после заката, окончательно выбившись из сил и утратив всякое представление о направлении, она позволила себе короткий отдых: опустилась на поросшую травой кочку. Ошия спокойно села рядом. И тогда Яси по-настоящему охватило отчаяние.

Надвигалась ночь. Под сенью леса быстро сгущались сумерки. Непонятная, пугающе шумная жизнь забурлила вокруг, наполнила чащу зыбкими шорохами, голосами незнакомых зверей и птиц. Яси сунула было руку в поясной кошель, надеясь нащупать огниво, но нашла лишь лесной мусор да вялую листву. Пропало всё: и воткнутая в тряпицу игла, и отцовский оберег — фигурка волка, выточенная из оленьего рога, и маленький варган, который Яси носила на шее, на кожаном шнурке. Даже пояс — и тот потерялся, остался висеть где-то на ветках у реки.

Вдруг слуха Яси коснулся звук, вновь наполнивший её сердце надеждой. В чаще кто-то пел, несмотря на холод и темноту. Язык песни был незнакомым, но Яси ни на миг не усомнилась, что поют люди. Вскочив с места, девочка бросилась им навстречу и закричала сама: «Эй-эй, кто-нибудь!»

Поющие не таились, они несли в руках факелы. Яси выбежала на тропу и кинулась было к свету, но испуганно замерла, едва разглядев стройных воинов в зелёной одежде. Глаза у них были огромные, круглые, цвета зимнего неба. И носы совсем не такие, как у людей из полярной степи. А ещё у них были острые уши. Из бабкиных сказок Яси знала кое-что о старшем народе, но сама увидела эльфов в первый раз. Бабка говорила, что светлые эльфы, в отличие от тёмных, обычно не причиняют людям зла. Но как узнать, кто именно перед ней? К тому же, опустив взгляд на свои грязные, мокрые башмаки и рваный подол, Яси со стыдом подумала, что похожа сейчас не на человека, а на злого духа — абаасы. Как бы вместо помощи её не утыкали стрелами… Однако эльф, шедший первым, приветливо махнул девочке рукой и спросил:

— Что ты делаешь ночью одна в лесу, маленькая аданэт?

Сообразив, что раз уж с ней заговорили, то вряд ли немедленно убьют, Яси пустилась в объяснения:

— Почтенные эльфы, да сияет над вашей дорогой звезда. Я ничего плохого не делала и ничего здесь не трогала, только воды из речки зачерпнула. Простите ради неба, если так делать было нельзя. Я всего лишь одно ведёрко набрала и сразу пошла назад, к оленям. Но понимаете, потом небо загорелось, а в нашем стойбище почему-то во всех вселились голодные духи. Мне пришлось убегать и прятаться под деревьями. Только я не умею ходить по лесу, и теперь совсем не знаю, куда идти… Я заблудилась. И замёрзла. И очень устала. Не могли бы вы, почтенные эльфы, отвести двух маленьких девочек туда, где есть люди и можно попроситься на ночлег?

Исчерпав все отпущенные ей запасы стойкости, Яси жалобно всхлипнула и замолкла. Стоявший перед ней эльф покосился на своих, а потом произнёс мелодичную и непонятную фразу. Его товарищ, державший факел, коротко отозвался, сверкнув улыбкой. Эльф, стоявший позади, сказал им строго, на знакомом девочке языке:

— Прекратите, теперь не время для шуток. Похоже, на границе леса произошёл новый прорыв. Райлин, мы с Таоро проверим сторожевые посты, а ты отведи девочку в посёлок и готовься отправиться с донесением в Эльдариат. Если всё подтвердится, нужно будет как можно скорее сообщить о случившемся Инголмо Анору.